Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS
English 1 SAFETY PRECAUTIONS Warning! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, alwaysexercise basic safety precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this user...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 2 3. Use proper-sized pans that correspond to the size of the stove, and the amount of food being cooked.4. Clean ventilation fans frequently. Do not allow grease to accumulate on the fan or the filter. WARNING – TO REDUCE THE RISK TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE ...
Page 4 - Table Of Contents; Accessories
English Table Of Contents PAGE Safety Precautions..................................................................................................1-2Accessories.....................................................................................................3Important Safeguards....................
Page 5 - Important Safeguards
English Important Safeguards WARNING Disconnect the range hood from power supply before servicing. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock or injury to persons observe the following: a) Use this unit only in the manner intended by the manufacture. If you have questions, contact the manu...
Page 6 - Installation Preparation
English Installation Preparation To install this range hood, you will need the following tools and materials: Note: This procedure will require 2 people for easier installation. Tools Needed for Installation • Drill• 1/8" Drill bit for drilling pilot holes• 1-1/4" Wood bit for drilling elect...
Page 11 - Troubleshooting
English Troubleshooting Fan does not turn on (but light turns on). This is probably due to either a defective fan switch or a burned-out fan motor. Both can be replaced without removing the range hood from the wall or cabinet. Use an ohm meter to determine which component is not working. If the ohm ...
Page 12 - Limited Warranty
English THIS WARRANTY DOES NOT COVER: • Damages from improper installation • Damages from shipping • Damages from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance • Damages from service by persons other than an authorized dealer or service center • Labor, service, transportat...
Page 13 - Consignes de Securite
Consignes de Securite Avertissement! Pour reduire le risque d’incendie, d’un shoc electrique, desblessures personelles, exercez toujours les precautions de securite fondamentalesy compris les suivants. 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil2. Utilisez cet appareil uniquement ...
Page 14 - Conservez ces Instructions
4. Nettoyez les ventilateurs de ventilation frequemment. Ne permettez pas a la graisse de s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre. Pour reduire le risque d’une blessure au cas d’une incendie de graisse sur la cuisiniere: 1. Ne relevez jamais une casserole flamboyante, vous pouvez vous blesser.2....
Page 15 - Table Des Matieres; Accessoires
Table Des Matieres Page Accessoires................................................................................... ...........14Gardes de Securite Importantes ....................................................... .........................15Preparation de l’installation ...........................
Page 16 - Gardes de Securite Importantes
Gardes de Securite Importantes Avertissement: Debranchez la hotte avant d’entretenir. Avertissement: Pour reduire le risque d’incendie, des shocs electriques ou des blessures personelles, veuillez respecter les consignes ci- dessous. A) Utilisez cet unite uniquement pour l’usage auquel il est destin...
Page 17 - Preparations pour l’installation
Preparations pour l’installation Pour installer la Hotte, vous aurez besoin des outils et materiaux suivants. Note: Ce procedes exigera 2 personnes pour une installation plus facile. Outils dont vous aurez besoin pour l’installation • Une perceuse• Une perceuse meche de 1/8" pour forer des trous...
Page 22 - Depanage
Francias Depanage Le ventilateur n’est pas en marche (la lumiere est allumee) Ceci est du probablement a un defectueux commutateur ou le ventilateur du moteur est brule. Les 2 peuvent etre remplaces sans avoir a enlever la hotte du mur ou du placard. Utilisez un metre de ohm pour determiner quelle p...
Page 23 - Garantie Limitee
Francias CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS: Dommages dus a une mauvaise installation Dommages survenus pendant le transport Dommages dus a une mauvaise utilisation, une utilisation excessive, a une alteration, au manqué d’entretiens et soins. Dommages dus a une reparation effectuee par un service autre q...
Page 24 - PRECAUCIONES
Español PRECAUCIONES ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo a quemaduras, shock eléctrico,fuego, lesiones físicas o la excesiva exposición a la energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.2. Utilice este electrodoméstico sólo para su entendido uso, com...
Page 25 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
Para reducir el riesgo de lesiones físicas en caso de incendio: 1. Nunca agarre o levante una cacerola o sartén ardiendo, usted puede quemarse2. No utilice agua, incluyendo toallas mojadas para apagar el fuego. Pueden causar una violenta explosión de vapor.3. Disminuya las llamas colocando una bande...
Page 26 - INDICE; Accesorios
INDICE PAGINA Precauciones básicas..............................................................................................23Accesorios...............................................................................................25Importantes medidas de seguridad .................................
Page 27 - Importantes Medidas de Seguridad
Importantes Medidas de Seguridad CUIDADO! Desconecte el purificador de aire antes de realizar reparaciones CUIDADO! Para reducir el riesgo de shock eléctrico y de lesiones físicas tenga en cuenta las siguientes recomendaciones: a) Utilice este producto solo para el uso entendido por el fabricante. S...
Page 28 - Preparación para la Instalación
Preparación para la Instalación Para la instalación del purificador de aire usted necesitará las siguientes herramientas y materiales. Nota: Se requiere de dos personas para más fácil instalación. Herramientas Necesarias • Taladro• Broca de taladro de 1/8" para orificios.• Broca de madera 1-1/4&...
Page 29 - Preparación del Gabinete para el Soporte del
Español 28 Preparación del Gabinete para el Soporte del Purificador Monte el purificador de aire de manera que quede por arriba de la cocina unespacio de 24 – 30". Cuidado! Cuando corte o taladre una pared sea cuidadoso de no cortar o interferir conexiones eléctricas. 1. Si el fondo del gabinete...
Page 32 - Instalación del purificador de aire
Instalación del purificador de aire Nota: Todas las instalaciones de cableado eléctrico deben realizarse de acuerdo a las regulaciones locales y nacionales.1. Levante el purificador de aire en posición y guíe los cables eléctricos a través del sujetador de cables en el purificador.2. Inserte los 4 t...
Page 33 - Uso y Cuidado
Uso y Cuidado Filtro de Aluminio Para una mayor eficiencia, este filtro debe retirarse y limpiarse con frecuencia. Sumerja el filtro en agua caliente y detergente. Seque y repita si es necesario. El filtro de aluminio puede ser lavado también en el lavaplatos. Las formaciones de grasa pesadas pueden...
Page 34 - Problemas Comunes
Problemas Comunes El ventilador no enciende (pero la luz está encendida) Esto puede corresponder a defectos en la tecla de encendido o a que el motor fundió. Ambas opciones pueden ser reparadas sin tener que desinstalar el purificador de su lugar. Utilice un medidor Ohms para determinar cual de los ...
Page 35 - GARANTIA LIMITADA
ESTA GARANTIA NO ALCANZA LO SIGUIENTE: Daños por instalación inadecuada Daños en el embarque. Daños por desuso, accidente, abuso, alteración, falta de cuidado y mantenimiento adecuado, uso del voltaje inapropiado. Daños realizados por un técnico o persona no autorizada por Haier. Cargos por labor, r...
Page 36 - IMPORTANT
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Made in China Printed in China Haier America New York, NY ...