Page 3 - A Word From Haier; Product Registration
1 English A Word From Haier Thank you for buying a dependable, energy-saving and easy-to-operate HAIER air conditioner. This manual contains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your air conditioner. Your air conditioner cleans, cools and dehumidifies the air in yo...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 English SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Following these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death when using your air conditioner. 1) Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see table previous p...
Page 5 - Important Instructions
English Important Instructions • Please keep this manual in a safe place.• Do not use liquid or a spray to clean this product. Use a damp cloth.• Do not place the product in an insecure or elevated place as it may fall and cause damage or injury. • Never spill liquid on the control panel; it may cau...
Page 6 - Advantages of this Model; Table Of Contents
4 English Advantages of this Model 1. Unique dual-hose design, providing more powerful and faster cooling than the single-hose design.2. Adjustable airflow direction for convenient and effective cooling.3. Heat and cool functions for HPRD12XH7.4. This model is easy to operate. The electronic control...
Page 7 - Parts and Features
5 English Parts and Features 1. Control Panel2. Cold Air Outlet3. Signal Receptor4. Transport Handle5. Air Outlet Hose6. Evaporator Air Intake7. Air Intake Hose8. Drain Port9. Power Supply Front Rear RESET TEST TEST: WHEN THIS BUTTON IS PRESSED OR WHEN THERE IS A CURRENT LEAK, THE INDICATOR LIGHT WI...
Page 8 - Assembly and Installation
English 6 Assembly and Installation USING EXHAUST DUCT SET 1. Insert ends of Exhaust hose into air outlet nozzle and Exhaust duct “A” by twisting until it stops. 2. Fix the Exhaust duct “A” to the exhaust outlet on the rear of the unit. This is achieved by sliding the appropriate connector downward ...
Page 11 - Operation; Control Panel
Operation NOTE : Wait for 24 hours to turn on air conditioner if the unit has been tilted for any reason. This is for the oils and the coolants to settle and level off. 1. Wait for 3 minutes before restarting the unit after a normal shut down to complete the compressor cycle. 2. Use a 115v 15 amp ou...
Page 13 - Remote Control Operations
11 English TIMER PROGRAMMING 1. Press the ( ) button on the remote or the “Timer Setting” button on the control panel to turn on the Timer Function. 2. Press the ( ) or ( ) buttons on the remote or the ( ) or ( ) buttons on the control panel to set the desired shut-off time. 3. The unit will shut of...
Page 14 - Product Specification
12 English Product Specification Air Conditioner Remote Control The functions work the same as your air conditioner’s touch controls. Batteries: Remove the cover on the back of the remote control and insert the batteries with the (+) and (-) poles pointing in the proper direction. CAUTION Use only A...
Page 15 - Care and Cleaning Guide; Storage
13 English Care and Cleaning Guide • Always unplug your air conditioner before cleaning. • Air filter needs to be cleaned at least once a week for your unit to operate at optimum efficiency. Slide out the filter from the back by pulling on the tab. The filter may be washed or vacuumed. Remove the ...
Page 16 - Limited Warranty
English 14 This warranty covers all defects in workmanship or materials for: 1. The mechanical and electrical parts (including labor costs) contained in this Haier product, for a period of 12 months from the date of purchase (commercial or rental application, the warranty is 90 days).2. The sealed...
Page 17 - Un mot de Haier; Registration du Produit
Français 1 Un mot de Haier Merci d’avoir achete un climatiseur “Haier”qui est dependable, facile a operer et economise de l’energie. Ce manuel contient l’information necessaire pour maintenir, operer,installer et utiliser proprement votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidi...
Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; ÉCONOMISER CES INSTRUCTIONS
Français 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l'appareil afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure, voire de mort. 1) Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (...
Page 19 - Avantages de ce Model; Table de matieres
Français 3 Avantages de ce Model 1. Ce model est facile a operer. L’electronique a un minuteur, thermostat, trois vitesses pour refroidir, trois ventilateurs et une vitesse de dehumidification (seche). 2. Ce climatiseur portative n’exige pas que l’eau soit ajoutee. 3. Ce produit a une conception uni...
Page 20 - Parties et Caracteristiques
Français 4 Rear Parties et Caracteristiques 1. Control du panneau2. Sortie d’air froid3. Signal du recepteur4. Poignee de transport5. Tuyau de sortie d’air6. Evaporation d’entrée d’air7. Tuyau d’entrée d’air8. Tuyau d’ecoulement9. Fil d’alimentation Front
Page 21 - Assemblee et Installation
Français 5 Assemblee et Installation QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU D’ECHAPPEMENT 1. Inserez le bout du tuyau d’echappement dans l’embout du refoulement d’air et extrayez le conduit “A” jusqu’a l’arret. 2. Fixez le tuyau d’echappement “A” a la sortie d’echappement sur l’arriere de l’unite. Pour termin...
Page 24 - Control de Panneaux
Français 8 Control de Panneaux Mode de refroidissement Mode de deshumidification Mode de ventilation Mode de chauffage (Model HPRD12XH7 seulement) Mode haute de ventilation Mode moyenne de ventilation Mode basse de ventilation Affichage de temperature choisie Lumiere d’alarme, la machine cessera de ...
Page 26 - Telecommande Operations
Français 10 PROGRAMMEZ LE MINUTEUR 1. Appuyez le ( ) bouton sur la telecommande ou le bouton du “ Reglage du mineuteur” sur le panneau de controle pour mettre en marche la fonction du minuteur2. Appuyez le ( ) ou le ( ) bouton sur la telecommande ou le ( ) ou ( ) bouton du panneau de controle pour r...
Page 27 - Specifications du produit
Français 11 Specifications du produit Voltage et frequence 115V / 60Hz Les données Propulsent 1200/1000W Refroidir la capacite 12,000 BTU REFROIDIR 6,200 BTU CHALEUR (Modèle HPRD12XH7 Seulement) Enlever l’humidite (pints/jour) 100 Agent de refroidissement R-22/19.1 OZ. Minuteur 24 Hours Portee de ...
Page 28 - Guide de Nettoyage et de Soins; Emmagasinage
Français 12 Guide de Nettoyage et de Soins • Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer. • Les filtres doivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre produit opera a l’efficacite optimum. Le filtre peut etre lave ou aspire.Enlevez l’exces d’eau du filtre , seco...
Page 29 - Garantie Limitée
Français 13 Garantie Limitée Cette garantie couvre les pièces suivantes du climatiseur contre tous vices de fabrication et de matériaux: 1. Les pièces mécaniques et électriques (y compris les frais de main d'oeuvre) de ce produit Haier pour une période de 12 mois à partir de la date d'achat (pou...
Page 30 - Palabras de Haier; Registración del Producto
Español 1 Palabras de Haier Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire HAIER, de bajo consumo de energía y práctico de utilizar. Este manual contiene información útil para la instalación, operación, mantenimiento y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshu...
Page 31 - PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD
Español 2 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD SEA CUIDADOSO: Siga todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador de aire para reducir el riesgo de un shock eléctrico, daños o lesiones. 1) Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo a las instrucc...
Page 32 - Indice
Español 3 Indice PAGINA Palabra de HAIER ............................................................................................................. 1 Registración del producto ................................................................................................ 1 Precaucione...
Page 33 - Ventajas de este Modelo
Español 4 Ventajas de este Modelo 1. Este modelo es fácil de operar. El panel electrónico de control manual posee termostato, timer, tres velocidades de enfriamiento, tres velocidades de ventilación y una velocidad de deshumidificación (Seco). 2. Este Acondicionador de aire no requiere agregado de a...
Page 34 - Partes y Caracteristicas
Español 5 Partes y Caracteristicas 1. Panel de control2. Salida de aire frío3. Receptor de señal4. Manija para transporte5. Manguera de salida de aire6. Evaporator la Toma Aérea7. La Manga aérea de la Toma8. Puerto de drenaje9. Fuente de electricidad Front Rear RESET TEST TEST: WHEN THIS BUTTON IS P...
Page 35 - Ensamble e Instalacion
Español 6 Ensamble e Instalacion UTILIZANDO EL SET DE TUBOS DE SALIDA DE AIRE 1. Inserte un extremo de la manguera de salida a la boca de salida y el otro extremo al tubo de aire “A”, girando hasta el final. 2. Conecte el tubo “A” a la salida de aire detrás de la unidad. Esto se logra deslizando el ...
Page 38 - Operación; Panel de Control
Español 9 Modo de enfriamiento Modo para deshumidificar Modo de sólo ventilador Modo de calefacción Modo de ventilador alto Modo de ventilador medio Modo de ventilador bajo Visor de la temperatura fijada Luz de advertencia de que la máquina dejará de funcionar Visor de la configuración del temporiza...
Page 40 - Operaciones del Control Remoto
Español Operaciones del Control Remoto PROGRAMMEZ LE MINUTEUR 1. Appuyez le ( ) bouton sur la telecommande ou le bouton du “ Reglage du mineuteur” sur le panneau de controle pour mettre en marche la fonction du minuteur2. Appuyez le ( ) ou le ( ) bouton sur la telecommande ou le ( ) ou ( ) bouton du...
Page 41 - Especificaciones del Producto
Español Especificaciones del Producto Consumo de energía 115V / 60Hz Potencia 1200/1000W Capacidad de enfriamiento 12,000 BTU Refresque 6,200 BTU Caliente (Modelo HPRD12XH7 Solamente) Eliminación de la humedad (pint/dia) 100 Refrigerante R-22/19.1 OZ. Reloj 24 Hours Rango de temperaturas operables 1...
Page 42 - Cuidado y Mantenimiento; Almacenaje
Cuidado y Mantenimiento • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar. • El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por semana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante....
Page 43 - Garantia Limitada
Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento o materiales por: 1. Las partes mecánicas y eléctricas que posee este producto Haier (incluyendo los costos de labor) por un período de 12 meses desde la fecha de compra. (90 días si fuese de aplicación comercial o renta)2. El sistema sel...
Page 44 - IMPORTANT; IMPORTANTE
Haier America New York, NY 10018 Printed in China IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY S...