Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
2 1. Read all instructions before using this air purifier. Save these instructions for reference. 2. Adult assembly Required 3. Do not immerse this product in water or splash water on it. An electrical short may result in shock or fire. 4. Do not handle the plug with wet hands; electrical shock may ...
Page 3 - IMPORTANTES MISES EN GARDE
3 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. IMPORTANTES MISES EN GARDE 1. Lire toutes les directives avant d’utiliser ce purificateur d’air. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. 2. Doit être assemblé par...
Page 4 - AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À
4 MISE EN GARDE! Danger d’électrocution : • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les dangers d’électrocution, ce type de fiche ne peut entrer dans la prise polarisée que d’un seul sens. Si la fiche ne peut pénétrer dans la prise, il fau...
Page 5 - PROTECCIONES DE IMPORTANCIA
5 No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. PROTECCIONES DE IMPORTANCIA Para poder prevenir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños a la propiedad, observe detenidamente estas instrucciones. Cuando u...
Page 6 - OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
6 ¡ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE! • OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga: • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entrará solamente en un...
Page 11 - Before Using Product • Avant d’utiliser ce produit
11 Remove plastic wrap on filter as shown.Retirer l’emballage de plastique du filtre, tel qu’illustré. Saque el envoltorio de plástico del filtro como se indica. Before Using Product • Avant d’utiliser ce produit • Antes de usar el producto Remove and dispose of plastic wrapping, cardboard, tape, pl...
Page 12 - Selecting a location
12 Selecting a location The air purifier is designed for easy use and maintenance. Make sure to remove all packing materials and properly install the permanent filter before use. Remember to remove the plastic bag around filter before using. • Place the air purifier on a flat, stable surface. • Plac...
Page 13 - Choix d’un emplacement
13 Ce purificateur d’air est conçu pour faciliter l’utilisation et l’entretien. S’assurer de retirer tous les matériaux d’emballage et d’installer adéquatement le filtre permanent avant usage. Ne pas oublier de retirer le sac de plastique entourant le filtre avant de l’utiliser. • Placer le purifica...
Page 14 - Elegir un lugar
14 El purificador de aire ha sido diseñado para simplificar su uso y mantenimiento. Asegúrese de sacar todos los materiales de empaquetado e instalar correctamente el filtro permanente antes del uso. Recuerde sacar la bolsa de plástico de alrededor del filtro antes de usarlo. • Colocar el purificado...
Page 15 - WARNING; Care and Maintenance
15 To reduce the risk of electrical shock: • Always unplug before cleaning. • Do not immerse product in water or other liquid. WARNING Care and Maintenance It is important to clean the permanent filter regularly. Clean the filter once every 3-6 months (depending on usage). 1 3 4 2
Page 16 - MISE EN GARDE; Nettoyage et entretien
16 Pour réduire les risques d’électrocution : • Toujours débrancher avant le nettoyage.• Ne pas immerger cet appareil dans l’eau ou un autre liquide. MISE EN GARDE Nettoyage et entretien Il est important de nettoyer régulièrement le filtre permanent. Nettoyer le filtre tous les 3 à 6 mois (selon l’u...
Page 17 - ADVERTENCIA; Atención y mantenimiento
17 Para reducir el riesgo de electrocución: • Desenchufe siempre la unidad antes de la limpieza.• No sumerja el producto en agua u otro líquido. ADVERTENCIA Atención y mantenimiento Es importante limpiar periódicamente el filtro permanente. Limpie el filtro una vez cada 3 a 6 meses (según el uso). 1...
Page 18 - Troubleshooting
18 Troubleshooting Unit Will Not Turn On: The following section provides the solutions to many common problems and questions. If your Product is not working correctly, review these solutions first; it may save you a phone call. If your problem is still not solved after reviewing this guide, call our...
Page 19 - Guide de dépannage
19 L’appareil ne fonctionne pas : • L’appareil est-il branché?• Le bouton de commande est-il en position de marche? • Le cordon de l’appareil est-il raccordé à une prise sous tension? Débit d’air réduit ou filtration insuffisante : • Les grilles de prise ou de sortie d’air peuvent être obstruées. S’...