Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; When using electrical appliances, basic safety; SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully. 2. DANGER! To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the unit in water or other liquids. ...
Page 3 - WARNING; UNPACKING yOUR ICE MAKER
English 2 Please read this manual carefully before using. Retain it for your future reference. WARNING UNPACKING yOUR ICE MAKER 1. Inspect and remove all packing materials. This includes the foam and any adhesive tape both inside and outside of the unit. 2. Inspect and remove any remains of packing,...
Page 4 - Electrical Requirements; SAFETy INSTRUCTIONS
3 English Electrical Requirements Wiring and Grounding Instructions This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 110-115 VOLT 60 Hz GROUNDED OUTLET. This appliance must be grounded. It is equipped with a 3- wire cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is p...
Page 5 - TAblE OF CONTENTS
4 TAblE OF CONTENTS English Specifications Model # HPIM25SS/S Electrical Shock Protection Class 1 Power 115V/60Hz Ice Making Current 1.5 A Ice Harvest Current 2.0A Refrigerant R134a/2.3 Oz. Design Pressure High Side 290 Psig Low Side 88 Psig Dimensions 9.5" x 14.1" x 12.9" Weight 20.5 lb...
Page 6 - PARTS, FUNCTIONS AND FEATURES
5 English 1. Cover with transparent window2. Water reservoir (Not shown)3. Control panel4. Water Drain Cap (Not Shown - Front Bottom of Unit)5. Compressor cooling fan (Do not block air flow)6. Ice shovel7. Ice basket 1 3 6 7 5 PARTS, FUNCTIONS AND FEATURES
Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS; Pre-Operating Instructions
7 English OPERATING INSTRUCTIONS This portable icemaker uses a fully automatic control system, with an advanced microcomputer for easy and convenient ice making. Making ice is simple and fast. Just add water, plug into an outlet, and press the ON button. You can select one of the two ice cube sizes ...
Page 9 - Operating Instructions
8 Operating Instructions 1. Open the top cover, take out the ice storage basket and fill the water reservoir with drinkable (tap, purified or bottled) 2.3 quarts water to the level mark and replace the ice storage basket. Make sure that the water level does not reach above the level mark or the bott...
Page 10 - Operating Process
9 English Operating Process 1. Water is pumped from the water storage tank to the water box, which may take up to 1 minute. 2. The icemaking cycle begins when the evaporator rods are dipped into the water box. You will hear the compressor working. 3. It will take approximately 6-13 minutes for each ...
Page 11 - ClEANING AND MAINTENANCE
Before using your icemaker, it is strongly recommended that you clean the icemaker thoroughly. Be sure to clean the icemaker regularly.1. When cleaning, please make sure the power has been turned off and the plug is disconnected from the outlet. When plugging or unplugging the unit from the outlet, ...
Page 12 - TROUblESHOOTING GUIDE
11 English Note: There is protective circuitry inside this icemaker to protect the circuitry from overheating and the icemaker will automatically shut down to prevent damage if activated. Please disconnect power cord and restart after 30 minutes of cooling down time. For Haier America Customer Servi...
Page 13 - lIMITED WARRANTy
What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) The warranty commences on the date of item purchase. Customer shall provide Haier with proof of the date of purchase and the...
Page 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; lors de l’utilisation d’appareils électriques certaines; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À
Français 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES lors de l’utilisation d’appareils électriques certaines précautions d’utilisation doivent être respectées, dont les suivantes: 1. lisez toutes les instructions attentivement. 2. DANGER! Afin de se protéger contre les éventuels risques de décharge électriq...
Page 15 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT; DÉbAllAGE DE VOTRE MACHINE À GlACE; AVERTISSEMENT
Français 2 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Agrafez votre reçu de paiement à ce guide. Vous en aurez besoin pour obtenir votre garantie. Veuillez enregistrer votre produit en ligne à www.prodregister.com/haier dans les 10 jours de l’achat. DÉbAllAGE DE VOTRE MACHINE À GlACE 1. Inspectez et enlevez tous les...
Page 16 - Exigences Électriques; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
3 Français Exigences Électriques Instructions de filage et de mise à terre Cet appareil doit être branché à une PRISE MISE À TERRE d’au moins 15 AMP 115 VOLT 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble d’alimentation à 3 fils avec une fiche mise à terre. La fiche doit être bran...
Page 17 - TAblE DES MATIERES
4 Français Mesures de protection importantes ...................................... 1-2 Consignes de sécurité ................................................................. 3 Pièces et accessoires ............................................................... 5-6 Instructions d’utilisation ........
Page 18 - PIèCES, FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES
5 Français 1. Couvercle avec fenêtre transparente2. Réservoir d’eau (absent de l’image)3. Panneau de commande4. Bouchon de vidange d’eau : Pour vidanger l’eau de glace5. Ventilateur du compresseur (ne bloquez pas la circulation d’air)6. Spatule à glace7. Bac à glace PIèCES, FONCTIONS ET CARACTÉRISTI...
Page 20 - INSTRUCTIONS D’UTIlISATION; Instructions de pré-utilisation
7 Français INSTRUCTIONS D’UTIlISATION Cette machine à glaçons portable utilise un système de contrôle entièrement automatique avec une technique de pointe pour une fabrication de glaçons facile et pratique. Faire des glaçons est simple et rapide. Ajoutez de l’eau, branchez et appuyez sur le bouton O...
Page 21 - Instructions d’utilisation
8 Français Instructions d’utilisation 1. Ouvrez le couvercle, retirez le compartiment de stockage des glaçons et remplissez d’eau le réservoir d’eau avec de l’eau potable (eau du robinet, purifiée ou en bouteille). Remettez le compartiment de stockage des glaçons en place. Assurez-vous que le niveau...
Page 22 - Processus d’utilisation
9 Français Processus d’utilisation 1. L’eau est pompée du réservoir d’eau vers la boîte à eau, cela peut prendre jusqu’à 48 secondes. 2. Le cycle de fabrication des glaçons commence quand les tiges de l’évaporateur trempent dans la boîte à eau. 3. Chaque cycle de fabrication de glace dure environ 6 ...
Page 23 - NETTOyAGE ET ENTRETIEN
Français NETTOyAGE ET ENTRETIEN 10 Avant de vous servir de votre machine à glaçons, un nettoyage complet est fortement recommandé. Assurez-vous de nettoyer la machine à glaçons régulièrement.1. Lors du nettoyage, veuillez vous assurer d’avoir coupé l’alimentation et débranché l'appareil de la prise ...
Page 24 - PROblèMES ET SOlUTIONS
Problème Causes possibles Solution Le voyant lumineux affiche “PAS D’EAU” Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau ou le niveau d’eau est trop bas. Ajoutez de l’eau et la machine se mettra en marche automatiquement. Il n’y a pas d’indication sur le tableau de com- mande L’appareil n’est pas bran- ...
Page 25 - GARANTIE lIMITÉE
12 Français Ce qui est couvert et pour combien de temps Cette garantie couvre tous défauts de pièces et main-d’œuvre pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat si vous êtes en mesure de présenter une preuve d’achat (les pièces fonctionnelles uniquement).Cette garantie commence à la dat...
Page 26 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Cuando se utilizan artefactos eléctricos, se deben; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1 Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan artefactos eléctricos, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluyendo lo siguiente: 1. lea todas las instrucciones con atención. 2. ¡PElIGRO! Con el fin de protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumer...
Page 27 - REGISTRO DEl PRODUCTO; DESEMbAlAJE DE lA MÁQUINA DE HIElO; ADVERTENCIA
Español 2 REGISTRO DEl PRODUCTO Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual fácil de usar le guiará para que logre el mejor uso de su producto. Recuerde anotar los números de modelo y de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte posterior del artefacto. Abroche su recibo al manual. _...
Page 28 - Requisitos eléctricos; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Español 3 Requisitos eléctricos Instrucciones para el cableado y la descarga a tierra Este aparato debe enchufarse en un tomacorriente de al menos 15 amperes 110- 115 voltios, 60 hz con conexión a tierra. Este artefacto debe tener conexión a tierra. Está equipado con un cable de 3 hilos que cuenta c...
Page 29 - CONTENIDOS
Español 4 Precauciones importantes de seguridad .............................. 1-2 Instrucciones de seguridad ........................................................ 3 Piezas y accesorios ................................................................. 5-6 Instrucciones de funcionamiento ............
Page 30 - PIEZAS, FUNCIONES y CARACTERíSTICAS
5 Español 1. Tapa con ventana transparente2. Depósito de agua (no se muestra)3. Panel de control4. Tapa de desagüe del agua: Para desagotar el agua de la máquina de hielo5. Ventilador para enfriamiento del compresor (no bloquee el flujo de aire)6. Pala para el hielo7. Canasta para el hielo PIEZAS, F...
Page 32 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS; Instrucciones para antes del funcionamiento
7 Español INSTRUCCIONES OPERATIVAS Esta máquina de hielo portátil utiliza un sistema de control completamente automático, con una microcomputadora de avanzada para que la fabricación de hielo resulte fácil y cómoda. Fabricar hielo es simple y rápido. Simplemente agregue agua, enchufe en un tomacorri...
Page 33 - Instrucciones operativas
8 Instrucciones operativas 1. Abra la tapa superior, saque la canasta de almacenamiento de hielo y llene el depósito de agua con agua potable (corriente, purificada o embotellada) hasta la marca de nivel y vuelva a colocar la canasta de almacenamiento de hielo; o bien, vierta agua directamente a tra...
Page 34 - Proceso operativo
9 Español Proceso operativo 1. El agua se bombea del tanque de almacenamiento de agua a la caja de agua, lo que puede llevar hasta 48 segundos. 2. Comienza el ciclo de fabricación de hielo cuando los vástagos del evaporador se sumergen en la caja de agua. Oirá que el compresor está en funcionamiento...
Page 35 - lIMPIEZA y MANTENIMIENTO
10 Español Antes de utilizar la máquina de hielo, es muy recomendable limpiarla minuciosamente. Asegúrese de limpiar la máquina de hielo con regularidad.1. Durante la limpieza, asegúrese de que se haya apagado el suministro de energía y que el enchufe esté desconectado del tomacorriente. Cuando ench...
Page 37 - GARANTíA lIMITADA
12 Español ¿Qué se cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía brinda cobertura por todos los defectos de mano de obra o en los materiales por un período de: 12 meses por mano de obra, 12 meses por las piezas (únicamente piezas funcionales) La garantía comienza el día de la compra del producto. Los cli...
Page 38 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
120V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New york, Ny 10018 Printed in China IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE R...