Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This freezer must be properly ins...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; For Future Use; DANGER
Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer.Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the freezer. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will n...
Page 4 - Table of ConTenTs
3 PAGE Safety Precautions ...................................................................... 1 Parts And Features .................................................................... . 4 Installing Your Freezer ............................................................... 5 Unpacking Your Free...
Page 5 - parTs and feaTures
4 1. Bottom Freezer Drawer 2. Handle 3. Temperature Control Adjustment 4. " Power ON" Indicator Light (green light) 1 2 3 4 English parTs and feaTures
Page 6 - insTalling your freezer
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. • Your freezer is designed for freestanding installation onl...
Page 8 - General Features; Operating Your Freezer; freezer feaTures and use
General Features Adjustable temperature dial: Your freezer will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 6 settings plus OFF. “I” is the warmest, “6” is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling the freezer. Set the dial to “3” and allow 24 h...
Page 10 - Food Storage Information
9 Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills.• Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary. • Proper freezer storage requires correc...
Page 11 - Cleaning and Maintenance; proper freezer Care and Cleaning
10 Cleaning and Maintenance Door Gaskets: Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injur...
Page 13 - TroubleshooTing
12 Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is in the “OFF” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate....
Page 14 - liMiTed warranTy
13 What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (In Home Service) 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to ...
Page 15 - MESURES DE SECURITE
MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide ...
Page 16 - CONSERVER CES CONSIGNES; POUR CONSULTATION ULTERIEURE
2 “ …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les alimen...
Page 18 - soMMaire
4 Français soMMaire PAGE Mesures de Sécurité .................................................................... 1 Pièces et Caractéristiques .......................................................... . 5 Installer le congélateur .............................................................. 6 Déba...
Page 19 - piÉCes eT CaraCTÉrisTiques
5 Français piÉCes eT CaraCTÉrisTiques 1. Tiroir Inférieur de Congélateur 2. Traitement 3. Réglage de Commande de Température 4. "Lumière d'ON" indicator de Power (feu vert) 1 2 3 4
Page 20 - insTaller le CongÉlaTuer
1. Retirez tout le matériau d’emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l’emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d’actionner sur le congélateur. • Ce cong...
Page 22 - Utiliser le Congélateur; CaraCTÉrisTiques du CongÉlaTuer eT
Caractéristiques générales Bouton de réglage de température: Le congélateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température comporte 6 positions de réglage ainsi que la position “OFF” (arrêt). “I” est le réglage le moins froid, “6” est le réglage le ...
Page 24 - Informations sur le rangement des aliments
10 Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d’éviter tout déversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d’énergie. • Lorsque vous placez de la viande dans le co...
Page 25 - Nettoyage et maintenance; enTrien eT neTToyage du CongÉlaTuer
11 Nettoyage et maintenance Les joints de porte: • • Pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d’entraîner des blessures graves voir la mort. Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veui...
Page 27 - guide de dÉpannage
13 Le congélateur ne fonctionne pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n’est pas sur “OFF”.• Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché.• Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur. • Patientez 30 à 40 minutes afin de vous assurer que le co...
Page 28 - garanTie liMiTÉe
14 Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre ( dans le service de maison) 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’ac...
Page 30 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Para Referencia Futura
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Referencia Futura 2 “…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cue...
Page 31 - PELIGRO
3 PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su congelador o refrigerador, quite las puerta. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior.” Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour ...
Page 32 - indiCe
3 Español indiCe PAGINA Instrucciones Precautorias ........................................................ 1 Partes y Funciones .................................................................... . 5 Instalación del Congelador ....................................................... 6 Desempaque de...
Page 33 - parTes y funCiones
4 Español parTes y funCiones 1. Cajón Inferior Del Congelador 2. Manija 3. Ajuste Del Control De la Temperatura 4. "Luz de ON" indicator del Power (luz verde) 1 2 3 4
Page 34 - insTalaCión del Congelador
1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examínelo y remueva los materiales impresos, así como también cualquier residuo del empaque que haya q...
Page 36 - Operación del Congelador; CaraCTerísTiCas y uso del Congelador
Características Generales Dial de temperatura ajustable: El congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición OFF, apagado - 6 graduaciones. “I” es el nivel de más alta temperatura y “6” el de la más frí...
Page 38 - Información Sobre el Almacenamiento
9 Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario. • El almace...
Page 39 - Limpieza y Mantenimiento; liMpieza y Cuidado apropiados del
10 Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para ev...
Page 41 - resoluCión de probleMas
12 El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición “OFF”. • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito. • Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comien...
Page 43 - garanTía liMiTado
14 ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra ( En el Servicio a domicilio) 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artícu...
Page 44 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE R...