Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS; appliance, always exercise basic safety precautions, including; English
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging...
Page 3 - Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DANGER; Risk of child entrapment. Before you throw away your old
Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.Remember to record the model and serial number. They are on a label in the rear of the refrigerator. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manu...
Page 4 - Table Of Contents
3 English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ...................................................................... 1 Parts And Features ..................................................................... 4 Installing Your Refrigerator ..........................................................
Page 5 - Parts And Features
4 1. Half-Width Freezer2. Adjustable Temperature Control3. Write Fridge Front (See notes on page 9) 4. "Dispense-A-Can ® " Storage 5. Accommodates 2 Liter and Tall Bottles 6. Adjustable Front Leveling Legs 7. Removable Glass Shelves 8. Drip Tray9. Ice Cube Tray10. Storage Compartment for Mar...
Page 6 - Installing Your Refrigerator; Unpacking Your Refrigerator
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. • Your refrigerator has two leveling legs which ar...
Page 7 - Electrical Requirement; Installation Limitations
Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice s...
Page 8 - Reversing the Door Hinge
7 English Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover.2. Using Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. 3. Remove top hinge and carefully lift off the door.4. Remove the screw hole plugs from the opposite side and insert the plugs in the scre...
Page 9 - Door Alignment
8 English 1. Remove the top hinge cover. 2. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. 3. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 4. Replace the top hinge cover. Door Alignment NOTE: As the door gets pressed in during shipping, after reversing the ...
Page 10 - Writing on Your Refrigerator Door; Storing your Markers and Eraser; Freezer Compartment / Use of the Ice Cube Trays
Refrigerator Features And Use General FeaturesAdjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus "0". 1 is the warmest. 7 is the coldest. At first, set the dial to 4 and allow 24 hours ...
Page 11 - Refrigerator Interior Shelves
To remove or replace a full-width slide-out shelf: (see fig. # 1)1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. To replace the shelf, gently slide the shelf back. Refrigerator Interior Shelves fig. # 1 10 English Using the Dispense-A-Can ® • Your refrig...
Page 12 - Fresh Food; Food Storage Information
11 Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills.• ...
Page 13 - Proper Refrigerator Care and Cleaning; Cleaning and Maintenance
12 English Warning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. Gene...
Page 14 - Defrosting
13 English Defrosting Defrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8" thick. Never us a sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils. (A punctured cooling coil will cause serious damage to the product and will void the warranty). We r...
Page 16 - Troubleshooting
English 15 Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for rece...
Page 17 - Limited Warranty
English 16 Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry in only) 12 months parts (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased ...
Page 18 - MESURES DE SECURITE; Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou; Français
17 MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit ...
Page 19 - VEUILLEZ CONSERVER CES
18 « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les alim...
Page 21 - Sommaire
20 Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ................................................................... 17 Pièces et Caractéristiques .......................................................... 21 Installation du Réfrigérateur .................................................... 22 Désembal...
Page 22 - Piéces et Caractéristiques
21 Piéces et Caractéristiques Français 1. Compartiment Congélateur Séparé2. Contrôle de température réglable3. Avant du réfrigérateur écriture (Voir les notes page 26) 4. Distributeur Dispense-A-Can ® 5. Facilite 2 Litres6. Avant réglable nivelant des jambes 7. Étagères en verre démontables8. Platea...
Page 23 - Installation du Réfrigérateur; Désemballage du Réfrigérateur
22 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant...
Page 24 - Caractéristiques Electriques
23 • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches....
Page 25 - Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé
24 Français Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couverture superieure de la charniere2. Desserrez et enlevez a l'aide d'un tournevis Phillips, les vis qui soutiennent la charniere en place. 3. Enlevez la charniere et retirez la porte soigneusement4. Enlevez...
Page 26 - Alignement de la porte
25 REMARQUE: Comme le joint recoit aoouyé-dans pendant l’expédition, aprés avoir renversé la porte le joint peut devoir étre remet á l’état initial. Ceci est fait pour empécher le refroidit l’air réfrigéré d’échapper. Si lá-bas est un écart entre la porte et le placard, régle le joint en tirant douc...
Page 27 - Caractéristiques du; Caractéristiques Générales; Ecrire sur la porte de votre réfrigérateur:; Entreposage des marqueurs et de l’effaceur:
26 Français Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi que la position «OFF» (arrêt)....
Page 28 - Clayettes Intérieures; Compartiment congélateur et utilisation du tiroir à glace
27 Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 1) 1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant jusqu’à ce que la clayette ait été complètement retirée. 2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement. Clayettes Intérieures fig. # 1 Français Ce compa...
Page 30 - Aliments frais; Informations sur le Rangement des Aliments
29 Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez- vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l’épreuve de l’humidité et de l’air. Vous parviendrez ainsi à conserver vos aliments plus longtemps sans alté...
Page 31 - Nettoyage et Maintenance
30 Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et reco...
Page 32 - Coupures de Courant
31 Français • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si...
Page 33 - Dépannage
Français 32 Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «OFF» (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. La température d...
Page 34 - Garantie Limitée
Garantie Limitée 33 Français Que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 12 mois pour la main d’œuvre (au service uniquement) 12 mois pour les pièces (au service uniquement) 5 ans pour système frigo...
Page 35 - Español; INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS; incluyendo las siguientes:
34 Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualqu...
Page 37 - PELIGRO; Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados
36 PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour...
Page 38 - Indice
37 Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ......................................................... 34 Piezas y Características .............................................................. 38 Instalación de sur Refrigerador ................................................. 39 Desempaque ...
Page 39 - Piezas y Características
38 Piezas y Características Español 1. Mitad Anchura Congelador 2. Control de la temperatura ajustable3. Escriba el frente del refrigerador (consulte las notas en la página 43) 4. Compartimento Dispense-A-Can ® 5. Acomoda 2 Litros6. Frente ajustable que nivela las piernas 7. Estantes de cristal movi...
Page 40 - Instalación de Su Refrigerador; Desempaque del Refrigerador
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerad...
Page 41 - Requisitos Eléctricos
40 • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería un...
Page 42 - Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto
41 Español Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Retire la cubierta de la bisagra superior.2. Utilizando un destornillador Phillips, afloje y retire los tornillos que mantienen la bisagra superior en su lugar. 3. Quite la bisagra superior y levante la puerta con cuidado.4. Quite lo...
Page 43 - Alineación de la Puerta
NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser repone. Esto se hace para prevenir el refresca aire refrigerado de escapar. Si hay un espacio entre la junta de culata de puerta y el gabinete, puso la...
Page 44 - Para escribir en la puerta de su refrigerador:; Guardado de sus marcadores y borrador:; Uso y Funciónes del Refrigerador; Compartimiento de congelador / Uso de las bandejas para
43 Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "OFF" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "O...
Page 45 - Entrepaños Interiores del Refrigerador; Uso del “Dispense A-Can
Quitar o substituir un de ancho total resbala-hacia fuera el estante: (Vea fig. # 1) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que que...
Page 47 - Cuidados y Limpieza Asecuada; Limpieza y Mantenimiento
46 Español Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o...
Page 48 - Descongelamiento
47 Español Descongelamiento Descongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del congelador alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor. Nunca utilice ningún instrumento metálico o punzoc o rtante para retirar la escarcha, ya que podría dañar los canales tubul a res de enfriamiento...
Page 49 - Interrupciones de Energía
48 • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable el...
Page 50 - Verificación de Problemas
49 El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los a...
Page 51 - Garantía Limitado
50 Garantía Limitado Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 meses labor (únicamente en taller) 12 meses partes (únicamente en taller) 5 años el sistema sellado (únicamente en taller) La garantía...
Page 52 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce pro...