Page 2 - Index
1 Index Safety information Installation How to remove the top of your dishwasher Getting to know your dishwasher How to fill the salt How to fill rinse aid How to fill the detergent dispenser Not suitable for the dishwasher Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher Programme overview Washi...
Page 3 - Safety information; At time of delivery
2 Safety information At time of delivery Check packaging and dishwasher immediately for signs of transport damage. If the appliance is damaged, do not put it into use but contact your supplier or customer service without delay. Please dispose of packaging materials properly. The dishwasher must only...
Page 4 - Warning; Dangerous voltage
3 If your family includes children The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents out of the reach of children, who must also be kept away from the ...
Page 5 - Installation
4 Cold water connection Connect the water supply hose to a threaded 3/4 (gas) connector, making sure that it is fastened tightly in place (see fig.A). If the water pipes are new or have not been used for an ex- tended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of...
Page 6 - Drain hose connection; Electrical Connection
5 Drain hose connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. If necessary, fit a syphon trap (U-bend) with a connecting piece for the drain hose (fig.B). The free end of the hose must be at a...
Page 7 - How to remove the top of your dishwasher; Please follow below pictures step by step.
How to remove the top of your dishwasher Please follow below pictures step by step. 6 en
Page 8 - Getting to know your dishwasher; Dishwasher interior
Getting to know your dishwasher Close-up view (control panel) 7 B A C ON-OFF Button Programme Indicator Programme Button Dishwasher interior a d e f g h i j k b c Upper Rack Detergent and Rinse Aid Dispenser a b c d e f g h i j k Top Spray Arm Salt Container Cap Silverware Basket Bottom Spray Arm Wa...
Page 9 - Important; Salt; How to fill the salt; Loading the salt into the container
Important To prevent the formation of rust, load the salt just before beginning a wash cycle. Salt The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses...
Page 10 - Adjusting salt consumption
Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of the water used. This is intended to optimize and customize the level of salt consumption so that it remains at a minimum. To adjust salt consumption, proceed as follows: ...
Page 11 - Rinse aid; Loading the rinse aid; How to fill rinse aid
Rinse aid This product makes dishes sparkle and helps them to dry without spotting. The dispenser is located on the inside panel of the door . Important Proper dosage of the rinse aid improves drying. If drops of water remain on the dishes or spotting occurs, the dosage adjus- tor should be turned t...
Page 12 - How to fill the detergent dispenser
Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used. The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the "Programme overview". The detergent dispenser is located on the inside panel of the door. Loading the...
Page 13 - Not suitable for the dishwasher; What you should not put into the dishwasher; Damage to glassware and other dishes; Possible causes; Suggested remedy
Not suitable for the dishwasher What you should not put into the dishwasher Cutlery and tableware manufactured in whole or part from wood.They become faded and unsightly in appearance.Furthermore,the adhesives that are used are not suitable for the temperature that occur inside the dishwasher.Delica...
Page 16 - Programme overview
Programme overview 15 en Wash programme Type of crokery e.g. china, pots/ pan s, cutiery, glasses, etc Amount of food remains Description of cycle Condi- tion of food remains Pre-wash with hot water. Extended wash at 70 ° C. Rinses with cold water. Rinse with hot water. Drying. Short wash at 40 ° C....
Page 18 - Washing dishes; Programme selection
Washing dishes Programme selection The most appropriate programme can be identified by comparing the type of crockery, cutlery, etc., as well as the amount and condition of food remains, with the details contained in the wash cycle table.The corresponding programme sequence, duration and consumption...
Page 21 - How to keep your dishwasher in shape
How to keep your dishwasher in shape After Every Wash After every wash, turn off the water supply the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside. Remove the plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket. Do no...
Page 22 - Care and maintenance; Overall condition of appliance
Care and maintenance Regular inspection and maintenance of your appliance helps to prevent problems from occurring.This saves time and aggravation.You should therefore carefully inspect the inside of your dishwasher from time to time. Overall condition of appliance Check that no grease or scale has ...
Page 23 - Resolving minor problems yourself; Appliance does not start up; Caution; Error display on the time-remaining indicator; Fault finding
Resolving minor problems yourself Experience has shown that you can resolve most problems that rise during normal daily usage yourself, without having to call out a service engineer.Not only does this save costs,but it also means that the appliance is available for use again that much sooner. The fo...
Page 27 - Notes on waste disposal
Technical data 15 standard place settings Width Depth Height Capacity Mains water pressure Power voltage Total absorbed power 60 cm 60 cm 85 cm 0.03-1.0MPa 220-240V~ 50Hz 1950W Maximum current intensity 13A 26 en Important information Notes on waste disposal Old appliances still have some residual v...
Page 28 - General information
27 en Information on comparability tests implemented in compliance with EN 50242 Appliance loaded in accordance with standard specifications. Example of loaded dishwasher: See Fig 1 , 2 and 3. Capacity: 15 place settings Comparability programme: Normal wash Rinse-aid setting: 5 Detergent: 30+7.5g Ge...
Page 29 - SOMMAIRE
1 SOMMAIRE Consignes de sécurité Installation Comment enlever le plan de fermeture du lave-vaisselle Faire connaissance avec votre lave-vaisselle Comment remplir le réservoir de sel ? Comment remplir le liquide de rinçage? Détergent et liquide de rinçage Vaisselle inadéquate Comment remplir votre la...
Page 30 - Consignes de sécurité; A la livaison
2 Consignes de sécurité A la livaison Vérifiez immédiatement l'emballage et le lave-vaisselle pour voir s'ils pésentent des dégâts dus autransport. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service, prévenez votre fournisseur ou votreservice après-vente.Veuillez vous débarrasser des matériaux d'emba...
Page 31 - Mise au rebut de l’appareil; Tension dangereuse
Prudence avec les enfants Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans qu'une surveillance soit assurée. Il est recommandé de tenir les jeunes enfants sous contrôle afin d'éviter qu'ils ne jouent avec le lave- vaisselle. Conservez les détergents ho...
Page 32 - Comment mettre l'appareil au niveau
Installation fig.A Comment mettre l'appareil au niveau Dès que l'appareil est mis en place, réglez les pieds du lave-vaisselle en les vissant ou en les dévissant jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau. Dans tous les cas, l'appareil doit présenter une inclinaison inférieure à 2 ° . Une mise à nivea...
Page 33 - Raccordement du tuyau de vidange; Branchement électrique
5 Raccordement du tuyau de vidange Introduisez le tuyau de vidange dans une conduite de vidange d'un diamètre de 4cm minimum, ou déposez-le directement dans l'évier en veillant à ce qu'il ne soit ni plié ni écrasé. Utilisez le support en plastique prévu à cet effet, fourni avec l'appareil (voir fig....
Page 34 - Comment enlever le plan de fermeture du lave-vaisselle; Faites comme dans les dessins ci-dessous étape par étape.
Comment enlever le plan de fermeture du lave-vaisselle Faites comme dans les dessins ci-dessous étape par étape. 6 fr
Page 35 - Faire connaissance avec votre lave-vaisselle
7 Faire connaissance avec votre lave-vaisselle Premier plan (bandeau de commande) Premier plan (l'intérieur) a d e f g h i j k b c Panier supérieur Distributeur de détergent et de liquide de rinçage Bouchon du réservoir à sel Panier à couverts Bras d'aspérsion inférieur Filtre de lavage Bras d'aspér...
Page 36 - Remarque importante :; Comment remplir le réservoir de sel ?; Sel
Remarque importante : Afin d'éviter la formation de rouille, remplissez le distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage. 8 En utilisant le tableau pour la dureté de l’eau vous pouvez calculer l’autonomie en temps et après vous remplissez le sel. Enlevez le panier inférieur, puis dévi...
Page 37 - Réglage de la quantité de sel
9 Réglage de la quantité de sel Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que vous puissiez régler la quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation. Ceci, afin de permettre d'optimiser et d'adapter la quantité de sel utilisée lors de chaque lavage en limit...
Page 38 - Comment remplir le liquide de rinçage?; Liquide de rinçage; Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage
10 Si l’indicateur de niveau du liquide de rinçage “1” est trans- parent il faut remplir du liquide de rinçage. Comment remplir le liquide de rinçage? Liquide de rinçage Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le séchage sans laisser de traces. Le distributeur de liquide de ri...
Page 39 - Détergent et liquide de rinçage; Détergent; Comment remplir le distributeur de détergent
Détergent et liquide de rinçage Détergent Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave- vaisselle. Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage, en respectant les in- structions fournies dans le "Tableau des programmes." Le distributeur de déter...
Page 40 - Vaisselle inadéquate; Nous déconseillons de laver au lave-vaisselle:; Verres et vaisselle endommagés
Vaisselle inadéquate Nous déconseillons de laver au lave-vaisselle: Les pièces de couvert de vaisselle en bois car elles se délavent et leur aspect se dénature avec le temps; les colles à bois qu'elles contiennent ne sont pas non plus adaptées aux températres régnant dans le lave-vaisselle. N'y lave...
Page 41 - Comment remplir votre lave-vaisselle; Comment utiliser le panier inférieur; Comment utiliser le panier supérieur
Comment remplir votre lave-vaisselle Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez tous les résidus d'aliments pour éviter que le filtre ne se bouche, ce qui compromettrait les résultats de lavage. Si des aliments carbonisés et par conséquent très difficiles à détacher sont présen...
Page 42 - Etagère à couteaux
fig.E L'étagère Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l'étagère, pas contre la vaisselle. Les verres, les tasses et les grands bols se rangent sur l'étagère du haut. Vous pouvez faire basculer l'étagère dans les deux sens(voir la fig.E). Etagère à couteaux Les agrafes de su...
Page 43 - Tableau des programmes
15 Tableau des programmes fr Programme de lavage Type de vaisselle Par ex.Porcelaine, casseroles, couverts, verres,etc. Quantité de résidus alimentaires Description du cycle Etat des résidus alimentaires Prélavage à l'eau chaude. Lavage prolongé à 70 ° C. Rinçage à l'eau froide. Rinçage à l'eau chau...
Page 45 - Laver la vaisselle; Sélection du programme
17 Laver la vaisselle Sélection du programme Le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires vous permettent, en consultant le tableau des programmes de déterminer celui dont vous avez besoin. Le déroulement du programme et les données qui lui correspondent se trouvent à droite ...
Page 47 - Pour séléctionner la “1/2 charge” panier supérieur:
19 Bouton “1/2 charge” Ce bouton “B5”( voir “vue de près (bandeau de commande) lettre “ B”) permet de laver uniquement dans un des paniers s’il n’y a pas suffisamment de vaisselle pour effectuer un chargement complet. Vous ferez ainsi des économies d’eau et d’électricité. Pour séléctionner la “1/2 c...
Page 49 - Filtres; Nettoyage et entretien; Etat général de l’appareil
Filtres Les filtres“ 8, 9 ” empêchent les souillures grossières contenues dans l’eau de rinçage de s’approcher de la pompe. Nettoyage et entretien Un contrôle et un entretien régulier de votre machine aideront à anticiper les pannes. Vous économiserez de l’argent et de l’énervement. Pour cette raiso...
Page 50 - Si tous les indicateurs de programme “C1,C2,C3”; Remédier soi-même aux petites pannes; Détection des pannes; L’appareil ne démarre pas; Attention; S i t o u s l e s i n d i c a t e u r s d e p r o g r a m m e “ C 1 , C 2 ”
Si tous les indicateurs de programme “C1,C2,C3” clignotent: Contrôlez si: Remédier soi-même aux petites pannes L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à l’usage quotidien peuvent être supprimés sans avoir à appeler le service aprè-vente. Ceci économise évidemment des frais et r...
Page 54 - Remarque concernant la mise au rébut
Caractéristiques techniques 60 cm 60 cm 85 cm 0.03-1.0MPa 220-240V~ 50Hz 1950W 13A 15 couverts standard Largeur Profondeur Hauteur Capacité Pression de l'eau dans les conduits Tension d'alimentation Puissance absorbée totale Intensité maximale du courant 26 fr Remarques Remarque concernant la mise a...