Page 4 - de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.; Cuidado y mantenimiento
4 41 • PELIGRO DE STRANGULACIÓN:NO coloque el columpio enningún lugar donde haya cordones, tales como cordones de cortinas, persianas, teléfonos, etc. • LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN.NO coloque artículos con uncordón alrededor del cuello desu bebé, tal como cordones de capuchas o cordone...
Page 5 - Parts list • Liste des pièces; ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS
5 This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Tools required: Screwdriver Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continua...
Page 7 - Solutions aux problèmes
7 2X 2X 4X 4X Front tube Tubo delantero Tube avant Rear tube Tubo trasero Tube arrière 3 La pata que debe usarcon cada tubo puedeidentificarse leyendo eltexto impreso en ellas“FRONT BOTTOM” o“REAR BOTTOM.” Les pieds à utiliser avecchaque tube peuvent êtreidentifiés par l’inscription“FRONT BOTTOM” ou...
Page 8 - Problem Solving; Seat not pushed high enough for a good start.
8 5 Tap leg tips on the floor to be sure they are completely on. Golpee la punta de las patas sobre el piso para asegurarse que han entrado completamente. Frappez les extrémités des pieds sur le plancher pour vous assurer qu’ils sont complètement enfoncés. 37 Text and viewing hole Texto y agujero pa...
Page 11 - To add time, push the time button once or twice.
11 34 CHECK that tray is secure by pulling forward. ASSUREZ-VOUS que leplateau est bien fixé en tirant vers l'avant. VERIFIQUE que la bandeja esté bien asegurada tirando hacia delante. SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! 13 11 12 Using the Timer (6 speed models) • Utiliser la m...
Page 12 - • Empuje una vez para lograr el alto volumen.
12 33 14 15 16 Music (6 speed & some 3 speed models) • Musique (modèles à 6 vitesses certains modéles a 3 vitesses) • Música (modelos de 6 velocidades y ciertos modelos de 3 velocidades) If you want music for your baby, push the music button until desired volume is reached: • Push once for high ...
Page 16 - Assembling Playtray
16 29 4X 2X 2X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Assembling Playtray • Assemblage du plateau de jouets • Armado de la bandeja de juegos From the underside of the playtraysnap the tumbler into place on the two pins as shown. Enclenchez le gobelet en dessous duplateau de...
Page 17 - To turn swing off, slide switch to the center OFF position.
28 17 To install the frog: put the stringthrough the hole in the playtray lilypad and tie a knot in the end of thestring under the playtray. Para instalar el sapo: pase la cuerda através del agujero en la almohadilla de lirios de la bandeja de juegos y ateun nudo en el extremo de la cuerdadebajo de ...
Page 18 - ADVERTENCIA
18 27 Mix ’N Move ® Toys • Des jouets Mix ’N Move ® • Juguetes Mix ’N Move ® Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturón de seguridad para sostener a su bebé. Asegure siempre a su bebécon el cinturón de seguridad y la bandeja c...
Page 19 - WARNING; Do not depend on the tray or seat belt alone
26 19 Assembling Mobile • Assembling Mobile • Corno armar el móvil 3X Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! Starting Swing • Démarrer la balançoire • Activación del columpio 51 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always sec...
Page 20 - La bandeja; Warning; Tray must be latched; • Pour régler l’inclinaison (4 positions); MISE EN GARDE; Le plateau; Para el uso seguro de las pilas
20 25 To Use the Tray • Pour utiliser le plateau • Usar la bandeja ADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momentocuando el bebé está sentado en elcolumpio. Tire la bandeja hacia arribapara asegurarse que está trabada. Warning Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull u...
Page 21 - Gardez les piles hors de la portée des enfants.; Pour un usage sécuritaire des piles
24 21 For Storage • Pour l’entreposage • Para el almacenamiento 48 49 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pa...
Page 22 - Keep the batteries out of children’s reach.
22 23 Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non incluses) • Instalación de las pilas (no se incluyen) 50 With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot.Insert four “D” cell batteries. CHECK that the batt...
Page 44 - Open Top Swings; MANUAL DEL PROPIETARIO
Open Top Swings OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2002 Graco ISPS002AA 08/02 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) Telephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (paya...