Page 3 - ENGLISH; YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO US.; C A U T I O N; THANK YOU...; manual will help you get the best use out of your dehumidifier.; The; after removing the bucket.; You will need it to obtain warranty service.
ENGLISH 3 YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO US. PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING DEHUMIDIFIER Always take these basic precautions: This dehumidifier must be properly installed andgrounded as described in this manual. Never operate this dehumidifier in an area that islikely to accumulate...
Page 4 - BEFORE USING YOUR DEHUMIDIFIER; Electrical Safety; Grounding; FOR PROPER GROUNDING; W A R N I N G
4 BEFORE USING YOUR DEHUMIDIFIER Please read this manual carefully. It contains instructions to help you use, maintain, and get the most use out of your dehumidifier. Electrical Safety Grounding This dehumidifier must be grounded to reduce the riskof electric shock by providing an escape wire for th...
Page 5 - Control Panel
ENGLISH 5 FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE CONTROLS ON YOUR DEHUMIDIFIER. Control Panel Features: 1 Power Press POWER once to turn the dehumidifier ON and press POWER again to turn the dehumidifier OFF. 2 Humidistat This allows you to adjust the humidity in the air.You can set the humidity to your desi...
Page 6 - Empty the bucket manually; Attach a standard garden hose
6 PROPER USE & CARE 1. Empty the bucket manually When the water bucket is full, the red indicator light ”BUCKET FULL” will go on. 1. YOU MUST turn the POWER off. 2. Wait a few minutes to allow the water to stop dripping. 3. Use both side handles to lift and remove the bucket. 4. Empty water thro...
Page 7 - PARTS
ENGLISH 7 PROPER USE & CARE PARTS • Place the dehumidifier in a location that does not restrict air flow into the rear coil or out of thefront grille. • The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective. Close all doors, windowsand other outside openings to the room. • A...
Page 8 - TROUBLESHOOTING; Unit not operating
8 TROUBLESHOOTING If you experience operational problems, please follow these troubleshooting suggestions before calling Customer Service. If these suggestions fail to solve the problem, call Customer Service toll free at 1-877-337-3639. Unit not operating • Check to see if the grounded 3-prong plug...
Page 9 - WARRANTY INFORMATION; for home use; FULL ONE YEAR WARRANTY; EXCLUSIONS
ENGLISH 9 WARRANTY INFORMATION This product is warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of the original purchase by a consumer for home use , and includes the parts and labor required to repair or replace defective parts. FULL ONE YEAR WARRANTY Fo...
Page 10 - ag; ints
10 R134A DE45EJ DE45EJ-L DE45EJ-T R410A DE65EJ-L DE65EJ 4145 48.452.3 Model Features Dehumidific a tion Autom a tic Humidist a t Control Autom a tic shut-off 2 s p eed f a n Technical data Volt ag e/fre q uency (V/Hz) C apa city ( p ints p er 24 hours) Net dimension WxHxD (inch.) P a cked dimension ...
Page 11 - Français; VOTRE SÉCURITÉ NOUS EST ESSENTIELLE.; A T T E N T I O N; MERCI...; ... d’avoir acheté cet appareil Haier. Ce manuel clair vous; Le numéro du; Agrafez votre ticket d’achat à ce manuel.
Français 11 VOTRE SÉCURITÉ NOUS EST ESSENTIELLE. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR Prenez toujours les précautions fondamentalessuivantes : Ce déshumidificateur doit être correctement instal-lé et relié à la terre comme décrit dans ce manuel. Ne ...
Page 12 - AVANT D’UTILISER VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR; Sécurité électrique; Mise à la terre; POUR UNE MISE À LA TERRE CORRECTE
12 AVANT D’UTILISER VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR Lisez attentivement ce manuel. Il contient des instructions pour vous aider à utiliser, entreteniret tirer le meilleur de votre déshumidificateur. Sécurité électrique Mise à la terre Ce déshumidificateur doit être mis à la terre pourréduire le risque de ch...
Page 13 - PRISE EN MAIN DES COMMANDES DU DÉSHUMIDIFICATEUR.; Panneau de commandes
13 Français PRISE EN MAIN DES COMMANDES DU DÉSHUMIDIFICATEUR. Panneau de commandes Fonctions : 1 Marche/arrêt Appuyer sur POWER pour mettre en marche ledéshumidificateur et appuyer une nouvelle foissur POWER pour l’éteindre. 2 Humidostat Permet de régler l’humidité dans l’air. Leniveau d’humidité so...
Page 14 - CONSIGNES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; Fixation d’un tuyau d’arrosage de jardin ordinaire
14 CONSIGNES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 1. Vidage à la main Lorsque le seau est plein d’eau, le témoin rouge ”BUCKET FULL” (seau plein) s’allume. 1. La mise hors tension de l’appareil est OBLIGATOIRE. 2. Patienter quelques minutes pour laisser tomber les dernières gouttes. 3. Soulever le seau par ...
Page 15 - A V E R T I S S E M E N T
CONSIGNES D’UTILISATIONET D’ENTRETIEN PIÈCES DÉTACHÉES • Placer le déshumidificateur à un endroit qui ne gêne pas la circulation d’air dans le serpentinarrière ou à la sortie de la grille frontale. • Pour être plus efficace, le déshumidificateur doit fonctionner dans un espace fermé. Fermer toutesle...
Page 16 - DÉPANNAGE; L’appareil ne fonctionne pas
16 DÉPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, consultez les suggestions de dépannageci-dessous avant d’appeler le service clientèle. Si ces suggestions ne permettent pas derésoudre le problème, appelez le service à la clientèle au numéro sans frais 1-877-337-3639. L’appareil ne fo...
Page 17 - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE; un; GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Ce produit est garanti contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de un an à compter de la date du premier achat par un particulier pour un usage domestique. Cette garantie inclut les pièces et la main-d’æuvre nécessaires à la réparation ou au rem...
Page 18 - apa
18 MODÈLE Caractéristiques Déshumidific a tion Ré g ul a tion a utom a ti q ue pa r humidost a t Arrêt a utom a ti q ue Ventil a teur à 2 vitesses Caractéristiques techniques Tension/fré q uence (V/Hz) C apa cité pa r 24 heures (litres/ p intes) Encom b rement net LxHxP ( p ouces) Encom b rement em ...
Page 19 - Español; SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA NOSOTROS.; A D V E R T E N C I A; GRACIAS...; ayudará a obtener el mejor rendimiento de su deshumidificador.; Los números de modelo y de serie; después de quitar la cubeta.; La necesitará para obtener el servicio
Español 19 SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA NOSOTROS. POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAREL DESHUMIDIFICADOR Siempre tome estas precauciones básicas: Este deshumidificador debe ser instalado correcta-mente y tener una conexión a tierra tal como sedescribe en este manual. ...
Page 20 - ANTES DE USAR SU DESHUMIDIFICADOR; Seguridad eléctrica; Conexión a tierra; Cable de extensión
20 ANTES DE USAR SU DESHUMIDIFICADOR Por favor lea este manual cuidadosamente. El mismo contiene las instrucciones para ayudarlocon el uso, el mantenimiento y para obtener el mayor rendimiento de su deshumidificador. Seguridad eléctrica Conexión a tierra Este deshumidificador deberá estar conectado ...
Page 21 - FAMILIARÍCESE CON LOS CONTROLES DE SU DESHUMIDIFICADOR.; Panel de control
21 FAMILIARÍCESE CON LOS CONTROLES DE SU DESHUMIDIFICADOR. Panel de control Características: 1 Encendido Presione POWER (Encendido) una vez paraENCENDER el deshumidificador y presionePOWER nuevamente para APAGARLO. 2 Humidistato Éste le permite ajustar la humedad en el aire.Puede establecer el nivel...
Page 22 - USO Y CUIDADO ADECUADOS; Vacíe la cubeta en forma manual; Fije una manguera de jardín común
22 USO Y CUIDADO ADECUADOS 1. Vacíe la cubeta en forma manual Cuando la cubeta de agua esté llena, la luz indicadora “BUCKET FULL” (Cubeta llena) se encenderá. 1. USTED DEBERÁ desconectar la ENERGÍA. 2. Espere algunos minutos para permitir que el agua deje de gotear. 3. Utilice ambas manijas lateral...
Page 24 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; La unidad no funciona
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta problemas de funcionamiento, por favor siga estas sugerencias desoluciones de problemas antes de llamar a Servicio al cliente. Si estas sugerencias nosolucionan el problema, llame a Servicio al cliente sin cargo al 1-877-337-3639. La unidad no funciona • Verif...
Page 25 - INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA; para uso; GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO; EXCLUSIONES
25 INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de material y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra hecha por el consumidor, para uso domiciliario , e incluye repuestos y mano de obra necesarios para reparar o reemplazar par...
Page 26 - paga; Información técnica
26 MODELO Características Deshumidific a ción Control a utomático del humidist a to A paga do a utomático Ventil a dor de 2 velocid a des Información técnica Volt a je/frecuenci a (V/Hz) C apa cid a d ( p int a s [litros] p or c a d a 24 hor a s) Dimensiones net a s Ax L xP ( p ul g [cm]) Dimensione...