Page 3 - WARNING
3 WARNING Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169 T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft
Page 4 - MISE EN GARDE; MISE EN GARDE ; TOUT MATELAS UTILISE DANS CE LIT DOIT
4 MISE EN GARDE Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent. Les bébés peuvent s’étouffé avec la literie. Veuillez ne jamais ajouter des oreillers, édredons, bordures de protection ou rembourrage en dessous du bébé. Le défaut de suivre ce...
Page 5 - ADVERTENCIA; NO UTILIZAR; PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN; CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CUNA
5 ADVERTENCIA Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior. Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño. El colchón para esta cuna no debe exceder 6” (15 cm) de grosor y d...
Page 6 - PARTS LIST
6 PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez QUANTITYQUANTITÉCANTIDAD LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE PIEZA PARTS LIST REF. PART NAME LISTE DE PIÈCES NOM DE LA PIÈCE 1. Left Crib Side Pane...
Page 8 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN); B X 4
8 Step 1/ Étape 1/ Paso 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) B X 4 2 1 3 B B B B ! WARNING: INFANTS CAN SUFF OCATE ON SOF T BEDDI NG. NEV ER ADD A PILLO W OR C OMFOR TER. NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UN DER AN INFANT . SEE MATT RESS SUPPO...
Page 9 - Tab
9 Step 2/ Étape 2/ Paso 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) After assembly Tighten bolts firmly and retighten periodically Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer fermement périodiquement Después de apretar los ...
Page 11 - pour ètre dans ce lit d’enfant.- Le matelas doit; | CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA
11 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child.Child must be at least 15 months old and not more than 50 lbs. to use this bed.Use a full size crib mattress as specified for this bedThe mattress used in this bed must have a min...
Page 13 - STORKCRAFT LIMITED WARRANTY
13 STORKCRAFT LIMITED WARRANTY STORAGE AND CARE DO NOT remove any part that is attached with wood screws, The stationary side rail, mattress base can all be disassembled for storage. Simply review the assembly instructions for each and reverse the order to disassemble. Wipe all parts with a dampened...
Page 14 - GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT
14 GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE Les panneaux avant, arrière, droit, gauche et le support de matelas peuvent être détaché et entreposer. Simplement suivre les instructions de montage au revers. Nettoyer le lit a l'aide d'un chiffon humide, ne jamais utiliser un détergeant ou p...
Page 15 - GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT
15 GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT ALMACENAMIENTO Y CUIDADO Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos para su almacenaje. Para desmantelar, seguir las instrucciones de ensamblaje al revés. Para limpiar, use un paño húmedo.Nunc...