Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by...
Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features Glass Lid*(Lids may vary in appearance depending on model.) Base Easy-Clean Touch Pad Chrome-Plated Wire Clips (for latching lid) (on select models) Handles shown with wire clips locked in place for transporting only. Do not cook or store with lid clamped down. Removable Stonewa...
Page 5 - Cooking Mode
5 Cooking Mode 2 3 4 Turn unit on by pressing ON/OFF ( ) button. The unit will automatically default to a cooking time of 4 hours on HIGH. Select desired cooking temperature by pressing the TEMP button.NOTE: Do not use WARM setting to cook or reheat food. Adjust cooking time by pressing the HOURS bu...
Page 6 - Care and Cleaning; How to Use Lid Latch
6 Care and Cleaning 2 3 1 DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. Remove crock and let cool. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. WARNING...
Page 8 - Troubleshooting
8 PROBLEM Cannot select TEMP and/or HOURS settings. Food is undercooked. The food isn’t done after cooking the amount of time recommended in my recipe.My meal was overcooked. Why? PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Is the unit plugged in?• Test that the electrical outlet is working with a lamp in known worki...
Page 9 - Notes
9 Notes 840219104 ENv01.indd 9 10/25/2016 9:52:14 AM
Page 10 - Limited Warranty
10 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the d...
Page 13 - Pièces et caractéristiques
13 Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à 1 po (2,5 cm) du rebord. Couvercle en verre*(L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Touches à effleurement faciles à nettoyer Pot de grès amovible* Poignées de la base Attaches en ac...
Page 14 - Utilisation de la mijoteuse
14 Utilisation de la mijoteuse AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle en verre et le pot de grès amovible dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. 2 3 4 Allumer l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF/ (marche/ arrêt). L’appareil inscrira par défaut un temps de cuisson de 4 ...
Page 15 - Nettoyage et entretien; Utilisation du
15 Nettoyage et entretien Retirer le pot et laisser refroidir. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans...
Page 17 - Dépannage
17 PROBLÈME Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou HOURS.Les aliments ne sons pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits à la fin du temps de cuisson recommandé dans ma recette. Mon repas a trop cuit. Pourquoi ? CAUSE PROBABLE/SOLUTION • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ?• ...
Page 18 - Garantie limitée
18 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une pér...
Page 19 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparat o no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas recib...
Page 21 - Partes y Características
21 Partes y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla no más de 1 pulgada (2.5 cm) del borde. Tapa de Vidrio*(La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.) Pantalla Táctil Easy-Clean Vasija de Cerámica Removible* Manijas de la Base Ganchos de Alambre ...
Page 22 - Cómo Usar Su Olla de Cocción
22 Cómo Usar Su Olla de Cocción ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa de vidrio y vasija de cerámica removible en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. 2 3 4 1 Encienda la unidad presionando el botón de ON/OFF/ (encendido/ apagado). La unidad cambiará automáticamente a un tiempo de cocción...
Page 23 - Limpieza y Cuidado; Cómo Usar el Lid Latch
23 Limpieza y Cuidado Remueva la olla y deje enfriar. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base in ningún...
Page 25 - Resolviendo Problemas
25 PROBLEMA No puedo seleccionar los ajustes de TEMP y/o HOURS (horas). Los alimentos no están bien cocidos. Los alimentos no quedan cocidos después de cocinarlos durante el tiempo recomendado en la receta.¿Mis alimentos se cocieron de más? ¿Por qué? CAUSA PROBABLE/SOLUCCION • ¿La unidad está enchuf...