Page 2 - Setting Up the Playard; THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY.; Using the Playard
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. s+EEPFINGERSCLEAROFTOPCORNERSDURINGSETUP"ESUREPLAYARD ISCOMPLETELYSETUPBEFOREUSE#HECKTHATTHEFOURTOPRAILSARECOMPLETELYLATCHEDTHECENTEROFT...
Page 3 - Avoiding Suffocation Hazards; Infants can suffocate; Avoiding Strangulation Hazards; This product is not intended for commercial use.
3 Avoiding Suffocation Hazards s5NLIKECRIBSTHATHAVERIGIDSIDESTHEPLAYARDHASFLEXIBLESIDES !SARESULTTHEPLAYARDMATTRESSPADISSPECIALLYDESIGNEDTOPREVENTSUFFOCATION4HEPLAYARDMATTRESSPADHASASOLIDBASEACERTAINLENGTHANDWIDTHANDISLESSTHANONEINCHTHICKINORDERTOMEETSAFETYSTANDARDS5SINGATHICKERORADIFFERENTSIZEDMATT...
Page 4 - Installer le parc
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc s#EPRODUITEXIGELASSEMBLAGEPARUNADULTE s%LOIGNEZVOSDOIGTSDESCOINSSUPÏRIEURSLORSDELASSEMBLAGE !SSUREZVOUSQUELEPARCESTCOMPLÒTEMENTASSEMBLÏAVANTLUSAGE6ÏRIFIEZQUELESTIGESSUPÏRIE...
Page 5 - Éviter le danger d’asphyxie; Le jeune enfant peut s'étouffer; s$ANSLESESPACESENTREUNMATELASTROPPETITOUTROPÏPAIS; Éviter le danger d’étranglement; FICELLESETCORDONSLOINSDELENFANT; Ce produit n’est pas pour un usage commercial.
5 Éviter le danger d’asphyxie s#ONTRAIREMENTAUXPARCSQUIONTDESCÙTÏSRIGIDESCEPARCADESCÙTÏS FLEXIBLES0OURCETTERAISONLEMATELASDUPARCAÏTÏCON USPÏCIALEMENTPOURPRÏVENIRLASUFFOCATION,EMATELASDUPARCAUNEBASERIGIDEUNECERTAINELONGUEURETLARGEURETESTMOINSDUNPOUCEDÏPAISSEURPOURSATISFAIREAUXNORMESDESÏCURITÏ3IVOUSUT...
Page 6 - Al instalar el corralito
6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito s%34%02/$5#4/2%15)%2%3%2!2-!$/0/25.!$5,4/ s-ANTENGACUIDADOCONSUSDEDOSMIENTRASDURELAINSTALACIØN ASEGÞRESEQUEELCORRALITOESTÏCOMPLETAMENTEINSTALADAANTESDEUSARLA...
Page 7 - Para evitar el riesgo de sofocación; Los niños pequeños pueden asfixiarse; s%NLOSESPACIOSENTREELCOLCHØNDEMASIADOPEQUE×OSO; Para evitar el riesgo de estrangulación; Este producto no está diseñado para uso comercial.
7 Para evitar el riesgo de sofocación s!LCONTRARIODELASCUNASQUEPOSEENCOSTADOSRÓGIDOSELCORRALITOPOSEECOSTADOSFLEXIBLES$EBIDOAESTOELCOLCHØNDELCORRALITOESTÉESPECIALMENTEDISE×ADOPARAPREVENIRLASOFOCACIØN%LCOLCHØNDELCORRALITOPOSEEUNABASESØLIDAUNCIERTOLARGOYANCHOYTIENEMENOSDEUNINCHDEESPESORPRECISAMENTEPARA...
Page 8 - ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES
8 0ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES s ,ISTADELASPIEZAS !,,-/$%,3s4/53-/$¶,%3s4/$/3-/$%,/3 4HISMODELMAY NOTINCLUDESOME FEATURESSHOWN BELOW Check THAT YOUHAVEALLTHE PARTSFORTHISMODEL BEFORE ASSEM BLINGYOURPRODUCT )FANYPARTSARE MISSINGCALL #USTOMER3ERVICE No tools required. #EMODÒLEPOURRAITNE PASINCLURECERTAI...
Page 9 - DO NOT; PUSHCENTER; NE PAS; ABAISSERLE
9 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR 2 1 3 DO NOT PUSHCENTER DOWNYET NE PAS ABAISSERLE CENTREMAINTENANT NO EMPUJETODAVÓAEL CENTROHACIAABAJOTODAVÓA SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!
Page 10 - OYEZCERTAINQUELESTIGESSUPÏRIEURESSONTRIGIDES3INON; Cuando instale, estire y enganche los costados ANTES de; !SEGÞRESEQUELOSLATERALESSUPERIORESHAYAN
10 4 SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! s When setting up, lock rails BEFORE lowering center. "ESURETOPRAILSHAVEBECOMERIGID)FNOTPULLUPAGAINUNTILTHEYARERIGID)FTOPRAILSDONOTLATCHLIFTTHECENTEROFTHEFLOORHIGHER s Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. 3OYEZCERTAINQUELESTIGESSUPÏRIEU...
Page 12 - O&OLD s 0OURPLIER s 0ARAPLEGAR; UNLOCKTOP; DÏVERROUILLEZ
12 8 9 4O&OLD s 0OURPLIER s 0ARAPLEGAR DO NOT UNLOCKTOP RAILSYET NE PAS DÏVERROUILLEZ LESTIGESSUPÏRIEURESMAINTENANT NO DESTRABETODAVÓA LOSRIELESSUPERIORES 2ELEASETWOHOOKANDLOOPSTRAPS ,IBERELASCINTASDEGANCHOSNUDO ,IBÏRERLESDEUXCOURROIESDECROCHETBOUCLE
Page 13 - UNLATCH; s3ILESTIGES; NE PAS FORCER; s3ILOSLATERALESNOSE; NO LA FUERCE
13 10 Center of floor must be up. ,IFTUPSLIGHTLYON THETOPRAIL 0USHINONTHE BUTTONLOCATEDONTHESIDEOFTHETOPRAILTORELEASETHETWOTUBES 0USHDOWN s)FTOPRAILSDONOT UNLATCH DO NOT FORCE ,IFTTHE CENTEROFTHEFLOORHIGHER s Both TUBESMUSTBE RELEASEDFORTHETOPRAILTOFOLD Le moyeu du centre doit être élever. 3OULEVEZ ...
Page 14 - Do not force; IELCORRALITONOSE
14 11 12 Do not force )FUNITWILLNOTFOLD LOOKFORAPARTIALLYLATCHEDTOPRAIL3QUEEZETHELATCHBUTTONTORELEASETHERAIL No la fuerce. 3IELCORRALITONOSE PLIEGATOTALMENTEFÓJESESILOSLATERALESESTÉNPARCIALMENTEDOBLADOS!PRIETEELBOTØNYPLIEGUEELLATERAL Ne pas forcer. 3ILUNITÏNESE REPLIEPASILPEUTYAVOIRUNETIGEQUIESTENCO...
Page 16 - s $ESACCESSORIES3URCERTAINSMODÒLES; WARNING; s5SEBASSINETWITHONLYONECHILDATATIME
16 Accessories (On certain models) s $ESACCESSORIES3URCERTAINSMODÒLES s !CCESORIOS%NCIERTOSMODELOS "ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS WARNING s35&&/#!4)/.(!:!2$)NFANTSCANSUFFOCATE s)NGAPSBETWEENANEXTRAPADANDSIDEOFBASSINET s/NSOFTBEDDING .%6%2ADDAMATTRESSPILLOWCOMFORTERORPADDING5SE/.,9 MATTRES...
Page 17 - MISE EN GARDE; s.ESUTILISEQUAVECUNENFANTÌLAFOIS
17 MISE EN GARDE s$!.'%2$%35&&/#!4)/.,ESBÏBÏSPEUVENTSUFFOCER s$ANSLESESPACESENTREUNMATELASDESURPLUSETLECÙTÏDUPRODUIT s3URUNEDOUILLETTEMOLLE .%*!-!)3AJOUTERUNMATELASOREILLERÏDREDONOUDU REMBOURRAGE5TILESEZ3%5,%-%.4UNMATELASFOURNITPAR'RACO s$!.'%2$%#(54%0OURPRÏVENIRLACHUTENEPASUTILISERCE PRODUI...
Page 18 - ADVERTENCIA; s5SEELMOISÏSCONUNNI×OSOLAMENTE
18 ADVERTENCIA s0%,)'2/$%!3&)8)!,OSBEBÏSPUEDENASFIXIARSE s%NLOSESPACIOSENTREUNCOLCHØNADICIONALYELLADODELPRODUCTO s%NROPADECAMABLANDA .5.#!AGREGUEUNCOLCHØNALMOHADAEDREDØNOALMOHADILLAS 5SE3/,!-%.4%ELCOLCHØNPROPORCIONADOPOR'RACO s0%,)'2/$%#!·$!30AREAYUDARAPREVENIRCAÓDASNOUSEESTE PRODUCTOCUANDOELNI×...
Page 19 - OUWILLNEEDTOREMOVETHE; CHECK; TOMAKESUREBASSINETCORNER; S’ASSURER; QUELESOUVERTURESDES; ASEGÚRESE; DEQUEELCORDØN
19 18 Y OUWILLNEEDTOREMOVETHE MATTRESSPADFROMTHEBOTTOMOFTHEPLAYARDTOUSEINSIDEYOURBASSINET6OUSDEVREZENLEVERLEMATELASCOUSSINDUFONDDUPARCPORTATIFPOURLgUTILISERDANSVOTREBERCEAU.ECESITARÉSACARELCOLCHØNALMOHADILLADELFONDODELCORRALITOPARAUSARLOADENTRODELMOISÏS 16 !TTACHHOOKSONTHEBASSINETTOTHEENDSOFTHEPLAYA...
Page 20 - MAKE; SURETHATTHEVIBRATIONPOWER; QUELECORDONDELAPPAREIL; DEQUEELCORDØNELÏCTRICO
20 &OLDOVERTHEBASSINETFLAPSTOCOVERALLFOURCORNERSOFTHEPLAYARDASSHOWN MAKE SURETHATTHEVIBRATIONPOWER CORDISCONNECTEDTOTHEINTEGRATEDVIBRATIONMODULEASSHOWN 2EPLIERLESRABATSDELACOUCHETTEPARDESSUSLESQUATRECOINSDUPARCTELQUILLUSTRÏ S’ASSURER QUELECORDONDELAPPAREIL VIBRATOIREESTRACCORDÏAUMODULEINTÏGRÏTEL...
Page 24 - &ASTENTOYSTOCANOPYASSHOWN
24 4OOPENTHECANOPYFASTENSTRAPSONBOTHSIDESOFBASSINET 0ARAABRIRLACAPOTASUJETEELGANCHOYLASCORREASENAMBOSCOSTADOSDELACUNA 0OURAVRIRLEBALADQUINATTACHERLESCROCHETSBOUCLESDESDEUXCÙTÏSDELACOUCHETTE 29 30 &ASTENTOYSTOCANOPYASSHOWN 3UJETELOSJUGUETESALACAPOTACOMOSEINDICA !TTACHERLESJOUETSAUBALDAQUINTELQUIL...
Page 25 - For Safe Battery Use
25 Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak BATTERYACIDIFMIXEDWITHADIFFERENTBATTERY TYPEIFINSERTEDINCORRECTLYPUTINBACKWARDS ORIFALLBATTERIESARENOTREPLACEDORRECHARGEDATTHESAMETIME$ONOTMIXOLDANDNEWBATTERIES$ONOTMIXALKALINESTANDARDCARBONZINC ORRECHARGEABLENICKELCADMIUM BATTERIES...
Page 28 - Using Electronics Module
28 4HEVIBRATIONUNITMAY/.,9BEUSEDWITHTHEBASSINET WARNING 9OUMUSTREMOVETHEMODULEFROMTHEUNITWHENYOURCHILDCANPULLUPTOASTANDINGPOSITION ,gUNITÏDEVIBRATIONPEUTÐTREUTILISÏ3%5,%-%.4AVECLACOUCHETTE MISE EN GARDE 6OUSDEVEZENLEVERLEMODULEÏLECTRONIQUEDELgUNITÏQUANDVOTREENFANTPEUTSEMETTREDEBOUT ,AUNIDADDEVIBRACI...
Page 29 - TO TURN OFF ANY FUNCTION; 0RESSANDHOLDTHEBUTTONFOR; POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION; PRESSERLE; PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓN; APRETADOELBOTØNDURANTESEGUNDOS
29 2EMOVEBATTERYDOORANDINSERT!!,2 BATTERIESNOTINCLUDED 2EPLACEDOORANDSCREWS %NLEVERLAPORTEDELAPILEETINSÏRERPILES!!,2 NONCOMPRISES 2EPLACERLAPORTEETLESVIS 3AQUELAPUERTAPARALASPILASEINSERTEPILASTAMA×O!!,2 NOSEINCLUYEN 6UELVAAPONERLAPUERTAYLOSTORNILLOS 32 TO TURN OFF ANY FUNCTION 0RESSANDHOLDTHEBUTTON...
Page 32 - LATABLEÌLANGER.EJAMAISLAISSERVOTREENFANTSANSSURVEILLANCE; #HANGING4ABLE s 4ABLEÌLANGER; CHANGINGTABLE.EVERLEAVECHILDUNATTENDED
32 MISE EN GARDE 2)315%$%#(54%!FINDEPRÏVENIRLESBLESSURESSÏRIEUSESOUMORTELLESs4OUJOURSRESTERÌPROXIMITÏDEVOTREENFANTLORSQUEVOUSUTILISEZ LATABLEÌLANGER.EJAMAISLAISSERVOTREENFANTSANSSURVEILLANCE s,ATABLEÌLANGERESTCON UEPOURUSAGEAVECCEPARCSEULEMENT .EPASUTILISERPARTERRESURUNLITUNCOMPTOIROUAUTRESSURFACES!...
Page 33 - USANDOELMUDADOR*AMASDEJEASUHIJOSOLO
33 ADVERTENCIA 0%,)'2/$%#!·$!0ARAPREVENIRUNALESIØNSERIAOLAMUERTEs3IEMPREPERMANEZCACERCADELALCANCEDESUBEBÏCUANDOESTÏ USANDOELMUDADOR*AMASDEJEASUHIJOSOLO s%LMUDADORHASIDODISE×ADOPARAUSARLOCONSOLAMENTEESTA ELCORRALITO'RACO.OUSARLOENELPISOLACAMAELTABLEROOOTROSUPERFICIE!NTESDECADAUSOASEGÞRESEQUEELMUDADOR...
Page 35 - BOTON
0RESSBUTTON (1) ONSIDEOF PLASTICMOUNTTOALIGNMOUNTWITHTUBE (2) . 35 2 1 41 0ARAABRIROCERRARLAMESAPARACAMBIARALBEBÏOPRIMAELBOTØN !PPUYERSURLEBOUTONPOUROUVRIRETFERMERLATABLETTEÌLANGER 4OOPENCLOSECHANGINGTABLEPRESSBUTTON /PRIMAELBOTØN (1) ENEL COSTADODELMONTANTEDEPLÉSTICOPARAALINEARELMONTANTECONELTUBO (...
Page 38 - Care and Maintenance; Graco®; Soins et entretien
38 ).30%#4%:2³'5,)¶2%-%.46/42%0!2# POURVÏRIFIERTOUTES DÏCHIRURESPIÒCESENDOMMAGÏESOURACCORDSMALAJUSTÏS2EMPLACEZOURÏPAREZLESPIÒCESAUBESOIN5TILISEZSEULEMENTLESPIÒCESDEREMPLACEMENT'RACO ®. SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGE VOUS$%6%:ENLEVEZLE SABLEDEVOTREPARCAINSIQUELESPIEDSAVANTDELERANGERDANSSAHOUSSE,...
Page 39 - Cuidado y mantenimiento; DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO
39 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO PORSIEXISTIERAN PARTESGASTADASMATERIALROTOODESCOSIDO2EEMPLACEOREPARELASPARTESQUELONECESITEN5SESØLOREPUESTOS'RACO ®. SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA DEBELIMPIARLAYSAC ARLEMUYBIENLAARENAINCLUYENDOLASPATASANTESDEMETERLAENELBOLSO...
Page 40 - Pièces de rechange
40 In 2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! Pièces de rechange s2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA 0IEZASDEREPUESTOs3ERVICIODELAGARANTÓA%%55 www.gracobaby.com or/o 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONTACT%LFEAT Pour commander des pièces ou pou...