Page 4 - Gefahrenhinweise
Bedienungsanleitung Kühlschrank 1 Deutsch Inhaltsverzeichnis Seite CE - Konformitätserklärung ......................................................................................... Deckblatt Innenseite 1 Umweltschutz und Entsorgungshinweise ...........................................................
Page 5 - Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung 2 Deutsch Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung gilt für mehrere Geräte, weshalb sich Detailabweichungen je nach Gerätetype ergeben können. 1 Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die Verpackung dient als Transportschutz und einzelne Teile sind aus wiederverwertbaren Materi...
Page 6 - Das Typenschild
Bedienungsanleitung 3 Deutsch Eingriffe in das Kältesystem sind nur hierfür ausgebildeten Fachkräften erlaubt Achtung! Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenschäden führen. Im Fall von Augenkontakt mit Kältemittel, Augen sofort unter fliessendem Wasser spülen und unverzüglich ärztliche Hilfe (A...
Page 7 - Innenbeleuchtung; 1 Einordnen der Lebensmittel; 2 Versetzen der Abstellflächen; Hinweis
Bedienungsanleitung 4 Deutsch Nach ca. 4 bis 6 Stunden die Superkühi-Taste ausschalten. Bei einzelnen Gerätemodellen schaltet die Funktion Superkühlen automatisch aus. Ŷ Drücken Sie die Superkühl-Taste, dass die Kontrollampe (wo vorhanden) erlischt. Das Gerät arbeitet nun wieder mit normaler Kühllei...
Page 8 - Deutsch; u n d
Bedienungsanleitung 5 Deutsch Ŷ Lassen Sie heisse Speisen u n d Getränke immer ausserhalb des Kühlraumes zuerst genügend abkühlen. Ŷ Öffnen Sie die Tür immer nur kurz, damit der Innenraum des Gerätes nicht erwärmt wird. Sie sparen dadurch Energie. Ŷ Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Produkte m...
Page 10 - Hinweise; 8 Selbst Beseitigung von Störungen; In ungeheizten Räumen; d e n G e r ä t e s t e c k e r h e r a u s zi e h e n , G e r ä t b e i
Bedienungsanleitung 7 Deutsch Hinweise Ŷ Nehmen Sie das Gefriergut heraus und wickeln Sie es in mehrere Lagen Zeitungspapier oder Decken ein. Ŷ Bewahren Sie das Gefriergut an einem kühlen Ort auf, bis das Gefrierfach wieder betriebsbereit ist. Ŷ Lassen Sie die Gefrierfachtür offen. Ŷ Die Reif- und E...
Page 11 - D i e T e m p e r a t u r i m K ü h l r a u m i s t z u k a l t
Bedienungsanleitung 8 Deutsch Lässt sich das Papier an einer oder mehreren Steilen ohne Widerstand herausziehen, Kundendienst benachrichtigen. Ŷ Starke Eisbildung an den Innenwänden des Gefrierfaches (siehe „Reinigung und Pflege) Ŷ Ist das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt oder steht es z...
Page 12 - Lampe; Netzstecker ziehen
Bedienungsanleitung 9 Deutsch Alle Abbildung dienen ausschliesslich zu Illustrationszwecken. Die Ausstattung Ihres Gerätes kann von den obilgen und nachfolgenden Abbildungen abweichen. Lampe : E 14 / 240V~50Hz, Max. 15W Bei einigen Modellen ist die Lampenabdeckung vorne offen, so dass die Abdeckung ...
Page 13 - Potential hazards
English Instruction for use Refridgerator 1 Contents Page EC- Declaration of conformity.........................................................................................Inside cover 1 Protection of the environment and instructions for disposal............................... 2 2 Selecting the ...
Page 14 - Packing
English Instruction for use Refridgerator 2 The user instructions apply to several models, for this reason there may be some differences in the details given, according to the type of the appliance.. 1 Protecting the environment / advice for disposal Packing serves to protect the appliance during tr...
Page 15 - The rating plate; lowest setting = slight cooling; Supercooling function
English Instruction for use Refridgerator 3 Warning! Any refrigerant spilling out can injure your eyes. In the event of eye contact with the refrigerant, wash your eyes instantiy under plenty of running water and call/consult a doctor (an eye specialist) immediately.. The appliance, according to its...
Page 16 - Changing the lamp:; Door compartments; Moving the storage elements; Note; The
English Instruction for use Refridgerator 4 controller, the light is switched on automatically when the door is opened and off when the door is closed. The lamp is protected by a transparent cover. Use only replacement lamps of max. 15 W with base E 14. To change the lamp, proceed according to the s...
Page 17 - So-called ice compartments; ay by placing the tray briefly under running; Placing the appliance out of service; Cleaning and care
English Instruction for use Refridgerator 5 reach - 6 ć and colder. They are therefore not suitable for deep freezing and for the long-term storage of fresh food. However, depending on their type, fresh food or deep frozen food can be kept here for 3 to 5 days longer than in the fridge compartment. ...
Page 18 - The use of steam cleaning appliances is; 7 Defrosting; Hints; 8 Troubleshooting guide
English Instruction for use Refridgerator 6 Ŷ be washed by hand with warm water and a little washing-up liquid. Never use the cleaning agent neat and on no account use any abrasive or acid, i.e. chemical cleaning products. A general all purpose pH neutral cleaning agent is recommended . The use of s...
Page 19 - In unheated rooms
English Instruction for use Refridgerator 7 Please note: The compressor (also known as the refrigerating motor) must not operate continuously. It is controlled by a thermostat which you set on the temperature dial and switches on automatically when the set temperature in the appliance is exceeded an...
Page 20 - 0 Getting your appliance serviced
English Instruction for use Refridgerator 8 Ŷ carefully bend aside any contacting parts or increase the distance between the appliance and the obstacle. Ŷ Are all removable parts correctly seated in the appliance? Ŷ Are any bottles or containers touching? N o t e ; F l o w i n g s o u n d s i n t h ...
Page 21 - Lamp; On some models the lamp cover is open at the front,enabling the; To replace the lamp; freezer compartment pull out tray,remove; The symbol
English Instruction for use Refridgerator 9 The drawing are for illustration purpose only The equipment of your appliance can differ from the drawing Lamp : E 14 / 240V~50Hz, Max. 15W On some models the lamp cover is open at the front,enabling the lamp to be changed without removing the cover To rep...
Page 22 - Avertissement de dangers; Important
Français Notice d’utilisation 1 Table des matières Page Déclaration de conformité CE Page intérieure de couvertur 1 Protection de l’environement et indications pour l’élimination ..............................................22 Choix du lieu d’installation...............................................
Page 23 - Français Notice d’utilisation
Français Notice d’utilisation 2 Notice d’utilisation Cette notice d’utilisation étant valable pour des appareils de plusieurs modèles, des différantces de détails pourront s’y présenter selon le type de votre appareil. 1 Protection de l’environement et indications pour l’élimination L’emballage Il s...
Page 27 - Armoire frigorigique; Avis de danger; Ne jamais; utiliser d’ appareil électrique tel que foehn,soufflerie à; Procédure à suivre; Laissez ouverte la porte de ce compartiment.; Dépannage par l’utilisateur
Français Notice d’utilisation 6 dégivrage. Ƶ Retirez les produits frais ou congelés de l’appareil et stockez-les dans un endroit frais. Ƶ Retirez toutes les parties démontables de lappareil. Ƶ L’espace intérieur et les pièces d’équipement ne ésistent en general pas au lave-vaisselle. Nettoyez-les à ...
Page 29 - interventions du service après-vente
Français Notice d’utilisation 8 dans l’appareil ? Ƶ Des bouteilles ou des récipients sont-ils en contact ? Attention : les bruits d’écoulement dans le circuit du réfrigérant ne peuvent pas être supprimés. En aucun cas vous ne devez tenter aucune intervention technique sur l’appareil, ni procéder vou...
Page 31 - Indice Pagina
Italiano Manuale d‘uso 1 Indice Pagina Certificato di conformità CE……………............................... ...........................................Pagina interna della copertina 1 Consigli ecologic e di smaltimento…………...................................................……2 2 Scelta del luogo d’instal...
Page 33 - pro vvista di messa a terra
Italiano Manuale d‘uso 3 Attenzione! Gli spruzzi del refrigerante possono recare seri infortuni agli occhi. Se il refrigerante venisse in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente in acqua corrente e richiedere immediatamente l’intervento di un medico oftalmologo. Ad ogni serie d’apparecchio...
Page 36 - Non usate; 7 Sbrinatura; Avvertenzw
Italiano Manuale d‘uso 6 14 Preparazione di cubetti di ghiaccio e gelati Ŷ Cubetti di ghiaccil: Riempire la vaschetta del ghiaccio per tre quarti con acque e riporla sui piano dello scomparto congelatore. Per staccare facilmente i cubetti di ghiaccio dalla vaschetta, versare un po’ di acqua corrente...
Page 38 - Italiano; c) La temperatura nel frigorifero è troppo bassa; 0 Servizio clienti; Il servizio di assistenza clienti richesto; Incorporamento in cucine lineari
Italiano Manuale d‘uso 8 Ƶ Notevole formazione di ghiaccio sulle pareti interne del vano congelatore(vefere “pulizia e Manutenzione”) Ƶ L’apparecchio è esposto alla luce diretta del sole o si trova troppo vicino ad una fonte di calore(forno, termosifone,ecc.) Proteggere l’apparecchio dai raggi del s...
Page 39 - Il simbolo
Italiano Manuale d‘uso 9 In alcuni modelli il copri-lampada E aperto anteriormente in Modo da facilitare La sostituzione della lampadina 1. *Griglia di aerazione 2. *Piano di lavoro/coperchio 3. Vano congelatore 4. *Luce interna Con scatola termostato 5. Ripiano 6. Scanalatura di scolo dell’acqua di...
Page 40 - Indicaciones de peligro; Importante
Español Instrucciones de uso 1 Ìndice de materias Pàgina Declaraciòn de conformidad de la CE…………………………………..Cubierta pàginas interiores 1 Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechaco……………………… 2 2 Elecciòn del lugar de instalaciòn……………………………………………… ...... 2 3 Instalaciòn del aparato…………………………...
Page 41 - Español Instrucciones de uso; Instrucciones de uso; Lleve el material de embalaje al lugar de recogida; Elección del lugar de instalación
Español Instrucciones de uso 2 Instrucciones de uso Las instrucciones de uso son vàlidas para varios aparatos,por lo que pueden darse desviaciones menores segùn el tipo de aparato de que se trate. 1 Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechado El embalaje Sirve como protecciòn durante el tr...
Page 42 - La placa indicadora; toma de corriente; Manejo; Conexión, desconexión y elección de; posición mínimo; Función de superefrigeración; tecla de superefrigeración
Español Instrucciones de uso 3 Por ello, sólo se permiten intervenciones en el sistema de refrigeración realizadas por parte de personal especializado e instruido. ¡Atención! La salida de chorro de fluido frigorígeno puede provocar daños en los ojos. En caso de que se produzca contacto del fluido fr...
Page 43 - Iluminación interior
Español Instrucciones de uso 4 La lámpara de control se enciende. El aparato trabaja ahora con la mayor potencia frigorífica posible y la temperatura desciende.Desconectar la tecla de superefrigeración después de 4 a 6 horas aproximadamente. En algunos modelos individuales de aparato la función de s...
Page 44 - de
Español Instrucciones de uso 5 Ŷ Deje enfriar suficientemente las comidas y bebidas calientes siempre por fuera del espacio frigorífico. Ŷ Abra siempre brevemente la puerta para que no se caliente el espacio interior del aparato. De este modo, ahorra usted energía. Ŷ No almacene ninguna subsistancia...
Page 46 - Indicaciones; 8 Autosubsanación de averías; En locales no calefaccionados; No hay funcionamiento (el aparato no funciona en; El aparato no refrigera suficientemente; Sacar la clavija del aparato, con lapuerta
Español Instrucciones de uso 7 Indicaciones Ŷ Retire los productos congelados del aparato y cilóques bien enrillados en papeles de periódicos o mantas Ŷ Guarde los productos Congelados en un lugar frío hasta que el congelador se encuentre nuevamente listo para funcionar. . Ŷ Deje abierta la puerta d...
Page 47 - L a t e m p e t a t u r a e n e l e s p a c i o d e r e f r i g e r a c i ó n; 0 Servicio de asistencia técnica.
Español Instrucciones de uso 8 Si el papel puedesacarse sin duficultad por uno o varios lugares, informar al servicio de asistencia técnica. Ŷ Fuerte formación de hielo en las paredes internas del congelador (Véase Limpieza y Cuidado ) Ŷ El aparato está expuesto a la radiación solar directa o se enc...
Page 48 - Lámpara; Para retirar la tapa de la bombilla
Español Instrucciones de uso 9 Los dibujos sirven sólo con propósito ilustrativo. Su aparato puede diferir de los dibujos en lo referente a su equipamiento. Lámpara : E 14 / 240V~50Hz, Max. 15W En algunos modelos, la cubierta de la lámpara está abierta por delante, de modo que no es necesario retira...
Page 49 - TARTALOMJEGYZÉK
Tisztelt Vásárlónk! Örömünkre szolgál, hogy Ön ennek a kiváló min Ę ség Ħ , hosszú élettartamú terméknek a megvásárlása mellett döntött, mely minden tekintetben meg fog felelni az Ön által, mint korszer Ħ elveket valló fogyasztó által támasztott követelményeknek. Ez a használati útmutató több készül...
Page 52 - HULLADÉKKEZELÉS; Csomagolás; FONTOS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÁSOK
3 HULLADÉKKEZELÉS Csomagolás Figyelem! A csomagolóanyagok (zacskók, fóliák, polisztirol) gyermekek számára veszélyesek lehetnek (fulladásveszély!). A jelöléssel ellátott csomagolóanyagok újrahasznosít-hatóak.Hulladékkezelés:- A papírt és a kartont a használtpapír gy Ħ jt Ę konténerbe dobjuk. - A m Ħ...
Page 55 - GYAKORLATI TANÁCSOK ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZ
6 GYAKORLATI TANÁCSOK ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZ Élelmiszerek tárolása a h Ħ t Ę térben (fentr Ę l lefelé) 1. Tárolórekeszek az ajtó bels Ę részén a) Vaj, sajt b) Tojás c) Kis méret Ħ üvegek, konzervek és f Ħ szerek d) Nagy méret Ħ üvegek, konzervek 2. H Ħ t Ę tér a) Bef Ę ttek b) Sütemények, f Ę tt é...
Page 58 - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; Ha nem használja a készüléket
9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék tisztításának megkezdése el Ę tt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót. A készülék küls Ę felületeit olykor bútortisztítóval, vagy hasonló tulajdonságokkal bíró politúrral tisztítsa meg, azonban ezek alkalmazása a készülék belsejében tilos. Az ajtótömítéseket ...
Page 61 - Lapozzon „Az izzó cseréje” cím
12 M ĥ KÖDÉSI ZAVAROK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS c) Túl hangosan üzemel a készülék Az alábbiakat kell ellen Ę rizni: - Szilárdan áll a készülék a padlózaton vagy inog? Rázkódnak-e a h Ħ t Ę szekrény közelében található bútorok vagy tárgyak a h Ħ t Ę készülék bekapcsolásakor? - Hozzáérnek a készülék hátoldalán...
Page 62 - anyag dobozban
13 ELTARTHATÓSÁGI TÁBLÁZAT Szimbólumok Ételek Eltarthatósági id Ę Vagdalt (fasírt) FelvágottakApró halak Bels Ę ségek (máj/szív) JégkrémGyümölcs 2-3 hónap polietilén fagyasztó tasakban Jégkrém és gyümölcs m Ħ anyag dobozban SajtKenyérNagyobb halak Sütemények/kekszek 4 hónap polietilén fagyasztó tasa...