Page 3 - Tools and Parts; Your safety and the safety of others is very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Tools needed
AIR CONDITIONER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and...
Page 4 - Location Requirements; Electrical Requirements; Window Installation
Location Requirements IMPORTANT : Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: ■ Grounded electrical outlet within 6 ft (183 cm) of where the ...
Page 5 - Remove Packaging Materials; To test your power supply cord:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Air Conditioner
NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the one shown. This room air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense current leakage. If the cord is crushed, the electronics detect current leakage an...
Page 6 - Prepare Window for Installation; Install Side Curtains
B A A B NOTE: Your model may differ from the one shown. NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window.1. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right-hand side of the air conditioner cabinet. 3. Slide the side curtain frame into the ...
Page 7 - Position Air Conditioner; Attach Side Curtains to Window
3. Slide the side bracket over the screw. 4. Tighten the screw. The side bracket should be resting on the windowsill. 5. Use ¹⁄₈ ” drill bit to drill a starter hole through the holes in the side bracket and windowsill. 6. Using two ³¹⁄₃₂ ” screws, attach the side bracket to the windowsill. 7. Repeat...
Page 8 - Complete Installation
A B Top View Bottom View Complete Installation 1. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. A. Top of lower window sash B. Foam seal 5. Use a ¹⁄₈ ” drill bit to drill a starter hole through the bottom hole in the side curtain and into the...
Page 9 - AIR CONDITIONER USE; Starting Your Air Conditioner; Mode
8 9 1. Remove the clear plastic film from the control panel. 2. Press POWER to turn on the air conditioner. The Power indicator light will turn on. NOTE: When the air conditioner is plugged in, the LED display will show “88” for 3 seconds. After the air conditioner is turned on for the first time, t...
Page 11 - Using the Remote Control
10 11 To set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the air conditioner is turned off (the air conditioner must be On): 1. Press TIMER. Timer On indicator light on the air conditioner control panel will flash. 2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay time from 1 hou...
Page 12 - To clear Timer delay program:; Normal Sounds; AIR CONDITIONER CARE; Changing Air Direction
A B A 4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and 30ºC). NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set. 5. Wait 3 seconds before turning off the air conditioner.6. Press TIMER. Timer On indicator light on the air conditioner control panel will flash. Display will show remaining hour...
Page 13 - Cleaning the Front Panel; Air Conditioner Will Not Operate; TROUBLE SHOOTING; Annual Maintenance
1. Turn off the air conditioner.2. Clean the front panel with a soft, damp cloth.3. Air dry the front panel completely.4. Turn on the air conditioner. ■ The power supply cord has tripped (Reset button has popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some dev...
Page 14 - Air conditioner power supply cord trips (Reset button
■ Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some devices, a green light will turn on) to resume operation. ■ Electrical overloading, overheating, cord pinching or aging...
Page 15 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. Th...
Page 16 - LIMITED WARRANTY
16 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained in this product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days. You m...
Page 17 - Herramientas y piezas; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Herramientas necesarias; Piezas suministradas
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este ma...
Page 18 - ADVERTENCIA; Requisitos de ubicación; Requisitos eléctricos; Instalación en la ventana
ADVERTENCIA Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de Choque Eléctrico Requi...
Page 19 - Quite los materiales de empaque; Cable de suministro de energía; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el acondicionador de aire; Para poner a prueba el cable de suministro de energía:
NOTA: El dispositivo de su acondicionador de aire puede ser diferente del que se ilustra. Este acondicionador de aire para habitación está equipado con un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última generación que det...
Page 20 - Preparación de la ventana para la instalación; Instalación de las cortinas laterales; Instale el canal superior; Prepare el acondicionador de aire para la instalación
B A A B NOTA: Su modelo podría variar del modelo que se muestra. NOTA: Sujete las cortinas al acondicionador de aire antes de colocar éste en la ventana.1. Coloque el lado con lengüetas de la cortina lateral en el riel que está sobre el lado derecho de la carcasa del acondicionador de aire. 3. Desli...
Page 21 - Coloque el acondicionador de aire en su lugar; Encaje las cortinas laterales en la ventana
3. Deslice el soporte lateral sobre el tornillo. 4. Apriete el tornillo. El soporte lateral deberá descansar sobre la repisa de la ventana. 5. Use una broca de ¹⁄₈ ” para taladrar un primer orificio a través de los orificios que están en el soporte lateral y la repisa de la ventana. 6. Sujete el sop...
Page 22 - Vista superior; Complete la instalación
A B ADVERTENCIA Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de Choque Eléctrico V...
Page 23 - CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE; Cómo poner en marcha su acondicionador de aire; Modo
1. Saque la película transparente de plástico del panel de control. 2. Presione POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. La luz indicadora de Power (Encendido) se encenderá. NOTA: Cuando el acondicionador de aire se enchufe, la pantalla de LED mostrará “88” durante 3 segundos. Desp...
Page 25 - Para fijar el temporizador para que el acondicionador; Cómo usar el control remoto
Para fijar el temporizador para que el acondicionador de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer On (Temporizador encendido), ubicada en el panel de control del acondicionador de aire...
Page 26 - Para despejar el programa de retraso del temporizador:; Cómo cambiar la dirección del aire; Sonidos normales; CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE
4. Regule la temperatura entre 61ºF y 86ºF (16ºC y 30ºC NOTA: En el modo de Fan (Ventilador), no se puede ajustar la temperatura. 5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de aire.6. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer On (Temporizador encendido), ubicada en el panel...
Page 27 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
■ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito. ■ Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad...
Page 28 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En los CANADÁ; Para obtener asistencia adicional; Se filtra agua de la carcasa a su casa.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga...
Page 29 - GARANTÍA LIMITADA
28 29 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales para las piezas mecánicas y eléctricas (incluyendo los costos por mano de obra) que contenga este producto de, durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Para una aplicación co...
Page 31 - Outillage et pièces; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Outils nécessaires; Pièces fournies
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y...
Page 32 - AVERTISSEMENT; Exigences d’emplacement; Spécifications électriques; Installation dans la fenêtre
AVERTISSEMENT Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Risque de choc électrique ...
Page 33 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du climatiseur; Pour tester le cordon d’alimentation :
REMARQUE : Votre climatiseur peut différer de celui qui est illustré. Ce climatiseur de pièce est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon ...
Page 34 - Préparation de la fenêtre pour l’installation; Installation des rideaux latéraux; Installation de la glissière supérieure; Préparer le climatiseur pour l’installation
B A A B REMARQUE : Votre modèle peut différer de celui qui est illustré. REMARQUE : Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Placer le côté à onglet du rideau latéral dans la rainure située du côté droit de la caisse du climatiseur. 3. Faire glisser le cadre du r...
Page 35 - Positionnement du climatiseur; Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre.
3. `Faire glisser le support latéral par-dessus la vis.4. Serrer la vis. Le support latéral doit reposer sur le seuil du châssis de la fenêtre. 5. Utiliser un foret de ¹⁄₈ ” pour percer un avant-trou dans les trous du support latéral et le seuil du châssis de la fenêtre. 6. À l’aide de deux vis de ³...
Page 36 - Vue de dessus; Achever l’installation
A B AVERTISSEMENT Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Risque de choc électri...
Page 37 - UTILISATION DU CLIMATISEUR; Mise en marche du climatiseur
1. Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de commande. 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le climatiseur. Le témoin lumineux Power s’allume. REMARQUE : Lorsque le climatiseur est branché, l’afficheur de la DEL indique “88” pendant 3 secondes. Après que l...
Page 39 - la minuterie tout en modifiant les réglages précédents :; Utilisation de la télécommande
Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (le climatiseur doit être marche) : 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). L’indicateur lumineux Timer On (minuterie en marche) sur le tableau de commande du climatiseur clignote. 2. Appuyer sur le bouton...
Page 40 - Pour effacer le programme de durée différée de la; Changement de direction de l’air; ENTRETIEN DU CLIMATISEUR; Entretien annuel
4. Régler la température entre 61ºF et 86ºF (16ºC et 30ºC). REMARQUE : Au mode Fan, la température ne peut pas être réglée.5. Attendre 3 secondes avant d’éteindre le climatiseur.6. Appuyer sur TIMER (minuterie). L’indicateur lumineux Timer On (minuterie en marche) sur le tableau de commande du clima...
Page 41 - DÉPANNAGE
■ Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit. Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit. ■ L’utilisateur emploie un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité inappropriée. Les remplacer par un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte. Voir “Spécifi...
Page 42 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Fuite d’eau provenant de la caisse dans la maison
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le ...
Page 43 - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN; QUI BÉNÉFICIE DE LA GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE
42 43 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant une période de 12 mois à partir de la date d’achat, la présente garantie couvre l’ensemble des pièces mécaniques ou électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’oeuvre) en cas de vice de matériau ou de fabrication. En cas d’usage commer...