Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS 22. If the jar should twist or rotate when the motor is switched on, switch OFF ( ) immediately and tighten jar in collar or on blender base. 23. Do not leave blender unattended while it is operating. 24. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall ou...
Page 5 - Parts and Features
5 S-Blade Food Chopper Attachment (optional accessory on select models) Lid Chopper Bowl Bowl Base Parts and Features Cord Stuff Storage (located on bottom of base) BEFORE FIRST USE: Wash everything except blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe blender base with a damp cloth or spong...
Page 6 - Using Your Blender
6 Using Your Blender IMPORTANT: Your blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blade assembly for broken, cracked, or loose blades. If jar or cutting blade assembly is damaged, do not use. Call...
Page 8 - Using the Travel Jar
8 Using the Travel Jar w WARNING Burn Hazard. Do not blend hot ingredients. Pressure may build, causing jar to pop off and hot ingredients to erupt. w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and is unplugged. 1. Add ingredients to travel ...
Page 10 - Blending Drinks With Blender Jar
10 Blending Drinks With Blender Jar TIPS FOR BEST RESULTS:• Always place liquid in blender jar first, then remaining ingredients.• If frozen fruit or ice are not blending, stop blender and pulse a few times. • See “Blending Tips” on page 7. TYPE OF DRINK INGREDIENTS NUMBER OF SERVINGS BLENDER SETTIN...
Page 11 - Blending Drinks With the Travel Jar
11 Blending Drinks With the Travel Jar TIPS FOR BEST RESULTS: See “Blending Tips” on page 9. TYPE OF DRINK INGREDIENTS NUMBER OF SERVINGS BLENDER SETTING/TIME Whole Juice 1/2 cup (118 ml) frozen mango or pineapple 1 handful baby spinach leaves 1 cup (237 ml) green seedless grapes 2 to 3 (makes 2–2 1...
Page 16 - Using Food Chopper Attachment
16 Using Food Chopper Attachment (Optional Accessory on Select Models) 5 3 4 Cut Hazard. Ensure unit is off and unplugged before attaching food chopper attachment. Do not plug in and turn on until lid is in position and locked on top of food chopper bowl. Always turn off, unplug, and allow blade to ...
Page 18 - Recipes
18 Recipes Mango Pineapple Salsa Ingredients: 2 cups (473 ml) chopped fresh pineapple 1 orange, peeled and chopped 1 cup (237 ml) chopped fresh mango 1/2 cup (118 ml) chopped red pepper 1/2 cup (118 ml) pineapple juice 1/4 cup (59 ml) chopped fresh cilantro 1/4 cup (59 ml) chopped onion 3 tablespoon...
Page 19 - Cleaning Your Blender
19 Cleaning Your Blender w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. 1. Unplug. 2. Remove blender jar from base. Rotate the collar clockwise until the collar and cutting blade assembly come apart from the bl...
Page 21 - Notes
Page 22 - Limited Warranty
22 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the d...
Page 23 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
23 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites s...
Page 24 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
24 CONSERVER CES INSTRUCTIONS 20. Ne pas mélanger de liquides chauds dans la tasse de voyage. 21. Serrer et sécuriser le collier de la base du récipient et de la tasse de voyage. Des risques de blessures peuvent survenir si les lames en mouvement sont accidentellement exposées. 22. Si le récipient b...
Page 26 - Pièces et caractéristiques
26 Hachoir (accessoires en option sur certains modèles) Couvercle Bol Hachoir Lame en forme de S Base du récipient Couvercle Pièces et caractéristiques Bec verseur sans goutte à capuchon sur charnière Récipient Base Assemblage des lamesNOTE: Le joint statique des lames est fixe. Ne pas tenter de le ...
Page 27 - Utilisation de votre mélangeur
27 Utilisation de votre mélangeur IMPORTANT : Le récipient et l’assemblage des lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale. Inspecter toujours le récipient à la recherche d’entailles, d’écailles ou de fissures. Inspecter toujours l’assemblage des lames à la recherche de brisu...
Page 29 - Utilisation de la tasse de voyage
29 Utilisation de la tasse de voyage w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Ne pas mélanger d’ingrédients chauds. La pression provoquée par la chaleur peut provoquer l’éclatement du couvercle et répandre les ingrédients chauds. w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir las lames avec soins ; ils sont...
Page 31 - Recettes pour boissons avec le récipient
31 Recettes pour boissons avec le récipient CONSEILS POUR DE MEILLEURS RESULTANTS :• Toujours déposer le liquide dans le récipient en premier ; verser ensuite les autres ingrédients. • Si la glace ou les morceaux de fruits ne se mélangent pas, arrêter le mélangeur et appuyer sur PULSE (impulsion) à ...
Page 32 - Mélange de boissons avec le récipient du mélangeur
32 Mélange de boissons avec le récipient du mélangeur CONSEILS POUR DE MEILLEURS RESULTANTS : Voir les conseils à la page 28. SORTE DE BOISSON INGRÉDIENTS PORTIONS RÉGLAGE/DURÉE DU MÉLANGE Jus entier 1/2 tasse (118 ml) de mangues ou d’ananas congelés 1 pleine poignée de feuilles de bébés épinards 1 ...
Page 37 - Utilisation du hachoir; (Accessoires en option sur certains modèles)
37 Utilisation du hachoir (Accessoires en option sur certains modèles) Risque de coupure. S’assurer que l’appareil est hors tension et débranché avant d’installer le hachoir. Ne PAS brancher ou mettre l’appareil en marche sans avoir installé et verrouillé le couvercle du bol hachoir. Toujours mettre...
Page 39 - Recettes
39 Recettes Salsa mangue-ananas Ingrédients : 2 tasses (473 ml) d’ananas frais haché 1 orange pelée et hachée 1 tasse (237 ml) de mangue fraîche hachée 1/2 tasse (118 ml) de poivron rouge haché 1/2 tasse (118 ml) de jus d’ananas 1/4 de tasse (59 ml) de coriandre fraîche hachée 1/4 de tasse (59 ml) d...
Page 40 - Nettoyage du mélangeur
40 Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher le courant avant de nettoyer. N’immerger jamais le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. 1. Débrancher. 2. Retirer le récipient du mélangeur de la base. Tourner le collier dans le sens ...
Page 42 - Remarques
Page 43 - Garantie limitée
43 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une pér...
Page 44 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
44 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o...
Page 45 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
45 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja. 21. No licue líquidos calientes en la...
Page 47 - Piezas y Características
47 Tapa Piezas y Características Pico Libre de Derrames con Tapón Articulado Jarra de Licuadora Base Conjunto de Cuchilla de CorteNOTA: El empaque está fijado permanentemente a las cuchillas de corte. No intente removerlo. Collar Almacenaje de Cable (localizado en la parte inferior de la base) ANTES...
Page 48 - Cómo Usar su Licuadora
48 Cómo Usar su Licuadora IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas suel...
Page 50 - Cómo Usar la Jarra para Viajes
50 Cómo Usar la Jarra para Viajes w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. No licue ingredientes calientes. Puede acumularse presión, lo que provocaría que el vaso se destape de golpe y los ingredientes calientes salgan disparados. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje las cuchillas cuidadosamente...
Page 52 - Cómo Licuar Bebidas con la Jarra de la Licuadora
52 Cómo Licuar Bebidas con la Jarra de la Licuadora CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS:• Siempre coloque primero el líquido en la jarra de la licuadora; luego los ingredientes restantes. • Si los trozos de fruta helados o congelados no se licuan, detenga la licuadora y PULSE (pulso) algunas veces. • V...
Page 53 - Cómo Preparar Bebidas con la Jarra para Viajes
53 TIPO DE BEBIDA INGREDIENTES CANTIDAD DE PORCIONES CONFIGURACIÓN DE LICUADORA/TIEMPO Jugo entero 1/2 taza (118 ml) de mango o piña congelados 1 puñado de hojas de espinaca bebé 1 taza (237 ml) de uvas verdes sin semillas 2 a 3 (rinde para 2–2 1/2 tazas [473 a 591 ml]) Agregue los ingredientes en l...
Page 58 - Cómo Usar el Accesorio; (Accessorios Optional en Modelos Selectos)
58 Peligro de Cortaduras. Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada antes de instalar el accesorio picador de alimentos. No enchufe ni encienda la unidad hasta que la tapa esté en su posición y trabada en la parte superior del tazón picador de alimentos. Siempre apague, desenchufe y espere...
Page 60 - Recetas
60 Recetas Salsa de Mango y Piña Ingredientes:2 tazas (473 ml) de piña fresca picada 1 naranja pelada y picada 1 taza (237 ml) de mango fresco picado 1/2 taza (118 ml) de pimiento rojo picado 1/2 taza (118 ml) de jugo de piña 1/4 taza (59 ml) de cilantro fresco picado 1/4 taza (59 ml) de cebolla pic...
Page 61 - Cómo Limpiar su Licuadora
61 Cómo Limpiar su Licuadora w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. 1. Desenchufe. 2. Quite la jarra de la licuadora de la base. Gire el collar en sentido de las agujas del reloj hasta...