Page 2 - THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.; card included in the packing material.
2 49-4000275 Rev 1 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; SAFETY; PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE; WARNING; WHEN USING YOUR DISHWASHER, FOLLOW BASIC PRECAUTIONS,; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
49-4000275 Rev 1 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SAFETY INFORMA TION WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or d...
Page 4 - WATER HEATER SAFETY; RISK OF CHILD ENTRAPMENT; CAUTION; NOTICE; ELECTRICAL REQUIREMENTS
4 49-4000275 Rev 1 SAFETY INFORMA T ION WARNING WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of d...
Page 5 - Select Cycle; Load Dishwasher; Select Options
49-4000275 Rev 1 5 USING THE DISHW A SHER Getting started Features and appearance will vary throughout this manual Select Cycle Open the door and press the Cycle Select pad for the desired wash cycle. The light next to the Cycle Select pad will be lit to indicate which wash cycle has been selected. ...
Page 6 - Start Dishwasher; Display; Check the Water Temperature; Filling the Rinse Agent Dispenser; Dispensers; Sabbath/Door Wake Up Mode; Mute
6 49-4000275 Rev 1 Getting started USING THE DISHW A SHER Start Dishwasher Start Press the Start pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Start countdown. The Start light will turn on. The wash cycle will begin after 10 seconds and then pump out for 60 seconds pr...
Page 7 - Detergent Dispenser
49-4000275 Rev 1 7 USING THE DISHW A SHER Dispensers Detergent Dispenser To open, press the button and the cover will flip back. The detergent dispenser has two compartments. The pre-wash compartment is the smaller compartment on the left side. Use the pre-wash compartment only when your water is ex...
Page 8 - baskets may vary from your model.; Upper Rack; Upper Rack - Adjustment
8 49-4000275 Rev 1 The upper rack may be adjusted to accommodate larger items.To adjust the upper rack: 1 Fully extend the upper rack and rotate open the two plastic end caps on the front of the rails. 2 Remove the upper rack. 3 Select the set of rollers on the side of the rack that provides the des...
Page 9 - Lower Rack; Silverware Basket
49-4000275 Rev 1 9 USING THE DISHW A SHER Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack When loading the lower rack, do not load large platters or trays in the front left. They may p...
Page 10 - Excessive Weight Hazard
10 49-4000275 Rev 1 Install Casters (Portable models only) Ŷ Move the dishwasher close to its intended use and storage location. Ŷ Place two shipping corner posts or other protective material behind it. Ŷ Carefully lay the dishwasher over onto its side and rest it on the protective surface. Ŷ Firmly...
Page 11 - Install faucet adapter (Portable models only); Attach the Faucet Adapter; External Threads; Remove Current Faucet Adapter
49-4000275 Rev 1 11 Install faucet adapter (Portable models only) The special faucet adapter supplied with your dishwasher must be attached to the sink faucet before you can use your dishwasher.The faucet adapter is designed to fit standard spouts having internal or external threads. You will find t...
Page 12 - Remove Power; Disconnect and Store Your Dishwasher (Portable Models Only)
12 49-4000275 Rev 1 Connecting and disconnecting (Portable models only) USING THE DISHW A SHER Depress collar torelease unicouple from faucet Remove Power Ŷ Unplug the dishwasher. Ŷ Feed power cord back into its storage location. Remove Unicouple from Faucet Ŷ Turn off hot water. Ŷ Relieve water pre...
Page 13 - Control Panel
49-4000275 Rev 1 13 Care and cleaning CARE AND CLEANING Control Panel To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. Exterior Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number...
Page 14 - Filter Assembly
14 49-4000275 Rev 1 Care and cleaning CARE AND CLEANING Filter Assembly Inspect and clean the filters periodically. This should be done every month or more depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned....
Page 15 - Protect Against Freezing (Portable Models Only)
49-4000275 Rev 1 15 Care and cleaning CARE AND CLEANING Does Your Dishwasher Have an Air Gap? (Built-In Models Only) An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbin...
Page 16 - TROUBLESHOOTING TIPS; Before you call for service
16 49-4000275 Rev 1 Problem Possible Cause What To Do Start status indicator light flashing The door was opened or the cycle was interrupted. Press the Start pad once and close the door within 4 seconds to start the dishwasher. Press the Start pad a second time when the dishwasher is running only if...
Page 17 - Problem
49-4000275 Rev 1 17 Troubleshooting Tips... Before you call for service TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Cause What To Do Suds in the tub Wrong detergent Use only high quality automatic dishwasher detergents to avoid sudsing. Cascade ® Platinum™ ActionPacs™ or Finish ® Quantum ® Automatic Dishw...
Page 19 - GE Appliances Dishwasher Limited Warranty; In the United States:; Company; EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
49-4000275 Rev 1 19 LIMITED W ARRANTY GE Appliances Dishwasher Limited Warranty Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer C...
Page 22 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
2 49-4000275 Rev 1 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui c...
Page 23 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans; AVERTISSEMENT; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ; LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
49-4000275 Rev 1 3 INFORMA TION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de ch...
Page 24 - ATTENTION; AVIS
4 49-4000275 Rev 1 INFORMA TION DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si vous n’avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semain...
Page 25 - Charger le lave-vaisselle; Ajouter le produit de rinçage; Sélectionner les options
49-4000275 Rev 1 5 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement . Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notammen...
Page 26 - Démarrer le lave-vaisselle; Voyants des indicateurs; Vérification de la température de l’eau; Remplissage du distributeur; Sabbat/Mode d’activation de la porte; Muet; Distributeurs
49-4000275 Rev 1 Comment démarrer UTILISA T ION DU LA VE-V AISSELLE Démarrer le lave-vaisselle Start (Démarrer) Appuyez sur la touche Start pour débuter le cycle et fermez la porte moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option Delay Start (Mise en marche GLIIpUpH/HYR\...
Page 27 - Distributeur de détergent
49-4000275 Rev 1 7 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Distributeurs Distributeur de détergent Pour ouvrir, appuyez sur le bouton et le couvercle retournera. /H GLVWULEXWHXU GH GpWHUJHQW FRPSRUWH GHX[ compartiments. /H FRPSDUWLPHQW GH SUpODYDJH HVW OH plus petit compartiment sur le côté gauche. 8WLOLVH...
Page 28 - Panier supérieur; Panier supérieur - Ajustement
49-4000275 Rev 1 /HSDQLHUVXSpULHXUSHXWrWUHDMXVWpSRXUUHFHYRLUOHVDUWLFOHVGH plus grande taille. 3RXUDMXVWHUOHSDQLHUVXSpULHXU 1 /¶DOORQJHUFRPSOqWHPHQWHWWRXUQHURXYULUOHVGHX[FDSXFKRQV d’extrémité en plastique à l’avant des rails. 2 Enlever le panier supérieur. 3 Sélectionnez le jeu de roulettes sur le cô...
Page 29 - Panier inférieur; Panier à couverts
49-4000275 Rev 1 9 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. /HVFDUDFWpULVWLTXHVHWO¶DSSDUHQFHGHVSDQLHUVHWGXSDQLHUjFRXYHUWVSHXYHQWrWUHGLIIpUHQWHVGHFHOOHV de votre modèle. Panier inférieur Ne pl...
Page 30 - - Risque de basculement; Installation des roulette
10 49-4000275 Rev 1 - Risque lié poids excessif Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et installer le lave-vaisselle. /¶RPLVVLRQGHSUHQGUHFHWWHSUpFDXWLRQSHXWFDXVHUXQH blessure au dos ou à une autre partie du corps. AVERTISSEMENT Ŷ Déplacez le lave-vaisselle à proximité de l’emplacement p...
Page 31 - Installation de l’adaptateur du robinet; Fixation de l’adaptateur du robinet; Filets externes; Filets internes; Filets non standard; Supprimer l’adaptateur de robinet actuel
49-4000275 Rev 1 11 Installation de l’adaptateur du robinet (Modèles portables uniquement) /¶DGDSWDWHXUGHURELQHWVSpFLDOIRXUQLDYHFOHODYHYDLVVHOOH doit être monté sur le robinet de l’évier avant de pouvoir utiliser le lave-vaisselle. /¶DGDSWDWHXUGHODYHYDLVVHOOHHVWFRQoXSRXULQVWDOODWLRQ sur les becs sta...
Page 32 - Mise hors tension
12 49-4000275 Rev 1 Branchement et débranchement (Modèles portables uniquement) UTILISA T ION DU LA VE-V AISSELLE Mise hors tension Ŷ Débranchez le lave-vaisselle. Ŷ Rangez le cordon d’alimentation à sa plac. Dépose du raccord unicouple du robinet Ŷ Coupez le robinet d’eau chaude. Ŷ Abaissez la pres...
Page 33 - Tableau de commande; Tête de gicleur supérieure; l’intérieur du lave-vaisselle
49-4000275 Rev 1 13 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETT OYAGE Tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. Panneau de la porte Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s’agit. V...
Page 34 - Assemblage de filtre; Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain
14 49-4000275 Rev 1 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETT OY AGE Assemblage de filtre ,QVSHFWH]HWQHWWR\H]OHVILOWUHVUpJXOLqUHPHQW,OLPSRUWHGHOHIDLUHWRXVOHVPRLVRXSOXVVRXYHQWVHORQO¶XVDJH/HEHVRLQ de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble r...
Page 35 - Protection contre le gel (Modèles intégrés uniquement)
49-4000275 Rev 1 15 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETT OYAGE 8QHFRXSXUHDQWLUHIRXOHPHQW protège votre lavevaisselle contre les refoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre garantie. Puisque tous les codes de p...
Page 36 - CONSEILS DE DÉP; Avant d’appeler un réparateur
49-4000275 Rev 1 Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start clignote La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. Appuyez sur le bouton Start une fois puis fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez une deuxième fois sur la touche Start b...
Page 39 - GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée du lave-vaisselle GE Appliances; EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :; Ce qui n’est pas couvert :
49-4000275 Rev 1 19 www.electromenagersge.ca Toutes les réparations sous garantie limitée seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Pour planifier un service en ligne, rendez-vous sur Electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.561.3344 . ...
Page 41 - LAVAVAJILLAS
Escriba los números de modelo y de serie aquí:: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS INFORMACI...
Page 42 - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.
2 49-4000275 Rev 1 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Applianc...
Page 43 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de; ADVERTENCIA; INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS; ADVERTENCIA; AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
49-4000275 Rev 1 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad,...
Page 44 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; AVISO
4 49-4000275 Rev 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA %DMRFLHUWDVFRQGLFLRQHVVHSRGUiSURGXFLUJDVGHKLGUyJHQRHQXQFDOHQWDGRUGHDJXDTXHQRIXHXVDGRSRUGRV semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO. Si el agua caliente no se usó durante dos semanas o más, evite la po...
Page 45 - Cargue el Lavavajillas; Agregue Detergente; Seleccione el Ciclo; Seleccione Opciones
49-4000275 Rev 1 5 USO DEL LAV A V AJILLAS Puesta en Marcha Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. 1 2 3 4 5 Sanitized Clean Cycle Select Wash Temp Delay Start AutoSense Heavy Light Boost Sanitize 1-12 hrs Start Hold 3 Sec Hold 3 Sec To Cancel Cargue el Lavavajillas Para obt...
Page 46 - Inicio del Lavavajillas; Luces del Indicador; Controle la Temperatura del Agua; Llenado del Dispensador; Dispensadores; Sabático/Modo de Puerta Activada
49-4000275 Rev 1 Puesta en Marcha USO DEL LA V A V AJILLAS Inicio del Lavavajillas Start (Iniciar) Presione la tecla Start (Inicio) y dentro de 4 segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Start 5HWUDVRGHOLQLFLR/DOX] Start (Iniciar) se iluminará. (OF...
Page 47 - Dispensador de Detergente
49-4000275 Rev 1 USO DEL LAV A V AJILLAS Dispensadores Dispensador de Detergente Para abrir, presione el botón y la tapa se abrirá. El dispensador de detergente tiene dos compartimientos. El compartimiento de prelavado es el compartimiento más pequeño en el lado izquierdo. 8VH el compartimiento de p...
Page 48 - Carga del lavavajillas; Estante Superior; PRECAUCIÓN; Estante Superior - Ajuste
8 49-4000275 Rev 1 El estante superior se podrá ajustar para ubicar artículos más grandes. $ILQGHDMXVWDUHOHVWDQWHVXSHULRU 1 Extienda completamente este último y gire para abrir las dos tapas de plástico del extremo en el frente de los rieles. 2 Retire el estante superior. 3 Seleccione el conjunto de...
Page 49 - Estante Inferior; Canasta de Cubiertos
49-4000275 Rev 1 USO DEL LAV A V AJILLAS Carga del lavavajillas 3DUDREWHQHUPHMRUHVUHVXOWDGRVFRQHOODYDYDMLOODVVLJDHVWDVSDXWDVGHFDUJD/DVIXQFLRQHV\DSDULHQFLDGH los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior Al cargar el estante inferior, no coloque platos ...
Page 50 - Instalación de las rueditas; Riesgo de Peso
49-4000275 Rev 1 Instalación de las rueditas (Modelos portatils solamente) ADVERTENCIA - Riesgo de Peso Excesivo Cuente con la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el lavavajillas.Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones en la espalda u otras heridas. Ŷ Coloque el lavavajillas ...
Page 51 - Instalación del adaptador para grifo; Adhiera el Adaptador del Grifo; Roscas Externas; Roscas Internas; Roscas No Estándares; Retire el adaptador de grifo actual
49-4000275 Rev 1 11 Instalación del adaptador para grifo (Modelos portatils solamente) El adaptador para grifo especial suministrado con su lavavajillas deberá estar adherido al grifo del lavabo antes de poder usar el lavavajillas.El adaptador del grifo está diseñado para el ajuste de una boca están...
Page 52 - Desenchufe la Corriente; Guarde el Lavavajillas
12 49-4000275 Rev 1 Conectando y desconectando (Modelos portatils solamente) USO DEL LA V A V AJILLAS Desenchufe la Corriente Ŷ Desenchufe el lavavajillas. Ŷ 9XHOYDDDOLPHQWDUHOFDEOHGHFRUULHQWHHQVX ubicación de almacenamiento. Retire la Manguera de Acople Rápido desde el Grifo Ŷ Cierre el agua calien...
Page 53 - Panel de Control; Cabezal Rociador Superior; Brazos rociadores; Interior del Lavavajillas
49-4000275 Rev 1 13 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Panel de Control $ILQGHOLPSLDUHOSDQHOGHFRQWUROXVHXQDWHODOHYHPHQWHVXDYH\K~PHGD/XHJRVHTXHWRWDOPHQWH Panel de la Puerta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras de su...
Page 54 - Ensamble de filtro; Puerta Interna y La Tina de Acero Inoxidable
14 49-4000275 Rev 1 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Ensamble de filtro Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicació...
Page 55 - Protección Contra Congelamientos (Modelos portatils solamente)
49-4000275 Rev 1 15 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire? (Modelos empotrados solamente) 8QHVSDFLRGHDLUHSURWHJHVX lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No está cubier...
Page 56 - CONSEJOS P
49-4000275 Rev 1 Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante del indicador del estado de Inicio La puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido. Presione el botón Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Presione la tecla Start (Iniciar...
Page 57 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico; Problema
49-4000275 Rev 1 Antes de Solicitar el Servicio Técnico CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Qué Hacer Agua con jabón en la tina Detergente equivocado 8WLOLFH~QLFDPHQWHGHWHUJHQWHVSDUDODYDYDMLOODVDXWRPiWLFRVGH alta calidad para evitar la formación de espuma. Se probó que l...
Page 59 - Garantía limitada del lavavajillas GE Appliances; Haier; company; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; Lo que no está cubierto:; LDMHVGHOSHUVRQDOGHVHUYLFLRDVXFDVDSDUD
49-4000275 Rev 1 GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través de Internet en GEAppliances.com/service ROOD...