Page 3 - provided with your Graco; ALWAYS SECURE; your child with the car seat
3 USING GRACO ® INFANT CAR SEAT WITH STROLLER: s USE ONLY A GRACO® SNUGRIDE® CLASSIC CONNECT™ CAR SEAT with this travel system. (Not intended for use with SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.). Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats...
Page 7 - NUNCA PONGA; a un niño en el; DEJE DE USAR EL COCHECITO; en; LEA EL MANUAL; incluido con; ASEGURE SIEMPRE
7 s NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el frente del cochecito. s NUNCA DEJE QUE SU PRODUCTO SE USE como un juguete. s DEJE DE USAR EL COCHECITO en caso de que esté dañado o roto. USO DEL TRANSPORTADOR PARA BEBÉ GRACO ® CON EL COCHECITO: s USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRI...
Page 8 - ARTSLISTs,ISTEDESPIÒCES; Check; !LLMODELSs4OUSMODÒLESs4ODOSMODELOS; /NCERTAINMODELSs3URCERTAINSMODÒLESs%NCIERTOSMODELOS
8 0ARTSLISTs,ISTEDESPIÒCES s,ISTADELASPIEZAS Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. 6ÏRIlEZ que vous avez toutes les pièces pour ce modèle AVANT d’assembler votre produit. S’il vous manque d...
Page 9 - To Open Stroller; located under this pocket.
9 To Open Stroller s/UVRIRLAPOUSSETTE s!BRIRELCOCHECITO 1 FOLD/UNFOLD strap, located under this pocket. PLIER/DÉPLIER la courroie située sous cette pochette. PLIEGUE/DESPLIEGUE la correa situada debajo de este bolsillo. Pull strap and pull up on handle as shown.Tirer sur la courroie et tirer sur la ...
Page 10 - CHECK; that the stroller is; VÉRIFIER; que la poussette; VERIFIQUE; que el cochecito; Basket Assembly
10 CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps. VÉRIFIER que la poussette est entièrement verrouillée en position ouverte à chaque ouverture et avant d’effectuer les autres étapes du montage. VERIFIQUE ...
Page 12 - that wheels are; que las ruedas
12 &RONT7HEELS s ,ESROUESAVANT s,ASRUEDASDELANTERAS CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las r...
Page 13 - EAR7HEELS s ,ESROUESARRIÒRES; ANTES; de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito; AVANT; de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un; BEFORE; attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of
13 2EAR7HEELS s ,ESROUESARRIÒRES s ,ASRUEDASTRASERAS 2X 2X ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un...
Page 16 - WARNING; DO NOT; lift the; MISE EN GARDE; NE PAS; lever la poussette; ADVERTENCIA; NO; levante
16 #HILDS4RAY s ,EPLATEAUPOURENFANT s "ANDEJAPARANI×OS WARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the child’s tray. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. MISE EN GARDE Toujours attac...
Page 20 - that brakes; VÉRIFIEZ; que les freins; INSPECCIONE; los
20 "RAKES s ,ESFREINS s ,OSFRENOS WARNING CHECK that brakes are on by trying to push stroller. MISE EN GARDE VÉRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA INSPECCIONE los frenos tratando de empujar el cochecito. 26 27
Page 22 - Tire la correa hacia arriba.
22 4O&OLD3TROLLER s 0LIERLAPOUSSETTE s #ØMOPLEGARELCOCHECITO SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 30 31 32 Pull strap up.Tirer sur la courroie. Tire la correa hacia arriba. WARNING DO NOT allow child to play with the fold handle. MISE EN GARDE NE PAS permettre à l’enfant de jouer avec la poignée qui permet...
Page 23 - MUST; check; To Attach Graco; DEVEZ; ASSUREZVOUSQUELENFANTESTATTACHÏAVECLE
23 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. You MUST use the elastic straps shown in step 34. WARNING Use only a Graco® SnugRide® Classic Connect™ car seats with this travel system. (Not intended for use with SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY (Europe only...
Page 24 - DEBE; usar las correas elásticas; Use solamente los asientos infantiles para; verifique que esté asegurado con el arnés.
24 En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas elásticas que se ilustra en el paso 34. ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRide® Classic Connect™ de Graco® en este sistema de viaje. (No de...
Page 26 - AUTOMØVIL; saque
26 35 s To remove car seat: remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. s Pour retirer le dispositif de retenue pour enfant: Détachez les courroies élastiques du crochet de la ceinture du véhicule, appuyez sur la po...
Page 27 - Care and Maintenance; It should only be wiped with a
27 Care and Maintenance s DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. s TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn par...
Page 28 - Soins et entretien
28 Soins et entretien s NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL. s POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou détergent. s DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFI...
Page 29 - Cuidado y mantenimiento
29 Cuidado y mantenimiento s NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO USE BLANQUEADOR. s PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO, usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. s DE VEZ EN...
Page 32 - Pièces de rechange; Inscription de votre produit (au Canada)
32 In 2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! Pièces de rechange s2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA 0IEZASDEREPUESTOs3ERVICIODELAGARANTÓA%%55 www.gracobaby.com or/o 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at / Pour commander des pièces ou...