Page 2 - NEED PRODUCT SUPPORT?; BESOIN D’AIDE AVEC VOTRE PRODUIT ?
2 Nuestro equipo de atención al cliente está aquí para ayudarle. Si tiene alguna duda con el ensamblaje de su producto o si tiene alguna pregunta acerca del envío, partes; y/o si desea información de su nuevo producto, por favor, póngase en contacto primero con nuestro equipo de atención al cliente....
Page 3 - WARNING; use a water mattress with this crib.; DO NOT; Follow warnings on all products in a crib.; STRANGULATION HAZARD; ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB SHALL BE
3 WARNING Read all instructions before assembling the crib. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additionalpadding under an infant.The mattress used in this crib should not be more than 6 inches (15cm) thick and should b...
Page 4 - MISE EN GARDE; MISE EN GARDE ; TOUT MATELAS UTILISE DANS CE LIT DOIT
4 MISE EN GARDE Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent. Les bébés peuvent s’étouffé avec la literie. Veuillez ne jamais ajouter des oreillers, édredons, bordures de protection ou rembourrage en dessous du bébé. Le défaut de suivre ce...
Page 5 - ADVERTENCIA; NO UTILIZAR; PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN; CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CUNA
5 ADVERTENCIA Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior. Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño. El colchón para esta cuna no debe exceder 6” (15 cm) de grosor y d...
Page 6 - PARTS ENCLOSED IN CARTON/PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE; PARTS LIST
! WAR NING : INFANT S CA N SUF FOCA TE ON SO FT BEDDI NG. NE VER A DD A P ILLOW OR CO MFORT ER. NEVE R PLA CE ADD ITION AL PADDI NG UNDER AN INF ANT. SEE M ATTRE SS SUP PORT FOR A DDI TIONA L WAR NING S. ID200B LES B EBES P EUVE NT S’E TOUFF ER AV EC LA LITE RIE. V EUILLE Z NE J AMAIS AJOU TER U N O...
Page 7 - écrous connecteur /
7 HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/ CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/ ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL Identifying the parts / Identification des pièces / Identi...
Page 9 - D x 6
! WAR NING: INFAN TS CAN SUFFO CATE ON SO FT BE DDING . NEVER ADD A PILLO W OR COMF ORTER . NEVE R PLACE ADDIT IONAL PADD ING U NDER AN INFAN T. SEE M ATTRESS SUPP ORT FOR ADDIT IONAL WARNIN GS. ID200 B LES BE BES P EUVEN T S’ET OUF FER A VEC LA LITERIE. VEU ILLEZ NE JAM AIS AJO UTER U N ORE ILLE R,...
Page 11 - Tab
ID210G-1 The instructi ons are insid e this envelo pe. When finished wi th the instruction s, put them back i n this envelope. DO NOT REMOVE THIS ENVELOPE from the mattress support. THIS CRIB CONF ORMS TO ALL AP PLICABLE REGU LATIONS PROM ULGATED BY TH E CONSUMER PR ODUCT SAFETY COMMIS SION. TODDLER...
Page 12 - A x 4
! WAR NING: INFANT S CAN SUFFO CATE ON SO FT BE DDING . NEVE R ADD A PILL OW O R CO MFOR TER. NEVE R PLA CE AD DITIO NAL P ADDI NG UNDE R AN INFAN T. SEE M ATTRE SS SU PPOR T FOR ADDI TIONA L WAR NIN GS. ID200 B LES B EBES P EUVE NT S’E TOUFF ER AV EC LA LITER IE. VE UILLE Z NE J AMAIS AJOU TER U N ...
Page 14 - E x 4
! WAR NIN G: INFAN TS CA N SU FFOCA TE ON SO FT BE DDIN G. NEV ER AD D A PIL LOW O R COM FORTE R. NEVER PLACE ADDIT IONA L PAD DING UNDE R AN IN FANT. SEE M ATTRE SS S UPP ORT F OR AD DITION AL WA RNING S. ID200B LES B EBES P EUVE NT S’E TOUFF ER AV EC LA LITER IE. VE UILLE Z NE J AMA IS AJO UTER UN...
Page 15 - THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/; OPTIONAL TODDLER RAIL; Safety rail can be assembled on either end, or both if desired.
! WARNI NG : INFAN TS CA N SUF FOCA TE ON SO FT BE DDING . NEVE R ADD A PILLO W OR COM FORTE R. NEVE R PLA CE AD DITIO NAL P ADD ING U NDER AN IN FANT. SEE M ATTRE SS SU PPOR T FOR ADDIT IONAL WA RNING S. ID200B LES B EBES P EUVE NT S’E TOU FFER A VEC L A LITER IE. VE UILLE Z NE J AMAIS AJOU TER U N...
Page 16 - Convert Crib To A Full Size Bed
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) You have the option to convert the crib to a full size bed. Simply disassemble the crib to get the headboard components shown below. Attach it to a full size metal bed frame (NOT INCLUDED)...
Page 17 - STORKCRAFT LIMITED WARRANTY
STORKCRAFT LIMITED WARRANTY STORAGE AND CARE DO NOT remove any part that is attached with wood screws, The stationary side rail, mattress base can all be disassembled for storage. Simply review the assembly instructions for each and reverse the order to disassemble. Wipe all parts with a dampened cl...
Page 18 - GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT
GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE Les panneaux avant, arrière, droit, gauche et le support de matelas peuvent être détaché et entreposer. Simplement suivre les instructions de montage au revers. Nettoyer le lit a l'aide d'un chiffon humide, ne jamais utiliser un détergeant ou prod...
Page 19 - GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT
GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT ALMACENAMIENTO Y CUIDADO Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos para su almacenaje. Para desmantelar, seguir las instrucciones de ensamblaje al revés. Para limpiar, use un paño húmedo. Nunca ...