Page 3 - clear of obstructions.
Thank you for buying this Haier fridge-freezer. To ensure that you get the best results from your new fridge, please take time to read through these simple instructions in this booklet. Please ensure that the packaging material is disposal of in accordance with the current environmental requirements...
Page 4 - THANK YOU FOR PURCHASING THIS HAIER PRODUCT; Safety information; Installation
THANK YOU FOR PURCHASING THIS HAIER PRODUCT This booklet contains the information you will require to install and operate your new appliance. It is important and worthwhile spending time to fully read this booklet so you will understand how to operate the appliance safely and efficiently. Please kee...
Page 6 - The Internal Light
5 Temperature Control The refrigerator is designed to maintain an internal storage temperature in therefrigerator compartment between to + . Instructions for use Remove all packing materials and wash the interior of the appliance using lukewarmwater containing a little bicarbonate of soda in the pro...
Page 7 - Making ice cubes; Store frozen food
6 Making ice cubes ( Ice tray not supplied ) Pour water into the ice cube tray until it is two thirds full and place into the freezer. Icecubes will form in approximately 2 to 3 hours. The ice cube can be easily removed bytwisting the ice cube tray or running under cold water for a short time. Freez...
Page 9 - Changing the light bulb; Cleaning and maintenance
8 Power Failure If there is a power failure for a short time less than 12 hrs keep the door closedFrozen food should not be affected if the failure lasts for less than 12 hrs.Extra protection can be given by covering the appliance with two or three thick blankets.If a long power failure is anticipat...
Page 12 - external h; RF
Product Features: Total Storage volume : 21 0 L Energy class : A + Energy consumption : 2 12 kWh / year Climate class : NAdjustable thermostat Reversible doors, external h andles 2 front adjustable feetColour: WhiteRefrigerant: R-600AMax noise level: 42dBLength of cable : 1.4 meters Refrigerator : 1...
Page 14 - MODE D’EMPLOI
HRFZ-250D AA RÉFRIGÉRATEUR- CONGÉLATEUR MODE D’EMPLOI
Page 16 - Désignation des pièces
Désignation des pièces ○1 Couvercle supérieur ○2 Grille ○3 Groupe thermostat et ampoule ○4 Interrupteur de la porte ○5 Clayettes en verre ○6 Couvercle du bac à légumes ○7 Bac à légumes ○8 Pieds avant réglables ○9 Balconnets de porte ○10 Joint de la porte du réfrigérateur ○11 Porte du congélateur 1
Page 17 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ROYAUME-UNI UNIQUEMENT
Merci d’avoir acheté ce réfrigérateur-congélateur Haier. Pour une utilisation optimale de votre nouveau congélateur, prenez quelques instants pour lire les instructions simples de ce manuel. Vérifiez que l’emballage peut se jeter conformément aux exigences environnementales actuelles. Si l’appareil ...
Page 19 - INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Cet appareil doit être utilisé avec la tension électrique indiquée sur sa plaque signalétique ; toute utilisation avec une autre tension ANNULERA la garantie et risque d’endommager le produit. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement,...
Page 22 - Nettoyage et entretien
Dégivrage du réfrigérateur Le dégivrage du réfrigérateur se fait automatiquement à chaque fois que le compresseur s’arrête. L’eau du dégivrage s’évacue de l’appareil vers un plateau placé en haut du compresseur à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Dégivrage du congélateur De petites quantité...
Page 23 - Remplacer l’ampoule; Coupure de courant
Remplacer l’ampoule Remarque. Les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie. Tournez le thermostat sur la position arrêt (0) et débranchez l’appareil de l’alimentation principale. Appuyez sur l’embase de l’éclairage vers l’arrière pour libérer le couvercle de l’ampoule. Cette dernière se situe ...
Page 25 - À faire et à ne pas faire
À faire et à ne pas faire Faire – conservez la viande et la volaille crues en-dessous des plats cuisinés et des produits laitiers. Faire- Laissez la salade, le chou, le persil et le chou-fleur avec leur queue. Faire Enveloppez le fromage dans du papier ingraissable puis dans un sac en polyéthylène, ...
Page 26 - Réfrigérateur-Congélateur HRFZ-250D
Volume total : 210 L Caractéristiques du produit : Classe énergétique : A + Consommation d’énergie : 2 12 kWh / an Classe climatique : N Thermostat réglable Portes réversibles, poignées encastrées 2 Pieds avant réglables Coloris : Blanc 3 Fluide frigorigène : R-600A 4 Niveau sonore max. : 42 dB 5 Lo...
Page 28 - AA; Frigorífico com Congelador; MANUAL DE INSTRUÇÕES
HRFZ-250D AA Frigorífico com Congelador MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 29 - Descrição
Descrição ○ 1 Tampa superior ○2 Prateleira em rede ○3 Termóstato e lâmpada ○4 Interruptor da porta ○5 Prateleiras de vidro ○6 Tampa da caixa de legumes ○7 Caixa de legumes ○8 Pés frontais ajustáveis ○9 Prateleiras da porta ○10 Borracha da porta do frigorífico ○11 Porta do congelador 1
Page 30 - LIGAÇÃO ELÉCTRICA Apenas para o Reino Unido; Como ligar uma ficha de 13 amperes
Obrigado por ter adquirido este frigorífico com congelador Haier. Para obter os melhores resultados, por favor leia as instruções deste manual. Certifique-se que ao mandar para o lixo os materiais de embalamento está a seguir os requisitos ambientais. Se o frigorífico estiver visivelmente danificado...
Page 32 - INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE Este electrodoméstico deve ser usado com a tensão eléctrica indicada na placa que está na base, caso contrário, perderá a garantia. Este electrodoméstico destina-se apenas a uma utilização doméstica, qualquer outra poderá invalidar a garantia e tornar-se perigosa. ...
Page 36 - Trocar a lâmpada; Falha de electricidade
Trocar a lâmpada Atenção: A garantia não inclui lâmpadas. Desligue o frigorífico da corrente. Puxe a tampa da lâmpada e retire-a rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Encaixe uma lâmpada nova de 10 Watt (E14). Volte a montar a tampa da lâmpada. Ligue novamente o frigorífico à c...
Page 37 - Se o electrodoméstico não funcionar correctamente:; Longos períodos de inactividade; O frigorífico não está a funcionar
Se o electrodoméstico não funcionar correctamente: Verifique os seguintes pontos: Faltou a electricidade? (Para verificar, ligue uma lâmpada de casa) Rebentou um fusível ou o disjuntor disparou? Fechou a porta correctamente? Verifique se o termóstato está na posição correcta. Verifique se a ficha es...
Page 38 - Recomendações
Recomendações • Coloque carne e aves cruas por baixo de alimentos cozinhados e produtos lácteos. • Guarde alface, couves, salsa e couve-flor com os caules. • Embrulhe o queijo em papel à prova de gordura e depois num saco de plástico, retirando o máximo de ar possível. Retire-o do frigorífico uma ho...
Page 39 - Frigorífico com congelador HRFZ-250D
Capacidade: 210 L Características: Classe de energia: A + Consumo de energia: 2 12 kWh / ano Classe de clima: N Termóstato ajustável Portas reversíveis, puxadores 2 pés frontais ajustáveis Cor: Branca Líquido refrigerador: R-600A Nível máximo de ruído: 42dB Comprimento do cabo: 1.5 metros 3 pratelei...
Page 41 - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
HRFZ-250D AA FRIGORÍFICO CONGELADOR INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Page 42 - Nombre de las partes
Nombre de las partes ○1 Cubierta superior ○2 Balda Varilla ○3 Termostato y Conjunto de la lámpara ○4 Interruptor de la Puerta ○5 Baldas de Cristal ○6 Cubierta Cajón de Verduras ○7 Cajón de Verduras ○8 Pies Delanteros Ajustables ○9 Estantes de la Puerta ○ 10 Junta de la Puerta del Frigorífico ○ 11 Pu...
Page 43 - CONEXIÓN ELÉCTRICA SÓLO para el Reino Unido
Gracias por haber comprador este frigorífico-congelador Haier. Para asegurarse de que consigue los mejores resultados de su nuevo frigorífico, por favor, tómese el tiempo de leer las simples instrucciones de este folleto. Por favor, asegúrese de que la eliminación del material de embalaje se hace de...
Page 44 - Instalación
GRACIAS POR HABER COMPRADO ESTE PRODUCTO HAIER Este folleto contiene la información que necesitará para instalar y poner en funcionamiento su nuevo aparato. Es importante y beneficioso que emplee un rato en leer este folleto entero para que pueda saber cómo poner en funcionamiento el aparato de una ...
Page 45 - IMPORTANTE INNFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANTE INNFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este aparato se tiene que usar con el voltaje eléctrico que se muestra en la placa de datos de servicio que hay en la base de este aparato, si no se usa el voltaje correcto la garantía quedará ANULADA y puede dañar el producto. Este aparato está previsto sólo par...
Page 46 - La Luz Interna
Instrucciones de utilización Retirar todos los materiales de embalaje y lavar el interior del aparato usando agua tibia que contenga un poco de bicarbonato de soda en una proporción de 1 cucharadita de té por 1.2 litros (2 pintas) de agua. No usar detergentes o jabones que pueden contaminar los alim...
Page 48 - Limpieza y mantenimiento
Proceso de descongelación del frigorífico El proceso de descongelación del frigorífico tiene lugar automáticamente cada vez que el compresor se detiene. El agua de descongelación va desde el interior del frigorífico hasta una bandeja colocada en la parte alta del compresor y hasta la parte de atrás ...
Page 51 - Lo que hay que hacer y lo que no; Sí
Lo que hay que hacer y lo que no Sí- Conservar la carne cruda y las aves debajo de los alimentos cocinados y los productos lácteos. Sí- Dejar lechuga, col, perejil y coliflor en la base. Sí- Envolver el queso primero en papel impermeable para la grasa y después en una bolsa de polietileno, sacando t...
Page 52 - Frigorífico-Congelador HRFZ-250D
Volumen Total de Almacenaje: 210 L Características del Producto: Clasificación de energía: A + Consumo de energía: 2 12 kWh / al año Clase climática: N Termostato ajustable Puertas reversibles, asas empotradas Dos pies delanteros ajustables Color: Blanco Frigorífico: R-600A Max nivel de ruido: 42dB ...
Page 54 - BENUTZUNGSHINWEISE
HRFZ-250D AA KÜHL-GEFRIER KOMBINATION BENUTZUNGSHINWEISE
Page 55 - Bezeichnung der Bestandteile; obere Abdeckung
Bezeichnung der Bestandteile ○ 1 obere Abdeckung ○ 2 Gitterboden ○3 Thermostat und Lampe ○4 Türanschlag ○5 Glaseinlegeböden ○6 Abdeckung Gemü sefach ○7 Gemüsefach ○8 justierbare Vorderfüße ○9 Türfächer ○ 10 Dichtung Kühlschranktür ○11 Gefrierschranktür 1
Page 56 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NUR UK
Danke, dass Sie sich für den Kauf dieser Haier Kühl-Gefrier-Kombination entschieden haben Um bei der Verwendung Ihres Kühlgerätes optimale Ergebnisse zu erhalten, lesen Sie die einfachen Anweisungen in dieser Broschüre bitte sorgfältig. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte nach den aktuell ge...
Page 58 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Das Gerät darf nur in dem Spannungsbereich verwendet werden, der auf dem Typenschild am Boden des Gerätes angegeben ist. Wird das Gerät nicht im vorgeschriebenen Spannungsbereich verwendet, ERLISCHT Ihr Garantieanspruch und es können Schäden am Gerät entstehen. Das ...
Page 59 - Die Innenbeleuchtung
Benutzungshinweise Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und waschen Sie das Innere des Gerätes mit lauwarmem Wasser mit etwas Backpulver oder Natron im Verhältnis 1 Teelöffel auf 1,2 Liter Wasser. Verwenden Sie keine Seife oder Reinigungsmittel, denn Sie können die Lebensmittel verderben. Trock...
Page 61 - Reinigung und Wartung
Abtauen des Kühlschranks Der Abtauvorgang des Kühlschranks wird automatisch immer dann durchgeführt, wenn der Kompressor anhält. Das Abtauwasser fließt vom Kühlschrank in eine Ablage oberhalb des Kompressors auf der Rückseite des Gerätes, wo es verdampft. Abtauen des Gefrierschranks Kleine Mengen Ei...
Page 62 - Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert:; Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird
Auswechseln der Glühbirne Hinweis. Glühbirnen sind nicht Bestandteil der Garantie. Nehmen Sie das Gerät vom Strom. Ziehen Sie die Lampenabdeckung nach vorn, um an die Birne zu gelangen. Schauben Sie die Glühbirne gegen den Uhrzeigersinn aus der Fassung. Ersetzen Sie die Birne durch eine des korrekte...
Page 63 - Ehe Sie den Kundendienst rufen
Ehe Sie den Kundendienst rufen Bitte überprüfen Sie Folgendes: 1. Der Gefrierschrank arbeitet nicht Kontrollieren Sie, ob das Stromkabel in die Steckdose eingesteckt ist. Kontrollieren Sie, ob Spannung auf der Steckdose ist, indem Sie ein anderes Gerät anschließen. Wenn das andere Gerät funktioniert...
Page 64 - Einige Tipps
Einige Tipps Verwahren Sie rohes Fleisch und Geflügel unterhalb von gekochten Lebensmitteln und Milchprodukten auf. Frieren Sie Salat, Kohl, Petersilie und Blumenkohl mit Stiel oder Stängel ein. Wickeln Sie Käse erst in Pergamentpapier und dann in einen Plastikbeutel mit so wenig Luft wie möglich. N...
Page 65 - Kühl-Gefrier-Kombination HRFZ-250D
Gesamtaufbewahrungsvolumen: 210 L Produkteigenschaften: Energieklasse: A + Energieverbrauch: 2 12 kWh/Jahr Klimaklasse: N Einstellbares Thermostat Umkehrbare Türen, versenkte Griffe 2 justierbare Vorderfüße Farbe: Weißes Kühlmittel: R-600A Maximaler Geräuschpegel: 42dB Kabellänge: 1.5 Meter Kühlschr...
Page 67 - NÁVOD K OBSLUZE
Page 68 - Názvy součástí
Názvy součástí ○1 Vrchní kryt ○2 Drátěná police ○ 3 T ermostat a osvětlení ○4 Zavírání dveří ○5 Skleněné police ○6 Kryt oddílu na ovoce a zeleninu ○7 Oddíl na ovoce a zeleninu ○8 Přední stavěcí nožičky ○9 Oddíly ve dveřích ○10 Těsnění dveří lednice ○11 Dveře mrazáku 1
Page 69 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Pouze Velká Británie; Modrá –
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto lednici s mrazákem Haier. Abyste při používání Vaší nové lednice dosáhli nejlepších výsl edků, přečtěte si prosím jednoduché pokyny v této brožuře. Prosím zajistěte, aby byly obalové materiály zlikvidovány podle platných požadavků na ochranu životního prostřed...
Page 71 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento spotřebič musí být používán pro elektrické napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče, nedodržení používání správného napětí vede k ZÁNIKU záruky a může poškodit výrobek. Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech, jakékoli jiné použití může vést...
Page 74 - Čištění a údržba
Postup při odmrazování ledničky Lednička se automaticky odmrazuje vždy, když se zastaví kompresor. Odmražená voda stéká ze spotřebiče do sběrné nádoby umístěné na kompresoru v zadní části jednotky, kde se vypaří. Postup při odmrazování mrazáku Malá množství námraz y se nahromadí uvnitř mrazáku v záv...
Page 75 - Výměna žárovky; Výpadek napájení; Pokud spotřebič správně nefunguje
Výměna žárovky Poznámka. Záruka se nevztahuje na žárovky. Odpo jte spotřebič z hlavního přívodu. Sundejte kryt lampy zatažením dopředu, abyste získali přístup k lampě. Odšroubujte žárovku z objímky ve směru proti hodinovým ručičkám. Vyměňte ji za žárovku správného typu a velikosti (10 watt E14 base)...
Page 76 - Co dělat a co ne
Co dělat a co ne Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod uvařenými potravinami a mléčnými výrobky. Ano – Nechte hlávkový salát, zelí, petržel a květák vcelku (na stonku). Ano- Zabalte sýr nejdříve do pergamenového papíru a poté do polyetylenového sáčku tak, aby propustnost vzduchu byla co n ejmenší....
Page 77 - Lednice s mrazákem HRFZ-250D
Celkový objem pro skladování : 210 L Charakteristika výrobku: Energetická třída : A + Energetická spotřeba : 2 12 kWh / rok Klimatická třída : N Nastavitelný termostat Otočné dveře , zapuštěné rukojeti 2 nasta vitelné přední nožičky Barva: Bílá Chladivo: R-600A Maximální úroveň hluku : 42dB Délka ka...
Page 79 - FRIGO CONGELATORE; ISTRUZIONI D’USO
Page 80 - Nome delle parti
Nome delle parti ○1 Piano di lavoro ○2 Ripiano di filo ○3 T ermostato e Lampadina ○4 Interruttore del portello ○5 Ripiani di vetro ○6 Coperchio del cassetto per le verdure ○7 Cassetto per le verdure ○8 Base frontale aggiustabile ○9 Cassettini del portello ○ 10 Guarnizione del portello ○11 Portello d...
Page 81 - COLLEGAMENTO ELETTRICO Solo Regno Unito
Grazie per aver acquistato questo congelatore Haier. Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di leggere le semplici istruzioni riportate nel presente opuscolo. Accertarsi che il materiale da imballaggio venga smaltito in conformità con le normative ambientali in vigore. In caso di danni visi...
Page 83 - IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Questo apparecchio deve essere utilizzato alla tensione indicata sulla targhetta delle specifiche situata alla base dello stesso; la mancata osservanza di questa disposizione renderà NULLA la garanzia e potrebbe provocare danni al prodotto. Questo apparecchio è s...
Page 84 - La lampadina interna
Istruzioni d’uso Togliere tutti i materiali da imballaggio e pulire l’interno dell’apparecchio usando acqua tiepida con un po’ di bicarbonato di sodio in una proporzione di 1 cucchiaino per 1,2 litri (2 pinte) d’acqua. Non usare detergenti o saponi dato che potrebbero colorare il cibo. Dopo la puliz...
Page 87 - Pulizia e manutenzione; Il cambio della lampadina; Interruzione di corrente
Pulizia e manutenzione Prima di eseguire qualsiasi pulizia o manutenzione, dovete scollegare l’apparecchio dall’elettricità togliendo la presa, Non togliere mai la presa tirando i cavi. Togliere la presa tirando la presa stessa. Vi consigliamo di usare acqua calda con un po’di bicarbonato di soda pe...
Page 89 - Cosa fare e cosa non fare
Cosa fare e cosa non fare Si – Tenete carne cruda e pollame sotto il cibo cucinato e latticini. Si – Lasciare lattuga, cavolo, prezzemolo e cavolfiore col gambo. Si – Avvolgere il formaggio prima in una carta da formaggio e poi in un sacchetto di polietilene verificando di aver eliminato l’aria. Per...
Page 90 - Frigorifero-Freezer
Volume totale di conservazione: 210 L Prodotto: Classe energetica: A+ Consumo di energia: 212 kWh /anno Classe climatica: N Termostato regolabile Porte reversibili, maniglie incastrate 2 Basi frontali regolabili Colore: Bianco Refrigerante: R-600A Livello massimo di rumore: 42dB Lunghezza dei cavi: ...
Page 92 - GEBRUIKSAANWIJZING
Page 93 - Benaming onderdelen
Benaming onderdelen ○1 Bovenste afdekplaat ○2 Rekje ○3 Thermostaat en lampje ○4 Deurknop ○5 Glazen legplaten ○6 Afdekplaat lade ○7 Lade ○8 Instelbare voetjes ○9 Deurrek ○10 Afdichting deur koelkast ○11 Deur diepvriezer 1
Page 94 - AANSLUITING ELEKTRICITEIT ENKEL UK
Wij danken u voor uw aankoop van deze koelkast-vriezer. Om het beste rendement uit dit product te kunnen halen, verzoeken wij u deze eenvoudige instructies door te nemen. Gelieve de verpakking op te ruimen conform de milieubepalingen. Wanneer het toestel duidelijk is beschadigd, mag het niet worden ...
Page 95 - DANK VOOR DE AANKOOP VAN DIT HAIER-PRODUCT; Veiligheidsinformatie
DANK VOOR DE AANKOOP VAN DIT HAIER-PRODUCT Deze gids bevat informatie die noodzakelijk is om het nieuwe toestel te installeren en in werking te stellen. Het is belangrijk dat u deze gids aandachtig leest, de gids legt uit hoe het toestel veilig en efficiënt te gebruiken. Bewaar deze gids op een veil...
Page 96 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Respecteer het voltage vermeld op het plaatje onderaan het toestel; een verkeerd voltage zal de garantie tenietdoen en kan het product beschadigen. Dit toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik, andere doeleinden maken de garantie ongeldig en kunnen gev...
Page 100 - Het toestel werkt niet correct:
De lamp vervangen Opmerking: de lampen vallen niet onder de garantie. Verbreek de verbinding met de stroomtoevoer. Trek het lampenkapje naar voren om toegang te hebben tot de lamp. Schroef de lamp los tegen de wijzers van de klok in. Vervang de lamp door een andere lamp met de juiste afmeting en van...
Page 101 - Alvorens de technische dienst te contacteren; Wel en niet
Alvorens de technische dienst te contacteren Controleer onderstaande punten: 1. De koelkast werkt niet. Ga na of de stekker correct op het stopcontact is aangesloten. Ga na of er stroomtoevoer is door een ander toestel op het stopcontact aan te sluiten; indien het andere toestel werkt, controleer da...