Page 7 - en caso de que
7 s DEJE DE USAR SU COLUMPIO en caso de que ESTÏDA×ADOOROTO s%LSOPORTEPARALACABEZADEBEN usarse solamente con este producto. s NO ponga el producto cerca DELAGUAYLAHUMEDAD.OUSEEL producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales COMOUNABA×ERADUCHA lavadero, fregadero, palangana para lavar la ropa...
Page 8 - ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES
8 0ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES s ,ISTADELASPIEZAS 4HISMODELMAY not include some FEATURESSHOWN BELOW Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Tools required: Philips Screwdriver Wrench (included) %STEMODELOPODRÓANO...
Page 14 - Attaching Swing Arms
14 1 )NSERTTHESINGLEHINGESWINGARMINTOTHEHOUSINGWITHBUTTONSLININGUPWITHTHEHOLEINTHEHOUSINGASSHOWN (OLE Ponga el brazo del columpio con bisagra simple en el armazón con los botones en línea con el agujero del armazón como se indica. )NSÏRERLEBRASDEBALANCEMENT avec charnière unique dans le boîtier en a...
Page 16 - Six sided hole
16 )NSERTTHEHANGARTUBEWITHTHEOVALSHAPEDHOLESINTOTHESWINGARMBRACKETASSHOWN )NSERTTHEHANGARTUBEWITHTHESIXSIDEDHOLESINTOTHESWINGARMBRACKETASSHOWN 1 2 Attaching Hanger Tubes s)NSTALLATIONDESTUBESDESUSPENSION s)NSTALACIØNDELOSTUBOSDELCOLGANTE 2X Six sided hole Oval shaped hole Agujeros de seis costados A...
Page 18 - Attaching Cover; QUILLUSTRÏ
18 Attach plastic cover over tubes as SHOWNUNTILITSNAPSINTOPLACE #(%#+TOMAKESURETHECOVERIS attached by pulling up on it. Attaching Cover s!SSEMBLAGELECOUVERCLE s-ONTAJELAFUNDA 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 1 Sujete la funda de plástico sobre los tubos hasta que se trabe en su lugar. 6%2)&)15%PARAASEGURA...
Page 19 - Attaching Swing Seat to Frame
19 Insert the hangar tube into the sides of the seat tube until it clicks into place. #(%#+TOMAKESUREHANGAR tubes are attached by pulling on them. Ponga el tubo del colgante en los costados del asiento hasta que se trabe en su lugar. 6%2)&)15%PARAASEGURARSEQUELOSTUBOSDELCOLGANTEESTÏN sujetados t...
Page 20 - HISMODELMAY
20 1 4OY"ARs"ARREÌJOUETS s"ARRADEJUGUETES 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUESDECERTAINSMODÒLES s #ARACTERÓSTICASDECIERTOSMODELOS 4HISMODELMAY not include some features. %STEMODELOPODRÓANO incluir algunas de las características. Il es...
Page 23 - s 0OURRÏGLERLINCLINAISONPOSITIONS; ORAISESQUEEZEHANDLEAND
23 4ORECLINESQUEEZEHANDLEATTOPOFSEATANDPUSHDOWN Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento y empuje hacia abajo. Pour incliner, comprimer la POIGNÏESITUÏEAUSOMMETDU siège et pousser vers le bas. To Adjust Recline (2 positions) s 0OURRÏGLERLINCLINAISONPOSITIONS s !JUSTARLAPOSICIØNRECLIN...
Page 24 - change shoulder harness slots, see; To Secure Infant
24 WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: Toujours utiliser la ceinture du siège. To Secure Infant s Attacher l’enfant s Para asegurar al bebe 5SESLIDEADJUSTERATSHOULDERANDWAISTFORTIGHTERADJ...
Page 26 - With baby out of swing,; open the battery compartment lid by; CHECK that the batteries are put in correctly; Refer to page 27 of booklet”, For Safe Battery use”.; Con el bebé fuera del columpio,; abra el compartimento de la; VERIFIQUE que las pilas estén puestas correctamente.; ouvrir le couvercle du; VÉRIFIEZ que les piles sont installées correctement.
26 Installing Batteries (not included) s)NSTALLATIONDESPILESNONINCLUSES s)NSTALACIØNDELASPILASNOSEINCLUYEN With baby out of swing, open the battery compartment lid by INSERTINGAKEYINTOTHESLOT)NSERTFOUR$,26 BATTERIES2EPLACEBATTERYLID CHECK that the batteries are put in correctly 9OURSWING WILLNOTRUNI...
Page 27 - For Safe Battery Use; +EEPTHEBATTERIESOUTOFCHILDRENSREACH
27 For Safe Battery Use +EEPTHEBATTERIESOUTOFCHILDRENSREACH !NYBATTERYMAYLEAKBATTERYACIDIFMIXEDWITHADIFFERENTBATTERYTYPEIFINSERTEDINCORRECTLYPUTINBACKWARDS ORIFALLBATTERIESARE not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and NEWBATTERIES$ONOTMIXALKALINESTANDARDCARBONZINC ORRECHARGEABLE...
Page 28 - WARNING; Changes or modifications to this unit not expressly
28 WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. ./4%4HISEQUIPMENTHASBEENTESTEDANDFOUNDTOCOMPLYWITH THELIMITSFORA#LASS"DIGITALDEVICEPURSUANTTO0ARTOFTHE &##2ULES4HESELIMITSAR...
Page 29 - Pour un usage sécuritaire des piles
29 'ARDERLESPILESHORSDELAPORTÏEDESENFANTS 5NEPILEPEUTAVOIRUNEFUITEDÏLECTROLYTESIMÏLANGÏEAVECUN TYPEDEPILEDIFFÏRENTSIELLEESTINSÏRÏEINCORRECTEMENTINSÏRÏE DUMAUVAISCÙTÏ OUSITOUTESLESPILESNESONTPASREMPLACÏESOURECHARGÏESENMÐMETEMPS.EPASMÏLANGERLESPILESUSÏESETNEUVES.EPASMÏLANGERLESPILESALCALINESSTANDARDCA...
Page 30 - MISE EN GARDE; communications radio.
30 MISE EN GARDE TOUTEMODIFICATIONNONDßMENTAUTORISÏEDE cet appareil risque d’annuler le privilège de l’utilisateur de se servir de l’appareil. 2%-!215%#ETAPPAREILAÏTÏTESTÏETDÏCLARÏCONFORMEAUXLIMITESPOURUNAPPAREILNUMÏRIQUEDECLASSE"ENVERTUDELA0ARTIEDES2ÒGLES&###ESLIMITESONTPOUROBJETDgOFFRIRUNE...
Page 31 - Para el uso seguro de las pilas
31 -ANTENGALASPILASFUERADELALCANCEDELOSNI×OS Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina CONOTROTIPODEPILASISECOLOCAINCORRECTAMENTEALREVÏS OSITODASLASPILASNOSEREMPLAZANORECARGANALMISMOTIEMPO.OMEZCLEPILASVIEJASCONNUEVAS.OMEZCLEPILASALCALINASESTÉNDAR CARBONOCINC ORECARGABLESNÓQUE...
Page 32 - ADVERTENCIA; ,OSCAMBIOSOMODIFICACIONESAESTAUNIDADQUE
32 ADVERTENCIA ,OSCAMBIOSOMODIFICACIONESAESTAUNIDADQUE no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. ./4!%STEEQUIPOHASIDOPROBADOYSEHADETERMINADOQUECUMPLECONLOSLÓMITESDEUNDISPOSITIVODIGITAL#LASE...
Page 33 - Product does not recharge batteries. When AC; PLACEPRODUCTNEARWATERANDMOISTURE$ONOTUSETHE; DO NOT; use the AC adaptor if it has been exposed to liquids, has; DO NOT; USEWITHANEXTENSIONCORD; To Use Wall Plug
33 WARNING Product does not recharge batteries. When AC ADAPTERISINUSEBATTERIESWILLAUTOMATICALLYSHUTOFF DO NOT PLACEPRODUCTNEARWATERANDMOISTURE$ONOTUSETHE PRODUCTNEARPOSSIBLEWETAREASSUCHASABATHTUBSHOWERWASHBASINSINKLAUNDRYTUBSWIMMINGPOOLWETBASEMENTETC DO NOT use the AC adaptor if it has been exposed...
Page 34 - NE PAS; brancher avec une rallonge.; producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales como una; lo use con un cordón de
34 MISE EN GARDE ,EPRODUITNERECHARGEPASLESPILES ,ORSQUONUTILISELADAPTATEURDE#!LESPILESSONTAUTOMATIQUEMENTDÏSACTIVÏES NE PAS EXPOSERCEPRODUITÌLEAUOUÌLHUMIDITÏ.EPASUTILISERCE PRODUITÌPROXIMITÏDENDROITSQUIPEUVENTÐTREMOUILLÏSCOMMEUNEBAIGNOIREUNEDOUCHEUNECUVETTEUNÏVIERUNBACÌLESSIVEUNEPISCINEUNSOUSSOLHUMI...
Page 35 - Press On /Off button or press any speed from 1 to 6. When pressing
35 Starting Swing (6 Speed) s -ISEENMARCHEDELABALAN OIREVITESSES s !CTIVACIØNDELCOLUMPIOVELOCIDADES WARNING AVOIDSERIOUSINJURYFROMFALLINGORSLIDINGOUT!LWAYS use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your infant. TO TURN SWING ON: Press On /Off button or press any s...
Page 36 - PARA ACTIVAR EL COLUMPIO:; MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE :
36 ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. 5SESIEMPREELCINTURØNDESEGURIDAD$ESPUÏSDEAJUSTARLASHEBILLAS ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su BÏBÏ PARA ACTIVAR EL COLUMPIO: Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a 6. Cuando op...
Page 38 - NATURALEZA
38 NATURE SOUNDS 0USH “Nature” button to turn ONNATURESOUNDSELECTION%ACHPRESSWILLCHANGETOTHENEXTNATURESOUND!FTERTHETHSOUNDISSELECTEDITWILLRETURNTOTHEFIRSTTRACK SONIDOS DE LA NATURALEZA %MPUJEELBOTØN h NATURALEZA v.ATURE PARAACTIVARLASELECCIØNDE sonidos de la naturaleza. Cada vez que lo oprime PASA...
Page 40 - URNTOONEOFTWO; IBRACIØN; Gírelo hasta llegar
40 4O5SE6IBRATIONs0OURUTILISERLAVIBRATION s5SODELAVIBRACIØN 2EMOVEBATTERYLIDFOUNDUNDERSEATWITHAKEYANDINSERT$,26 BATTERYINMODULE2EPLACELID Vibration: 4URNTOONEOFTWO settings. Saque la tapa de la pila que se encuentra debajo del asiento, con una llave e inserte 1 pila D ,26 ENELMØDULO 6IBRACIØN Gírelo...
Page 41 - Problem Solving; Seat not pushed high enough for a good start.; SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH:
41 Problem Solving SWING WON’T OPERATE: .OBATTERIESINSWING 2. Batteries dead. 3PEEDSETTINGTOOLOW "ATTERIESINBACKWARDSCHECKhvANDhv #ORROSIONONBATTERYTERMINALS2OTATEBATTERIESINPLACEAGAINST TERMINALSORCLEANWITHSANDPAPERORSTEELWOOLIFCORROSIONIS severe. "ABYLEANINGTOOFARFORWARD "ABYGRABBINGS...
Page 42 - Solutions aux problèmes; LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:
42 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 0ILESÏPUISÏES 6ITESSETROPLENTE 0ILESINSTALLÏESÌLENVERSVÏRIFIERiwETiw #ORROSIONSURLESBORNESÌPILE4OURNERLESPILESCONTRELESBORNESOU nettoyer les bornes avec du papier de verre ou de la laine d'acier si la corro...
Page 43 - ESOLUCIØNDEPROBLEMAS; EL COLUMPIO NO FUNCIONA:
43 2ESOLUCIØNDEPROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA: %LCOLUMPIONOTIENEPILAS ,ASPILASESTÉNGASTADAS %LVALORDELAVELOCIDADESTÉDEMASIADOBAJO ,ASPILASESTÉNPUESTASALREVÏSVERIFIQUELOSPOLOSPOSITIVOS y negativos. ,OSTERMINALESDELAPILAESTÉNHERRUMBRADOS'IRELASPILASENSU lugar contra los terminales, o límpielas con ...
Page 48 - OREGISTERYOUR'RACOPRODUCTFROMWITHINTHE53!VISITUS; )NSCRIPTIONDEVOTREPRODUITAUX3TATS5NIS; please contact us at; ARACOMPRARPIEZAS; por favor
48 2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! 0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA )NFORMACIØNSOBRELAGARANTÓAYLASPIEZASDEREPUESTO%%55 www.gracobaby.com or/o To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONTACT%LFEAT Pour commander des pièces ou obtenir des REN...