Graco 8446L- Manuals
Graco 8446L– User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Graco 8446L
Summary
4 No infant restraint can guarantee protection from injury in every situation. However, proper use of this infant restraint reduces the risk of serious injury or death to your child. Failure to properly use this infant restraint increases the risk of serious injury or death in a sharp turn, sudden s...
6 Model Number: Manufactured in: Purchase Date: 2.1 Register Your Infant Restraint Please fill in the above information. The numbers can be found on alabel underneath your infant restraint. Fill out the prepaid registrationpostcard attached to the seat cover and mail it today. Child restraints could...
7 2.3 If You Need Help In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceDepartment with any questions you may have concerning parts, use,or maintenance. When you contact us, please have your product’smodel and serial numbers ready so that we may help you efficiently. These numbers can be ...
8 Vehicle belt/LATCH* path Each model of the infant restraint comes with different harnessoptions. To adjust your infant restraint properly, it is very important to follow the instructions that are appropriate for themodel you have purchased. 3.0 Features and Components OR 5-Point Harness 3-Point Ha...
13 3.3 Removing and Attaching Base 3.4 Adjusting Handle To remove infant restraint, squeeze handle atback of seat and lift infant restraint from baseas shown ! . To put infant restraint in base, push infantrestraint down until it clicks into base. Pull upon infant restraint to be sure it is latchedf...
Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sidesand resnap them with the harness straps threaded through the slots in the cushion & . If your model does not includea head support, you may wantto use a rolled towel or a blanket for suppor...
16 4.0 Important Information 4.1 Warnings for Use as Infant Restraint • DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THEINSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLEOWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the infant restraint unless they understand ho...
18 • DO NOT MODIFY YOUR INFANT RESTRAINT AND BASE or use any accessories or parts supplied by other manufacturers. • NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged infant restraint harness, LATCH belt or vehicle seatbelt. • THE INFANT REST...
• FALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier. NEVER place carrier near edges of countertops, tables or otherhigh surfaces. Always stay within arms reach whenever carrier isnot on floor/ground. BE SURE handle locks into position before lifting carrier. NEVER place carrier in the top of a shoppi...
20 4.4 Height and Weight Limits Your child MUST meet all requirements: • WEIGHT: 20 lbs (9 kg) or less • HEIGHT: 26 inches (66 cm) or less FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.
5.0 Infant Restraint Location 5.1 Vehicle Seat Requirements IMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your vehicle may not be safe for this infantrestraint. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safe...
22 5.2 Vehicle Seat Belt Requirements • The VEHICLE seat must face forward. • DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position. DO NOT use seats thatcan fold down without having to release a lock or latch of somekind. These seats can fly forward ...
LATCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Pleaserefer to vehicle owners manual for LATCH locations. • Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) This lap belt stays loose and can move until it locks in a crash or sudden stop. • Combination Lap/Shoulder Belt with Retractor Each str...
5.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOURINFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those in your vehicle owner'smanual. LATCH can be used in place of the vehicle belt system.Please refer to vehicle owners manu...
• Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate This belt has a latchplate thatslides freely along the belt. This belt MUST be converted to prevent movement of the lap portion of the belt. You must use the locking clip provided with the infant restraint, unless your vehicle's seat beltcan b...
27 6.1 Positioning Harness Straps FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPSFOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUSINJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. The harness straps must be properly adjusted to fit your child according to the following instructions. 1. Re...
30 FOR SMALLER BABY: Use the lower harness slots ! (if they are even with or just below your child’s shoulders) and the upper strap loops " . The ends of the straps must hang in front of the metal plate as shownin " , not as shown in # . # ! " CHECK that the loops are completelywithin ju...
6.2 Securing Child in Infant Restraint Failure to properly secure your child in the infant restraint/carrierincreases the risk of serious injury or death from suffocation orfalls, or in the event of a sudden stop or crash. Even when usedonly as a carrier, make sure the harness straps are properlysec...
5. Buckle harness to the latch between child’s legs. Make sure that you hear a “click.” DO NOT use the infant restraint ifthe harness does not latch in place.Call Graco at 1-888-224-6549. 6. From the back, pull strap through harness tightener to tighten the strapsas shown ! . CHECK that both straps ...
6.3 Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt You must carefully follow the instructions provided by your vehiclemanufacturer, in addition to the information in this manual. Be sureyou have read and understood section 5, “Infant Restraint Location”on p.21-26. Make sure vehicle is on le...
3. Thread the seat belt: 4. Buckle the seat belt. Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle $ . The seat belt should not be twisted or turned. Infant restraint with seat belt $ Base with seat belt Belt MUST gounder tongue 35
37 1. For ease of installation, extend LATCHto its maximum length. 2. Position base in vehicle seat as shown. 3. Thread LATCH through base belt path normally used for vehicle seat belt. Make sure that LATCH is UNDERtongue on base # . Belt must lay flat and not be twisted. 4. Hook Connectors to vehic...
7.0 Additional Information 41 7.2 Storing LATCH 1. For ease of storing, extend LATCH to its maximum length. 2. Locate the storage bars on bottom of infant restraint base # . 3. Fasten end of LATCH (without adjustment belt) onto storage bar as shown. # Storage bars 7.1 Airplane Use Install in an airp...
42 4. Repeat step 3 for LATCH with adjustment belt. After fastening onto storage bar, pull on adjustment belt to make sure LATCH is securely fastened. 5. LATCH storage should look like this when complete ! . Underside of base !
43 7.3 Cleaning and Maintenance ! TO REMOVE AND WASH INFANT RESTRAINT PAD, follow instructions in “6.1 Positioning Harness Straps”, p. 27-30.On 5-point harness models,push aside the small tab thatholds the anchor buckles inplace " and pull the anchor buckles out of their indentations.Push a corn...
44 Replacement Parts: Complete the form that follows. Your infant restraint model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on asticker on the underside of your infant restraint. Payment mustaccompany your order. Parts may also...
LEA ESTE MANUAL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARANIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE...
2 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños . . . . . . . .62.2 Información sobre el retiro de productos del mercado . . . .72.3 Si nec...
Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar la protección contra lesiones en todas las situaciones. Sin embargo, el uso correcto de este asiento de seguridad infantil reduce el riesgode que su niño sufra lesiones serias o la muerte. El uso incorrecto de este sistema de seguridad infantil a...
5 3. Sujetar a su niño de manera adecuada en el sistema de seguridad infantil. 4. Colocar el sistema de seguridad infantil/base en una posición orientada hacia atrás. 5. Colocar el cinturón de seguridad del vehículo o LATCH de manera correcta. 6. Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad i...
Número de modelo: Fabricado en: Fecha de compra: 6 2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños Por favor, complete la información que se solicita más arriba. Losnúmeros de modelo y de serie pueden encontrarse en una etiquetaubicada debajo del sistema de seguridad para niños. Llene la tarjetap...
7 2.3 Si necesita ayuda En los EE.UU. o Canadá, por favor, comuníquese con el Departamentode Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobrepiezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto connosotros, por favor tenga listo los números de modelo y de serie de su producto p...
Cinturón del vehículo/recorrido del LATCH* 8 Cada modelo del sistema de seguridad para niños viene con diferentes opciones en el arnés. Para ajustar debidamente el sistema de seguridad para niños, es muy importante que observe las instrucciones que son apropiadas para el modelo que compró. 3.0 Funci...
9 3.1 Modelo con arnés de 3 puntos Manija Ranura para el arnés Gancho del cinturón del vehículo Botón de ajuste de la manija Traba del arnés Hebilla del arnés Correas del arnés VISTA DELANTERA: ARNÉS DE 3 PUNTOS
11 3.2 Modelo con arnés de 5 puntos VISTA DELANTERA: ARNÉS DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arnés Gancho del cinturón del vehículo Botón de ajuste de la manija Traba del arnés Correa de ajuste del arnés Hebilla del arnés Botón de ajuste del arnés Lengüetas de la hebilla del arnés
13 3.3 Sacar y conectar la base Para sacar el sistema de seguridad para niños,apriete la manija de liberación en la parte traseradel asiento y levante el sistema de seguridadpara niños de la base como se indica ! . Para poner el sistema de seguridad para niñosen la base, empuje el sistema de segurid...
Algunos bebés necesitan apoyo adicional para mantener la cabeza y el cuerpo en una posición cómoda.Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con las correas del arnéspasadas a través de las ranuras en el cojín & . Si su modelo no incluye unapoyacabezas, puede usar unatoalla enrollada o una mant...
16 4.0 Información importante 4.1 Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños • NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTIENDA LASINSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DELPROPIETARIO DE SU VEHÍCULO. NO deje que otros instalen ousen e...
• NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y BASE o ni use cualquier accesorio o piezas suministradas porotros fabricantes. • NUNCA USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y LA BASE SI HAN RESULTADO DAÑADOS O FALTAN PIEZAS.NO use un arnés de sistema de seguridad para niños o cinturóndel asient...
4.3 Advertencias adicionales para el uso como transportador 19 • PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el transportador.NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas,mesas u otras superficies altas. Manténgase siempre cerca cuando el transportador no esté en el piso/t...
20 4.4 Limitaciones de peso y estatura Su niño DEBE cumplir con todos los requisitos: • PESO: 20 libras (9 Kg) o menos • ESTATURA: 26 pulgadas (66 cm) o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMAÑO DE SU NIÑOPODRÍA AUMENTAR EL RIESGO DE QUE SUFRA LESIONES...
5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños 5.1 Requisitos del asiento del vehículo LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDADPARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONESSERIAS O FATALES. Algunas posiciones de asiento en su vehículopodrían no ser seguras para este sistema de segurida...
22 5.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo • El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante • NO USE el sistema de seguridad para niños en asientos del vehículo con respaldos que no traben en la posición vertical.NO use asientos que se puedan plegar sin tener que liberar u...
NO USE ninguno de los siguientes sistemas para asegurar el sistema de seguridad para niños.El LATCH se puede usar EN LUGAR DE el sistema de cinturon para vehículo. Por favor, consulte el manual del propietario del vehículo para obtener las ubicaciones donde debe instalarse el LATCH. • Cinturón de se...
5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones para vehículos LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSECON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS, SI el asiento cumplecon todos los otros requisitos de estas instrucciones y los que se incluyenen el manual del propietario de su vehículo. Se puede usar el...
• Combinación c inturón para el hombro/abdomen y placa deseguridad con traba móvilEste cinturón tiene una placa deseguridad que se mueve libremente a lo largo del cinturón. Este cinturón DEBE convertirse para prevenir elmovimiento de la parte de la falda del cinturón.Debe usar la traba de seguridad ...
26 5.3 Ubicación del LATCH Los vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipadoscon sistemas de anclaje LATCH . Si el vehículo viene equipado conLATCH, se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el plieguedel asiento del vehículo. Si no están visibles, pueden estar marcadoscon el ...
1. Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire la manija hacia abajo en la posición de asiento. Vea la sección "3.3 Sacary conectar la base" y 3.4 "Ajuste de la manija" en la página 13. 2. Coloca el niño en el asiento de seguridad infantil como se indica ! . 3. Determi...
VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las ranuras dela placa de unión $ . VERIFIQUE que las correas están aseguradas tirando de las mismas. $ PARA BEBÉS MÁS GRANDES: Use las ranuras superiores del arnés y los nudos del extremo dela correa % . VERIFIQUE que los nudos estén completamen...
31 6.2 Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños No ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad paraniños/transportador aumenta el riesgo de lesiones serias o fatalesen una curva cerrada, parada repentina o accidente. Inclusivecuando lo usa solamente como transportador,...
6.3 Instalación del sistema de seguridad para niños/base usando el cinturón del vehículo Debe seguir detenidamente las instrucciones provistas por el fabricante de su vehículo, además de la información de este manual.Antes de seguir, asegúrese que ha leído y entendido la sección 5,"Ubicación del...
3. Pase el cinturón de seguridad: 4. Trabe el cinturón del asiento. Asegúrese que la lengüeta de la hebilla pase por la hebilla correcta $ . El cinturón del vehículo no deberá estardoblado ni dar vuelta. Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad $ Base con cinturón de seguridad El ci...
37 1. Para facilitar la instalación, extienda el LATCH hasta el máximo. 2. Ponga la base en el asiento del vehículo como se indica. 3. Pase el LATCH por el recorrido del cinturón en la base que normalmente se usa para el cinturón del asiento del vehículo. Asegúrese que el LATCH esté DEBAJO de la len...
Es importante que su sistema de seguridad para niños/base estédebidamente inclinado para mayor seguridad del niño. En el costadode su sistema de seguridad para niños hay un indicador del nivelpara ayudar a reclinar debidamente el sistema de seguridad paraniños/base en el asiento del vehículo. No rec...
7.1 Uso en aeronaves Se debe instalar en una aeronave de la mismamanera que en un automóvil. Notifique a laaerolínea con anticipación que piensatransportar una silla a bordo. Úsela solamente en un asiento de la aeronave orientado hacia adelante. Cumpla las instrucciones del personal a bordo sobre la...
42 4. Repita el Paso 3 del LATCH con el cinturón de ajuste. Después de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento, tire el cinturón de ajuste para asegurarse que el LATCHesté debidamente ajustado. 5. El almacenamiento del LATCH debería tener este aspecto cuando esté terminado ! . Parte inferior de l...
43 7.3 Limpieza y mantenimiento ! PARA SACAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DE SEGURIDAD DEL NIÑO, siga las instrucciones en la sección "6.1 Colocación de las correas del arnés", páginas 27 y 30.En los modelos con arnés de 5puntos, separe la pequeña lengüeta que mantiene las hebillas del anclaje en ...
44 Piezas de repuesto: Complete el formulario que sigue. Se DEBEN incluir los números de modelo y de serie de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número de sumodelo se encuentra en la etiqueta de la parte inferior de su sistemade seguridad ...
Manual Graco 8446L
Graco Manuals
-
Graco 04511 10F
Manual
-
Graco 04586 2115
Manual
-
Graco 9AU100
User Manual
-
Graco 19F547
User Manual
-
Graco 19F548
User Manual
-
Graco 19F552
User Manual
-
Graco 19F711
User Manual
-
Graco 20B432
User Manual
-
Graco 1AV
User Manual
-
Graco 04530 371
Manual
-
Graco 04586 711
Manual
-
Graco 00524 2101
Manual
-
Graco 00524 369
User Manual
-
Graco 03310 001
Manual
-
Graco 03706 101
Manual
-
Graco 01340 501
Manual
-
Graco 03706 201
Manual
-
Graco 06710 410
Manual
-
Graco 04522 401
Manual
-
Graco 04521 33F
Manual