Page 2 - WARNING
2 WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THIS PRODUCT.• To prevent serious injury or death from child falling or being strangled in straps: • ALW...
Page 3 - MISE EN GARDE
3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. MISE EN GARDE • DANGER DE STRANGULATION : Un enfant peut s’étrangler avec les courroies de retenues détachées. NE JAMAIS laisser l’enfant dans la produit lorsque les courroies s...
Page 4 - ADVERTENCIA
4 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultaren lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA • POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO PARA USO FUTURO.• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.• Para prevenir serias lesiones o la muerte po...
Page 5 - Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas
5 This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult Assembly Required No tools required. Ce modèle peut ne pas comprendre certaines des caractéristiques décrite...
Page 6 - Assembly • Montage • Montaje
6 1 2 10 Assembly • Montage • Montaje 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 6 3 7
Page 10 - • Swaddle Blanket • Couverture à emmailloter
10 29 30 31 35 Squeeze to recline (3 positions). Comprimer pour incliner (3 positions). Apriételo para ajustar la reclinación (3 posiciones) 25 24 26 • Swaddle Blanket • Couverture à emmailloter • Manta para niños • Securing Child • Installation de l’enfant • Cómo asegurar al niño
Page 11 - Features • Caractéristiques • Características
11 Pacifier holder (Pacifier not included) Support à tétine (tétine non comprise). Soporte del chupete (no se incluye el chupete) 27 28 32 33 34 Attach toy Fixer le jouet Cómo conectar el juguete Features • Caractéristiques • Características 36 Place child in product and insert the crotch strap thro...
Page 12 - OR
12 • Attaching SnugRide TM or Infant SafeSeat TM (Sold separately) • Installation des dispositifs de retenue pour bébés SnugRide TM ou SafeSeat TM (vendus séparément) • Cómo instalar el modelo SnugRide TM o asiento SafeSeat TM (se venden por separado) 37 38 39 • Installing Batteries (not included) •...
Page 13 - To Use Vibrator • Pour utiliser la vibration
13 Si désiré, raccorder un lecteur MP3 (non compris) au produit tel qu’illustré. Suivre les directives à la page 15 pour faire jouer la musique Para usar un reproductor de MP3 (no se incluye), conecte el reproductor al producto como se indica. Para activar la música, use las instrucciones de la pági...
Page 17 - Care and Maintanence; FOR SAFE BATTERY USE
17 Care and Maintanence • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEA...
Page 18 - Nettoyage et entretien; UTILISATION SURE DES PILES
18 Nettoyage et entretien • INSPECTER DE TEMPS EN TEMPS CETTE PRODUIT afin de repérer toute vis relâchée, pièce usée, matériel déchiré ou joint décousu. Remplacer ou réparer ces pièces au besoin. Utiliser uniquement des pièces de rechange Graco. • LE COUVRE-SIÈGE AMOVIBLE EN TISSU est lavable à la m...
Page 19 - Atención y mantenimiento; PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS
19 Atención y mantenimiento • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL PRODUCTO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o puntos rotos. Cambie o repare las piezas si fuera necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. • LA ALMOHADILLA REMOVIBLE PARA EL ASIENTO se puede lavar ...
Page 20 - Replacement Parts • Warranty Information (USA)
20 www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Fax: 514-344-9296). or/ou www.elfe.ne...