Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS; plug firmly and pull straight out from the outlet.; English
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When usingthis appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This wine cellar must be properly ...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; easily climb inside.
2 Thank you for using our Haier product. This easy- to-use manual will guide you in getting the best use of your wine cellar. Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the wine cellar. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual...
Page 4 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS PAGE Safety Precautions ........................................................................................................1 Parts And Features........................................................................................................4 Installing Your Wine Cellar ...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
PARTS AND FEATURES English 4 HVC15 HVCE15 1. bottle capacity 2. adjustable temp. control 3. * shelving 4. interior light 5. door handle 6. door trim 7. leveling legs 8. reversible door 9. tinted glass HVCE15 26 electronic (not shown) glide out with woodtrim yes manual (not shown) tube type grip brus...
Page 6 - INSTALLING YOUR WINE CELLAR
INSTALLING YOUR WINE CELLAR Unpacking Your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cella...
Page 7 - Off; WINE CELLAR FEATURES AND USE
English 6 1 3 6 5 2 7 colder Off 4 WINE CELLAR FEATURES AND USE HVC15A • Your wine cellar has a temperature control knob on the bottom of the unit. There are 6 settings: 1 being the warmest and 6 being the coolest. You can set the temperature of your wine cellar at any set- ting you desire. The wine...
Page 9 - WINE CELLAR INSTALLATIONS
8 English WINE CELLAR INSTALLATIONS Install Limitations • Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your wine cellar was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the wine cellar on a...
Page 11 - PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING
10 English Cleaning and Maintenance Warning: • To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaing. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: • Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instruc- tions and warnings to avoid personal in...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
11 English TROUBLESHOOTING Wine Cellar does not operate • Check if wine cellarr is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. • Check gaske...
Page 13 - LIMITED WARRANTY
12 English LIMITED WARRANTY What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presen...
Page 14 - Français; MESURES DE SECURITE; indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors del’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité debase, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le...
Page 15 - VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTION; ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
Français 2 VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTION pour la référence d'avenir DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à vin usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puisse...
Page 16 - SOMMAIRE
3 SOMMAIRE PAGE Mesures de Sécuriteé ......................................................................................................1 Pièces et Caractéristiques ..............................................................................................4 Installation du Réfrigératuer á Vin ...
Page 17 - PIÉCE ET CARACTÉISTIQUES
4 PIÉCE ET CARACTÉISTIQUES Français HVC15 HVCE15 2 3 5 6 7 7 9 9 * Quantité et modèle changer par modèle acheter. 1. capacité de bouteille 2. commande de température réglable 3. * rayon- age 4. lumière intérieure 5. poignée de porte 6. équilibre de porte 7. mise àniveau des jambes 8. porte réversibl...
Page 18 - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Á VIN
5 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Á VIN Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du material d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du materiel adhesif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et...
Page 19 - CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATUER Á VIN
6 Français CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATUER Á VIN Montage Initial HVC15A • La commande pour ceci est sur le dos de l'unité là sont 6 configurations plus 0 (EXCEPTÉ la FONCTION) Commencez par placer la température plaçant à 3. Laissez l'unité effectuer pendant au moins 30 minutes pour travailler ava...
Page 21 - INSTALLATION DU COMPARTIMENT Á VIN
Français INSTALLATION DU COMPARTIMENT Á VIN Limitations relatives à l’Installation • Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n’est pas convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigérateur á vin n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inf...
Page 25 - DÉPANNAGE
Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte trop fréquemment. • Accordez l'heure pour le vin récemment aj...
Page 26 - GARANTIE LIMITEÉ
13 GARANTIE LIMITEÉ Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main- d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’ar...
Page 27 - INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS; como se describe en esta guía de usos y cuidados.; Español
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuandoutilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridadbásicas, incluyendo las siguientes: 1) Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de...
Page 28 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia; Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados
2 Español GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Agrafer le...
Page 29 - INDICE
INDICE PAGINA Instrucciones Precautorias ..................................................................................1 Piezas y Características ......................................................................................4 Instalación de su Refrigerador del Vino .........................
Page 30 - PIEZAS Y CARACTERISTICAS
4 Español PIEZAS Y CARACTERISTICAS HVC15 HVCE15 2 3 5 6 7 7 9 9 * La cantidad y el estilo variarán por el modelo comprado. 1. capacidad de la botella 2. control de la temperatura ajustable 3. * estantería 4. luz interior 5. poignée de porte 6. ajuste de la puerta 7. nivelación de las piernas 8. puer...
Page 31 - INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR DEL VINO
Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor ...
Page 34 - INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR DE VINO
8 Español INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR DE VINO Limitaciones de Instalación • No instale su refrigerador del vino en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador del vino no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12°...
Page 38 - VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
12 Español El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: • Apertura constante de la puerta. • Dé un p...
Page 39 - GARANTIA LIMITADO
GARANTIA LIMITADO ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manu- factura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la fact...
Page 40 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda; Haier America
Issued: December 05 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Po...