Page 3 - Tools and Parts; Your safety and the safety of others is very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Tools needed
AIR CONDITIONER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and...
Page 4 - Location Requirements; Electrical Requirements; Window Installation
Location Requirements IMPORTANT : Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed.Make sure you have everything necessary for correct installation.The location should provide: ʄ Grounded electrical outlet within 6 ft (183 cm) of where the po...
Page 5 - Remove Packaging Materials; Power Supply Cord; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Air Conditioner; To test your power supply cord:
NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the one shown. This room air conditioner is equipped with a power supply cordrequired by UL. This power supply cord contains state-of-the-artelectronics that sense current leakage. If the cord is crushed, theelectronics detect current leakage and p...
Page 6 - Prepare Window for Installation; Install Side Curtains
B B A A B NOTE: Your model may differ from the one shown. NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window. 1. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right-hand side of the air conditioner cabinet. 3. Slide the side curtain frame into t...
Page 7 - Position Air Conditioner; Attach Side Curtains to Window
3. Slide the side bracket over the screw.4. Tighten the screw. The side bracket should be resting on thewindowsill. 5. Use 1⁄8 ” drill bit to drill a starter hole through the holes in the side bracket and windowsill. 6. Using two 31⁄32 ” screws, attach the side bracket to the windowsill. 7. Repeat f...
Page 8 - Complete Installation; Notes
A B Top View Bottom View Complete Installation 1. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. A. Top of lower window sashB. Foam seal Notes :Push to open the air outlet before using the air conditioner. Adjust to desired position. 2. Place ...
Page 9 - AIR CONDITIONER USE; Starting Your Air Conditioner; Mode
1. Press MODE until you see the indicator light glow for the desired setting. 2. Choose Fan, Cool, Energy Saver or Dehum. ʄ Fan—Only the fan runs to provide air circulation. Press SPEED to select High, Med or Low fan speed. The display shows the current room temperature. ʄ Energy Saver—Fan runs only...
Page 11 - Power; Using the Remote Control
To set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the air conditioner is turned off (the air conditioner must be On): 1. Press TIMER. Timer OFF indicator light on the air conditioner FRQWUROSDQHOZLOOÀDVK 2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay time from 1 hour to 24 ho...
Page 12 - To clear Timer delay program:; Changing Air Direction; AIR CONDITIONER CARE; Annual Maintenance
A B A 4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and 30ºC). NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set. 3UHVV7,0(57LPHU2QLQGLFDWRUOLJKWZLOOÀDVK'LVSOD\ZLOO show remaining hours before the air conditioner will turn on. 6. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay...
Page 13 - Air conditioner seems to run too much; TROUBLESHOOTING
ʄ Too many appliances are being used on the same circuit. Unplug or relocate appliances that share the same circuit. ʄ Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacityis being used. Replace with a time-delay fuse or circuit breaker of the correct capacity. See “Electrical Requirements.” ʄ An...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. Ifyou still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the completemodel and serial number of your appliance. This...
Page 15 - LIMITED WARRANTY
15 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained inthis product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days. Youmus...
Page 17 - Herramientas y piezas; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Herramientas necesarias
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufrir una lesión grave. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este man...
Page 18 - ADVERTENCIA; Requisitos de ubicación; Requisitos eléctricos; Instalación en la ventana
ADVERTENCIA Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar lamuerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de Choque Eléctrico Req...
Page 19 - Quite los materiales de empaque; Cable de suministro de energía; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el acondicionador de aire; Para poner a prueba el cable de suministro de energía:
NOTA: El dispositivo de su acondicionador de aire puede ser diferente del que se ilustra. (VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSDUDKDELWDFLyQHVWiHTXLSDGRFRQ un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cablede suministro de energía incluye circuitos electrónicos de últimageneración que detectan la c...
Page 20 - Preparación de la ventana para la instalación; Instalación de las cortinas laterales; Prepare el acondicionador de aire para la instalación
B B A A B NOTA: Su modelo podría variar del modelo que se muestra. NOTA: Sujete las cortinas al acondicionador de aire antes de colocar éste en la ventana. 1. Coloque el lado con lengüetas de la cortina lateral en el riel TXHHVWiVREUHHOODGRGHUHFKRGHODFDUFDVDGHO acondicionador de aire. 3. Deslice el ...
Page 21 - Coloque el acondicionador de aire en su lugar; Encaje las cortinas laterales en la ventana
3. Deslice el soporte lateral sobre el tornillo. $SULHWHHOWRUQLOOR(OVRSRUWHODWHUDOGHEHUiGHVFDQVDUVREUH la repisa de la ventana. 5. Use una broca de 1⁄8 ´SDUDWDODGUDUXQSULPHURUL¿FLRDWUDYpV GHORVRUL¿FLRVTXHHVWiQHQHOVRSRUWHODWHUDO\ODUHSLVDGHOD ventana.6. Sujete el soporte lateral a la repisa de la vent...
Page 22 - Complete la instalación; Nota
A B ADVERTENCIA Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar lamuerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de Choque Eléctrico...
Page 23 - CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE; Cómo poner en marcha su acondicionador de aire; Modo
6DTXHODSHOtFXODWUDQVSDUHQWHGHSOiVWLFRGHOSDQHOGH control.2. Presione POWER (Encendido) para encender elacondicionador de aire. La luz indicadora de Power (QFHQGLGRVHHQFHQGHUi NOTA: Cuando el acondicionador de aire se enchufe, la SDQWDOODGH/('PRVWUDUi³´GXUDQWHVHJXQGRV'HVSXpV de haber encendido el acon...
Page 24 - Temperatura
ʄ Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) FRQODÀHFKDKDFLDDUULEDSDUDHOHYDUODWHPSHUDWXUD&DGD vez que usted presione o sostenga el botón de TEMP/ 7,0(7HPSHUDWXUH7LHPSRFRQODÀHFKDKDFLDDUULEDODWHPSHUDWXUDVHHOHYDUiHQ)KDVWDDOFDQ]DUORV) (30°C). NOTA: 'HVSXpVGHVHJXQGRVODSDQWDOODPRVWUDUiOD te...
Page 25 - DUD¿MDUHOWHPSRUL]DGRUSDUDTXHHODFRQGLFLRQDGRU; Encendido; Cómo usar el control remoto
3DUD¿MDUHOWHPSRUL]DGRUSDUDTXHHODFRQGLFLRQDGRU de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer OFF (Temporizador apagado), ubicada en el panel de control GHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHVWHOODUi 2...
Page 26 - Cómo cambiar la dirección del aire; Sonidos normales; CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE
A B A 5. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer On (Temporizador encendido), ubicada en el panel de control GHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHVWHOODUi/DSDQWDOODPRVWUDUi las horas restantes antes de que el acondicionador de aire se encienda. 6. Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiem...
Page 27 - El acondicionador de aire no funciona; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ʄ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que esténusando el mismo circuito. ʄ Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. 5HHPSOiFHORFRQXQIXVLEOH de retardo o un cortacircuitos con la capacidad cor...
Page 28 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En los CANADÁ; Para obtener asistencia adicional; H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVD
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte lasección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo deuna visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda,siga las instrucciones que aparecen a continuación.Cuando llame, tenga a m...
Page 29 - GARANTÍA LIMITADA
29 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (VWDJDUDQWtDFXEUHWRGRVORVGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQRGHPDWHULDOHVSDUDODVSLH]DVPHFiQLFDV\HOpFWULFDVLQFOX\HQGRORVFRVWRVSRU mano de obra) que contenga este producto de, durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Para una aplicación FRPHUFLDORGHDOTXLOHUODJDUD...
Page 31 - Outillage et pièces; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Outils nécessaires
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y...
Page 32 - AVERTISSEMENT; Exigences d’emplacement; Installation dans la fenêtre
AVERTISSEMENT Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Risque de choc électri...
Page 33 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du climatiseur; Pour tester le cordon d’alimentation :
REMARQUE : Votre climatiseur peut différer de celui qui est illustré. Ce climatiseur de pièce est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon ...
Page 34 - Préparation de la fenêtre pour l’installation; Installation des rideaux latéraux; Installation de la glissière supérieure; Préparer le climatiseur pour l’installation
B B A A B REMARQUE : Votre modèle peut différer de celui qui est illustré. REMARQUE : Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 3ODFHUOHF{WpjRQJOHWGXULGHDXODWpUDOGDQVODUDLQXUHVLWXpH du côté droit de la caisse du climatiseur. 3. Faire glisser le cadre du rideau latéra...
Page 35 - Positionnement du climatiseur; Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre.
3. `Faire glisser le support latéral par-dessus la vis. 4. Serrer la vis. Le support latéral doit reposer sur le seuil du châssis de la fenêtre. 5. Utiliser un foret de 1⁄8 ” pour percer un avant-trou dans les trous du support latéral et le seuil du châssis de la fenêtre. 6. À l’aide de deux vis de ...
Page 36 - Achever l’installation
A B AVERTISSEMENT Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Risque de choc éle...
Page 37 - UTILISATION DU CLIMATISEUR; Mise en marche du climatiseur
1. Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de commande. 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le climatiseur. Le témoin lumineux Power s’allume. REMARQUE : Lorsque le climatiseur est branché, O¶DI¿FKHXUGHOD'(/LQGLTXH³´SHQGDQWVHFRQGHV$SUqVTXHOHFOLPDWLVHXUDLWp...
Page 39 - Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par; Température; Utilisation de la télécommande
Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (leclimatiseur doit être marche) : 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). L’indicateur lumineux Timer Off (minuterie s’arrête) sur le tableau de commande du climatiseur clignote. $SSX\HUVXUOHERXWRQjÀqFKHYH...
Page 40 - ENTRETIEN DU CLIMATISEUR; Entretien annuel; RXUYRLURXPRGL¿HUOHWHPSVTXLUHVWHHQKHXUHV
A B A 9RWUHQRXYHDXFOLPDWLVHXUHVWFRQoXSRXUYRXVIRXUQLUGHQRPEUHXVHVDQQpHVGHIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH&HWWHVHFWLRQYRXVH[SOLTXHUD comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour un contrôle annuel. /H¿OWUHjDLUHVWDPRYLEOHSRXUIDFLOLWHUOHQHWWR\DJH8Q¿O...
Page 41 - Le climatiseur ne fonctionne pas; DÉPANNAGE
ʄ Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit. Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit. ʄ L’utilisateur emploie un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité inappropriée. Les remplacer par un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte. Voir ³6SpFL¿F...
Page 42 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Fuite d’eau provenant de la caisse dans la maison
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’unevisite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre lesinstructions ci-dessous. /RUVG¶XQDSSHOYHXLOOH]FRQQDvWUHODGDWHG¶DFKDWOHQXPpURGH modè...
Page 43 - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN; QUI BÉNÉFICIE DE LA GARANTIE; CE QUI SERA FAIT; GARANTIE LIMITÉE
43 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 3HQGDQWXQHSpULRGHGHPRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWODSUpVHQWHJDUDQWLHFRXYUHO¶HQVHPEOHGHVSLqFHVPpFDQLTXHVRX électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’oeuvre) en cas de vice de matériau ou de fabrication. En casd’usage commercial ou de location, la dur...