Haier AD24MS1ERA - Manuals
Haier AD24MS1ERA – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Haier AD24MS1ERA
Summary
DUCT TYPE AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL AND INSTALLATION MANUAL Contents Please read this manual carefully before installation. Keep this operation manual for future reference. English Cautions Safety Precautions Parts and Functions Operation Installation Manual For Wire Controller Heating Mode C...
3 Cautions Disposal of the old air conditioner Before disposing an old air conditioner that goes out of use, please make sure it's inoperative and safe. Unplug the air conditioner in order to avoid the risk of child entrapment. It must be noticed that air conditioner system contains refrigerants, wh...
4 Safety Precautions Before starting to use the system, read carefully this "SAFETY PRECAUTIONS" to ensure a proper operation of the system. Safety precautions described here are classified to " WARNING" and " CAUTION". Precautions which are shown in the column of " WANIN...
10 ON/OFF operation Press ON/OFF switch on line controller directlyThe line controller displays the running state in the latesttime (timing and swing state may not be displayed). 1. Press "ON/OFF" switch. The air conditioner starts operating, and the light on thewired controller is on. 3.Pre...
11 1 2 3 1.Press "CLOCK" switch 2.Press " " and " " to regulate the time. Setting of power failure compensation function When SW1-6 on PCB of wire controller is OFF, it will be in power failure compensation. If the SW1-6 is ON, it has nocompensation function.When the power is...
12 Timing setting 2.Set up "TIMER" The display changes with the following sequence: on OFF OFF CYCLE ON no display 1.Press "TIME" switch. The shorter setting time will be carried out firstly.If the ON timing and OFF timing are the same, the setting is invalid.Even in timing condition...
14 Installation Manual For Wire Controller 52 ¡ 0.2 10.45 Screw holes 5.3 Bracket Wire controller 5. Wiring connections of wire controller: There are three methods to connection wire controller and the indoor units:A.One wired controller can control max. up to 16 sets of indoor units, and 3 pieces o...
"HOT KEEP" function Heating Mode 15 "HOT KEEP" is operated in the following cases. When heating is started: In order to prevent blowing out of cool wind, the indoor unit fan stopped according to the room temperature which heating operation is started. Wait for approx. 2 to 3 minute, ...
Points to observe Turn off the power supply switch. Do not touch with wet hand. Do not use hot water or volatile liquid. ON OFF Thinner Do not use! Benzine Tooth powder Cleaning the air filter Do not dry the air filter with fire. Do not run the air conditioner without the air filter. Pre-Season Care...
Please check the following things about your air conditioner before making a service call. When the air conditioner does not operate properly after you have checked the above mentioned items or when the following phenomenon is observed, stop the operation of the air conditioner and contact your sale...
WARNING Please read these "Safety Precautions" first and then accurately execute the installation work. Though the precautionary points indicated herein are divided under two headings, and , those points which are related to the strong possibility of an installation done in error resulting i...
For inspection and maintenance When you change your address or the installation place Electric work Confirm the following items for safe and comfortable use of air conditioner. The installation work is to be burden on the sales dealer, and do not conduct it by yourself. Installation place Avoid inst...
Avoid installation and use at those places listed Places exposed to oil splashes or steam (e.g. kitchens and machine plants). Installation and use at such places incur deteriorations in the performance or corrosion with the heat exchanger or damage in molded synthetic resin parts. Places where corro...
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO CONDUCTOS MANUALES DE USO E INSTALACIÓN Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. Guarde este manual de uso para futuras consultas. Contenido lo ña ps E Precauciones para el uso Avvertenze Denominación de los componentes Componentes y funcion...
• Antes de usar el climatizador lea el presente manual de instrucciones • Las precauciones de seguridad que figuran a continuación se subdividen en PELIGRO y ATENCIÓN. La palabra PELIGRO corresponde a precauciones que, en caso de no observarse, pueden comportar serias consecuencias como muerte, lesi...
Avvertenze • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por personal del servicio de asistencia o en cualquier caso por personal cualificado. • Si el fusible de la tarjeta electrónica salta, sustituirlo por uno del tipo T.3.15A/250VAC. • El método de cableado debe estar en línea ...
Denominación de los componentes S alida aire Entrada aire Conducto 5 Marco de salida de aire Evaporadora Bandeja de desagüe Carcasa de componentes eléctricos AD24MS1ERA
6 Componentes y funciones Botones del controlador de cableado Interruptor de temporización Se utiliza para elegir el funcionamiento en modo de temporización. Interruptor de autoinspección Se utiliza para el servicio de inspección. Interruptor de velocidad del ventilador Permite cambiar la velocida...
7 Componentes y funciones Pantalla del controlador de cableado Indicación del volumen de aire Mostrar la velocidad establecida Indicación del modo de funcionamiento Mostrar el modo seleccionado Indicación de la función del modo saludable Indicación del número de la unidad Indicación de la temperat...
8 Funcionamiento ENCENDIDO y APAGADO Pulse el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de la línea directamente.El controlador de línea muestra el estado de funcionamiento de la última vez (el tiempo y el estado oscilación no se pueden mostrar). 1. Pulse el interruptor "ON/OFF" (ENCENDIDO/ A...
9 Funcionamiento Establecer la hora actual 1. Pulse el interruptor "CLOCK" (RELOJ). "RELOJ" parpadeará y la hora mostrada será la hora real. 2. Pulse “ ” o “ ” para ajustar la hora. La hora aumentará en un minuto cada vez que pulse el interruptor " ".La hora se reducirá en ...
10 Funcionamiento Establecer la temporización • Temporización de APAGADO: una vez transcurrido el tiempo establecido, la unidad dejará de funcionar. • Temporización de ENCENDIDO: una vez transcurrido el tiempo establecido, la unidad comenzará a funcionar. Pulse el interruptor "ON/ OFF" (EN...
Manual de instalación del controlador de cableado 1. Sacar el controlador de cableado del soporte 2. Instalar el soporte del controlador Conforme a la posición de los 2 orificios para tornillos del soporte, taladre 2 orificios en la pared e introduzca los tacos de madera en dichos orificios. A conti...
Modo Calefacción Función “HOT KEEP” La función “HOT KEEP” se activa en los siguientes casos: • Cuando se activa el modo Calefacción: Para evitar que la unidad emita aire frío, cuando se pone en marcha el modo Calefacción el ventilador de la unidad interior se cierra si la temperatura ambiente es baj...
Mantenimiento Lleve el interruptor de la alimentación general a la posición OFF. PUNTOS QUE DEBEN OBSERVARSE No toque el aparato con las manos mojadas. No use agua caliente o líquidos volátiles. ATENCIÓN • No abra la rejilla de entrada del aire hasta que el ventilador no esté totalmente parado. • Un...
Guía para la búsqueda de las averías Rogamos que realice los siguientes controles antes de dirigirse al Servicio de Asistencia. Si después de haber realizado estos controles el climatizador aun no funciona correctamente, o si se verifican los siguientes problemas, apague inmediatamente el aparato y ...
Diagnóstico mod. Inverter 17 Cuando se produce un fallo, el ventilador de la unidad interior deja de funcionar. En el caso de un error de la unidad exterior, el código de error es el número de veces que el LED parpadea + 20. Por ejemplo, si el código de error de la unidad exterior es 2, el controlad...
Precauciones para la instalación • Se ruega que lean las presentes “Precauciones de Seguridad” antes de proceder a la atenta ejecución del trabajo de instalación. • Las precauciones descritas a continuación se dividen en: ATENCIÓN y ADVERTENCIAS. Las precauciones que se reúnen bajo la voz “ATENCIÓN”...
Para una instalación correcta Compruebe que se respetan las siguientes condiciones para un uso seguro y eficaz del climatizador. El trabajo de instalación va a cargo del vendedor, no instale el climatizador usted solo. Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal...
ATENCIÓN ASEGÚRESE DE HABER LEÍDO ATENTAMENTE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES PODRÍA OCASIONAR HERIDAS GRAVES O LA MUERTE, DISFUNCIONES DEL APARATO Y/O DAÑOS A LAS COSAS. Preequipo para la instalación Antes de instalar la u...
(a) Las tuberías de desagüe del agua de condensación deberán instalarse siempre con una inclinación hacia abajo de 1/50 - 1/100. Evite hacerlas pasar por un punto más elevado y provocar sifones. (b) Cuando conecte las tuberías de desagüe del agua de condensación al aparato, preste atención de no apl...
1) Realice una prueba de drenaje después de haber completado las conexio- nes eléctricas. 2) Durante la prueba, verifique que el agua de condensación fluye con regu- laridad en las tuberías y que no hay pérdidas de agua en las juntas. 3) En el caso de edificios de nueva construcción, realice la prue...
Haga funcionar el climatizador de acuerdo con lo que figura en el Manual de Instrucciones. Durante la prueba de funcionamiento, puntee las siguientes casillas: ¿Las conexiones eléctricas de la unidad interior y de la exterior son correctas? ¿El cable de conexión entre la unidad interior y la exterio...
CONDIZIONATORE DI TIPO CANALIZZABILE MANUALE D’USO E MANUALE D’INSTALLAZIONE Leggere con attenzione questo manuale prima dell'installazione. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. Indice on ail atI Precauzioni per l’uso Limiti di funzionamento Denominazione dei componenti Parti e funzio...
• Si prega di leggere il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il climatizzatore. • Le precauzioni di sicurezza di seguito elencate si suddividono in PERICOLO e ATTENZIONE. La voce PERICOLO riguarda precauzioni che, se non seguite, possono portare a serie conseguenze, quali morte, gravi...
Limiti di funzionamento Gamma utile delle temperature ambiente: BS: Temperatura a Bulbo Secco BU: Temperatura a Bulbo Umido • Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve essere sosti- tuito da personale del servizio assistenza o comunque da per- sonale qualificato. • Se il fusibile sulla sched...
Denominazione dei componenti Uscita aria Entrata aria Condotto 5 Uscita aria Evaporatore Vaschetta di scarico Scatola elettrica Evaporatore
6 Parti e funzioni Tasti del comando Tasto MODE (Modalità) Usato per selezionare la modalità Tasto HEALTH (Benessere) Usato per controllare la fun- zione ossigeno e ionizzatore Tasto TIMER Usato per impostare il timer d’accensione/spegnimento Tasto CHECK (Diagnostica) Usato per eseguire la dia- gn...
7 Parti e funzioni Display del comando Impostazione ventola Visualizza l’impostazione della velocità Impostazione modalità Mostra la modalità selezionata Funzione benessere Numero unità Temperatura Visualizza la tempe- ratura d’ambiente, la temperatura impo- stata ed in numero di unità Impostazion...
8 Funzionamento Uso della funzione ON/OFF Premere il tasto ON/OFF per accendere direttamente il comandoSul display è visualizzata l’ultima modalità operativa (timer e oscillazione potrebbero non essere visualizzati). 1. Premere il tasto "ON/OFF". Il condizionatore avvia il funzionamento ed...
9 Funzionamento Impostazione dell’ora corrente 1. Premere il tasto "CLOCK" (Orologio). La dicitura-�CLOCK�-lampeggia e l’ora visualizzata è l’ora cor- rente. 2. Premere il tasto “ ” e “ ” per regolare l’ora. L’ora aumenta di un minuto ogni volta che si premere il tasto-� �.L’ora diminuisce...
10 Funzionamento Impostazione dell’ora 1. Premere il tasto "TIME" (Ora). Il display visualizza la sequenza che segue: 2. Impostazione del "TIMER" Quando la dicitura ON o OFF lampeggia, premere il tasto-� �-o � �-per regolare l’ora. Premere il tasto-� �-o-� �-per impostare l’orario ...
Manuale d’installazione per il telecomando 1. Estrarre il telecomando dal supporto 2. Installare il supporto del telecomando Effettuare 2 fori sulla parete in corrispendenza dei due fori del supporto del comando a filo. Allineare i due fori con 2 viti per il legno. Nota: Installare su una parete pi�...
Modalità Riscaldamento Funzione “HOT KEEP” La funzione “HOT KEEP” viene attivata nei seguenti casi: • Quando viene avviata la modalità Riscaldamento: Per evitare che l’unità emetta aria fredda, quando viene avviata la modalità Riscaldamento il ventilatore dell’unità interna si ferma se la temperatur...
Manutenzione Portare l’interruttore dell’alimentazione generale in posizione OFF. PUNTI DA OSSERVARE Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate. Non usare acqua calda o liquidi volatili. ATTENZIONE • Non aprire la griglia di entrata dell’aria finché il ventilatore non è completamente fermo. • Una...
Guida alla ricerca dei guasti Si prega di effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi al Servizio Assistenza. Se il climatizzatore ancora non funziona correttamente dopo aver effettuato questi controlli, o se si verificano i seguenti problemi, si prega di spegnere immediatamente l’apparecchi...
Diagnostica mod 17 Flash a volte LED contando il tempo( oPCB LED4 interno ) Flash a volte LED funzionando (oPCB LED3 interno ) 0 1 01 E1 Sensore di temperatura Ta difettoso Sensore scollegato, o rotto, o in posizione errata, o corto circuito 0 2 02 E2 Sensore di temperatura Te difettoso Sensore scol...
Precauzioni per l’installazione • Si prega di leggere le presenti “Precauzioni di Sicurezza” prima di procedere all’attenta esecuzione del lavoro di installazione. • Le precauzioni descritte qui di seguito sono divise in: ATTENZIONE e AVVERTENZE. Le precauzioni sotto la voce “ATTENZIONE” indicano ch...
Per un’installazione corretta Accertarsi che siano rispettate le seguenti condizioni per un uso sicuro ed efficace del climatizzatore. L’opera di installazione è a carico del rivenditore, non installare il climatizzatore da soli. Collegamenti elettrici I collegamenti elettrici devono essere effettua...
ATTENZIONE ASSICURARSI DI AVER LETTO ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE L’INSTALLAZIONE. L’INOSSERVANZA DELLE PRESENTI ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE FERITE GRAVI O MORTE, DISFUNZIONI DELL’APPARECCHIO E/O DANNI ALLE COSE. Predisposizione per l'installazione Prima di installare l’un...
(a) Le tubazioni di scarico condensa dovrebbero sempre essere installate con una pendenza verso il basso di 1/50 - 1/100. Evitare di farle passare attraverso un punto più elevato e di provocare sifoni. (b) Quando si collegano le tubazioni di scarico condensa all’apparecchio, prestare attenzione a no...
1) Eseguire un test di drenaggio dopo aver completato i collegamenti elettrici. 2) Durante il test, verificare che la condensa scorra regolarmente nelle tubazioni e che non ci siano perdite d’acqua dai giunti. 3) Nel caso di edifici di nuova costruzione, eseguire il test prima che venga collocato il...
Far funzionare il climatizzatore secondo quanto riportato nel Manuale di istruzioni. Durante il test di funzionamento, spuntare le seguenti caselle: I collegamenti elettrici dell'unità interna e dell'unità esterna sono corretti? Il cavo di collegamento tra unità interna ed esterna è fissato saldamen...
CLIMATISEUR À CONDUIT MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer l'appareil. Conservez ce manuel d’utilisation pour toute référence ultérieure. Table des matières si aç nar F Précautions d’utilisation Limites de fonctionnement Dénomination des co...
• Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser le climatiseur. • Les précautions de sécurité indiquées ci-après se divisent en deux catégories : DANGER et ATTENTION. Le non-respect des précautions de la catégorie DANGER peut causer de graves conséquences (mort, blessures graves, etc.). Toutefois,...
Limites de fonctionnement Plage utile des températures ambiantes BS: température à bulbe sec BH: température à bulbe humide • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le SAV ou par un technicien spécialisé • Si le fusible sur la carte électronique saute, le remplacer par u...
Dénomination des composants S ortie d ’ air Entrée d ’ air Conduit 5 Grille de la sortie d'air Évaporateur Bac de vidange Boîtier des composants électriques AD24MS1ERA
6 Pièces et fonctions Boutons sur la commande filaire Bouton Mode Choisissez le mode de fonctionnement Bouton Santé Cette fonction permet de contrôler l'oxygène et l'ion négatif Bouton Minuterie Ce bouton est utilisé pour choisir le fonctionnement avec minuterie Bouton auto-inspection Bouton utili...
7 Pièces et fonctions Écran de la commande filaire Affichage du volume d'air Affiche le réglage du régime Écran du mode de fonctionnement. Affiche le mode sélectionné Affichage de la fonction santé Affichage du numéro de l'unité Affichage de la température Affiche la tempéra - ture de la pièce, la...
Utilisation MARCHE/ARRÊT Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT directement sur la ligne. La commande de ligne affiche le dernier état de fonction - nement (la minuterie et la position des volets ne sont pas forcément affichées). 1. Appuyez sur l'interrupteur "MARCHE/ARRÊT". Le climatiseu...
Utilisation Réglage de l'heure actuelle 1. Appuyez sur l'interrupteur "HORLOGE" "HORLOGE" clignote. L'heure affichée est l'heure réelle. 2. Appuyez sur “ ” et “ ” pour régler l'heure. Les minutes augmentent une à une à chaque pression du bou- ton " ". Les minutes diminuent ...
Manuel d'installation de la commande filaire 1. Retirez la commande filaire du support 2. Installez le support de la commande En fonction de la position des 2 trous de vis du sup- port, percez 2 trous sur le mur. Enfoncez les vis butoir en bois dans les trous. Alignez ensuite les deux trous de vis d...
Mode Chauffage Fonction "HOT KEEP" La fonction "HOT KEEP" est activée dans les cas suivants: • Quand le mode Chauffage se met en marche: Pour éviter que l'unité ne souffle de l'air froid, quand le mode Chauffage se met en route le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête si la temp...
Entretien Mettre l'interrupteur général sur OFF. POINTS A OBSERVER Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées. Ne pas utiliser d'eau chaude ou de liqui- des volatiles. ATTENTION • Ne pas ouvrir la grille d'entrée de l'air tant que le ventilateur n'est pas complètement arrêté. • Le ventilateu...
Guide de dépannage Effectuer les contrôles suivants avant de vous adresser au SAV. Si, après ces contrôles, le climatiseur ne marche toujours pas correctement ou si les problèmes suivants se présentent, arrêter l’ap- pareil immédiatement et contacter le revendeur habituel. • Les fusibles ou la prote...
Diagnostic mod 17 Ta : capteur de la température ambiante Tm : capteur de la température de la bobine Nombre de fois de clignotements de Chronométrage LED(ouintérieur PCB LED4 ) Nombre de fois de clignotements de Course LED(ouintérieur PCB LED3 ) 0 1 01 E1 Sonde de température Ta dé fectueuse Capteu...
Précautions lors de l'installation • Lire attentivement ces "Consignes de Sécurité" avant de pro- céder à l'installation. • Les consignes ci-dessous sont divisées en : ATTENTION et AVERTISSEMENTS. La colonne "ATTENTION" indique les dangers qu'une mauvaise manipulation pourrait provoq...
Pour une installation correcte Respecter les conditions suivantes pour garantir une sécurité et une efficacité optimales lors de l'utilisation du climatiseur. Les travaux d'installation doivent être effectués par le vendeur, ne pas installer le climatiseur soi-même. Branchements électriques Les bran...
ATTENTION S’ASSURER D’AVOIR LU ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MEME LE DECES, DES MAUVAIS FONCTIONNEMENTS DE L’APPAREIL ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. Préparation à l’installation Avant d'...
(a) Les tuyauteries d'évacuation des condensats devraient toujours être installées avec une pente d'au moins 1/50 – 1/100. Éviter de les faire passer à travers un point plus élevé et de provoquer des siphons. (b) En raccordant les tuyauteries d'évacuation des condensats à l'ap- pareil, faire attenti...
1) Effectuer un test de drainage après avoir terminé les raccorde- ments électriques. 2) Pendant le test, vérifier que les condensats s'écoulent régulière- ment dans les tuyauteries et qu'il n'y a pas de fuites d'eau aux jonctions. 3) En cas de bâtiments neufs, exécuter le test avant que le plafond ...
Faire fonctionner le climatiseur selon les instructions données dans la Notice. Pendant le test de fonctionnement, cocher les cases suivantes: Les branchements électriques de l'unité intérieure et de l'unité extérieure sont corrects? Le câble de raccordement entre unité intérieure et extérieure est ...
KLIMAANLAGE VOM TYP ROHRLEITUNG ANLEITUNG ZUR BEDIEUNG UND INSTALLATION Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Bezugnahme gut auf. Inhalt hc st ue D Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Betriebsgrenzen Bezeichnung der Gerä...
ÜBEREINSTIMMUNG MIT EUROPÄISCHEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE MODELLE CE Alle Produkte stimmen mit folgenden europäischen Bestimmungen überein: - Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG - Elektomagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG - Elektomagnetische Verträglichkeit 200...
• Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch vor dem Gebrauch des Klimageräts aufmerksam durch. • Die nachfolgend aufgelisteten Sicherheitsmaßnahmen sind in GEFAHR und ACHTUNG unterteilt. Das Stichwort GEFAHR bezieht sich auf Sicherheitsmaßnahmen, deren Missachtung ernste Folgen, wie Tod, schwere Ver...
Betriebsgrenzen Sollbereich der Raumtemperaturen: • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kun- dendienst oder eine andere qualifizierte Person ausgewechselt werden. • Wenn die Schmelzsicherung an der Elektronikplatine auslöst, muss sie durch eine Schmelzsicherung des Typs T.3.15A/250V...
Bezeichnung der Geräteteile tritt Lufteintrittaria Leitung 5 Luftauslassrahmen Verdampfer Ablaufwanne Gehäuse mit elektrischen Komponenten AD24MS1ERA
6 Teile und Funktionen Tasten der verdrahteten Steuereinheit Betriebsart Wählen Sie hiermit die Betriebsart Gesundheit Steuern Sie hiermit die Sauerstoff-Funktion und negative Ionen Zeitschalter Hiermit wählen Sie die Betriebszeit Selbstprüfung Für den Prüfdienst Rücksetzung Drücken Sie nach dem R...
7 Teile und Funktionen Anzeige der verdrahteten Steuereinheit Anzeige des Luftvolumens Anzeige der eingestellten Drehzahl Anzeige der Betriebsart. Zeigt die ausgewählte Betriebsart an Anzeige der Gesundheitsfunktion Anzeige der Gerätenummer Temperaturanzeige Zeigt die Zimmertemperatur, die eingest...
8 Bedienung EIN/AUS-Betrieb Drücken Sie direkt den ON/OFF (Ein/Ausschalter) auf der Leitung.Die Steuereinheit zeigt den letzmaligen Betriebszustand an (Zeit und Schwenkstatus werden eventuell nicht ange - zeigt). 1. Drücken Sie den "ON/OFF" (Ein-/Ausschalter). Die Klimaanlage setzt sich in...
9 Bedienung Aktuelle Zeiteinstellung 1. Drücken Sie die Taste "CLOCK" (Uhr). "CLOCK" (Uhr) blinkt und es wird die aktuelle Zeit angezeigt. 2. Drücken Sie “ ” und “ ”, um die Zeit einzustellen. Jedesmal, wenn Sie die Taste " " drücken, erhöht sich die Zeit um jeweils eine Mi...
10 Bedienung Zeiteinstellung • Timer OFF (Aus): Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, hält das Gerät an. • Timer ON (Ein): Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, startet das Gerät. 1. Drücken Sie die Taste “TIME” (Zeit). Die Anzeige ändert sich in folgender Reihenfolge: 2. Richten Sie den "TIME...
Installationsanleitung für verdrahtete Steuereinheit 1. Nehmen Sie die verdrahtete Steuereinheit aus dem Halter heraus 2. Installieren Sie den Halter der Steuereinheit Bohren Sie entsprechend den Positionen der 2 Schraubenlöcher im Halter 2 Löcher in die Wand und stecken Sie Holzpropfen in die jewei...
Heizmodus Fun k tion “HOT KEEP” Die Funktion “HOT KEEP” wird in den folgenden Fällen aktiviert: • Wenn der Heizmodus eingeschaltet wird: Um zu vermeiden, dass das Gerät beim Einschalten des Heizmodus Kaltluft abgibt, schaltet sich der Lüfter des Innengeräts bei niedriger Raumtemperatur aus. 2 oder 3...
Instandhaltung Den Schalter der Hauptversorgung auf OFF stellen. WICHTIGE PUNKTE Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren. Kein heißes Wasser oder flüchtige Flüssigkeiten verwenden. ACHTUNG • Das Luftansauggitter erst dann öffnen, wenn der Lüfter vollkommen still steht. • Nach dem Ausschalten des ...
Anleitung zur Fehlersuche Vor Anforderung des Kundendienstes bitte folgenden Kontrollen durchführen. Wenn das Klimagerät auch nach diesen Kontrollen nicht einwandfrei funktioniert oder wenn die folgenden Probleme auftreten, schalten Sie bitte das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler...
Diagnose Invertermod. 17 Bei einem Ausfall des Außengeräts ist der Fehlercode die LED-Blinkzeit + 20. Ist der Fehlercode des Außengeräts z. B. 2, zeigt die verdrahtete Steuereinheit des Innengeräts 16 an (aufgrund der Hexa- dezimalmethode) Ta: Umgebungstemperatursensor Tm: Spulentemperatursensor Bli...
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation • Bitte lesen Sie diese Hinweise zu den “Sicherheitsmaßnahmen” vor der Installation des Geräts aufmerksam durch. • Die hier beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen sind unterteilt in: ACHTUNG und WARNHEINWEISE Die Missachtung der Vorsichtsmaßnahmen in der Spalte “ACH...
Für die fachgerechte Installation Sicherstellen, dass die nachfolgenden Bedingungen für den sicheren und wirksamen Gebrauch des Klimageräts eingehalten werden. Die Installation ist vom Händler auszuführen, das Gerät nicht auf eigene Faust installieren. Ele k trische Anschlüsse Die elektrischen Ansch...
ACHTUNG DIESE ANWEISUNGEN SIND VOR INSTALLATIONSBEGINN AUFMERKSAM DURCHZULESEN. DIE MISSACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN BZW. BETRIEBSSTÖRUNGEN AM GERÄT UND/ODER SACHSCHÄDEN VERURSACHEN. Vorbereitungen für die Installation Vor der Installation des Geräts j...
(a) Die Kondensatleitungen sollten mit einer Neigung nach unten von 1/50–1/100 verlegt werden. Nicht über höher gelegene Stellen führen und keinen Siphon bilden. (b) Beim Anschluss der Kondensatabflussleitungen an das Gerät darf keine übermäßige Kraft auf die Leitungen an der Seite des Innenge- räts...
1) Nach der Fertigstellung der elektrischen Anschlüsse einen Entlee- rungstest durchführen. 2) Während des Tests sicherstellen, dass das Kondenswasser ord- nungsgemäß in den Leitungen fließt und dass keine Wasserlecka- gen an den Verbindungsstücken vorliegen. 3) Bei Neubauten ist der Test durchzufüh...
Haier Manuals
-
Haier HF11CM10NW
User Manual
-
Haier HF11CM10NW
Manual
-
Haier BCF46B
User Manual
-
Haier HCC2230AGS
User Manual
-
Haier HCC2230AGS
Installation Manual
-
Haier HLTD500ACW
User Manual
-
Haier HRT18RCPB1
User Manual
-
Haier HVTS18DTBB
User Manual
-
Haier HRT18RCWB1
User Manual
-
Haier HRT18R1APB
User Manual
-
Haier ESA3159
User Manual
-
Haier CPN11XCJ
User Manual
-
Haier HLTD500AEW
User Manual
-
Haier PBFS21EDAS
User Manual
-
Haier HLP24E
User Manual
-
Haier DWL4035DBWW
User Manual
-
Haier ESA3189
User Manual
-
Haier CPN12XH9
User Manual
-
Haier CPN10XCJ
User Manual
-
Haier PBFS21EDBP
User Manual