Page 2 - THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.; card included in the packing material.
2 49-4000214 Rev 0 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will...
Page 4 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE; WARNING; WHEN USING YOUR DISHWASHER, FOLLOW BASIC PRECAUTIONS,
4 49-4000214 Rev 0 SAFETY INFORMA TION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent prope...
Page 5 - WATER HEATER SAFETY; TO PREVENT MINOR INJURY AND PROPERTY DAMAGE; RISK OF CHILD ENTRAPMENT; NOTICE; SAFETY; ELECTRICAL REQUIREMENTS; CAUTION
49-4000214 Rev 0 5 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGEN GAS IS EXPLOSI...
Page 6 - Features and appearance will vary throughout this manual; Load Dishwasher; Loading; Add Detergent; Add Rinse Agent; Finish; Dispensers
6 49-4000214 Rev 0 Getting started USING THE DISHW ASHER Features and appearance will vary throughout this manual Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including...
Page 7 - Select Cycle
49-4000214 Rev 0 7 USING THE DISHW ASHER Getting started Select Cycle Press the furthest pad on the left for the desired wash cycle. On some models, the light next to the furthest pad on the left will be lit to indicate which wash cycle has been selected. On other models, pressing the furthest pad o...
Page 8 - Select Options; Getting started
8 49-4000214 Rev 0 Select Options The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. Normal Temp This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. Boost This option increases the temperature to help clean heavily soil...
Page 9 - Start Dishwasher; Dry Boost
49-4000214 Rev 0 9 USING THE DISHW ASHER Getting started Start Dishwasher Start Press the Start pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Hours countdown. The wash cycle will begin shortly after closing the door. The display will turn off if the door remains open ...
Page 10 - Check the Water Temperature; Filling the Rinse Agent Dispenser
10 49-4000214 Rev 0 Dispensers USING THE DISHW ASHER Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F (49°C) and not more than 150°F (66°C) for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer. Turn on the hot water fa...
Page 11 - Detergent Dispenser
49-4000214 Rev 0 11 Dispensers USING THE DISHW ASHER Detergent Dispenser The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the button on the side of the dispenser. The pr...
Page 12 - GE Appliances WiFi Connect; ConnectPlus
12 49-4000214 Rev 0 USING THE DISHW ASHER Appliance Communication WiFi Connect (on some models) (for customers in the United States) Your dishwasher is GE Appliances WiFi Connect capable. A WiFi communciation card is built into the product allowing it to communicate with your smartphone for remote m...
Page 13 - baskets may vary from your model.; Upper Rack
49-4000214 Rev 0 13 USING THE DISHW ASHER Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Sports bottle held in place over a Bottle Jets clip Baby bottle held in place under a Bottle Jets clip Cl...
Page 14 - Place Settings - Upper Rack
14 49-4000214 Rev 0 USING THE DISHW ASHER Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 8 Place Settings - Upper Rack Models - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645, GDT665, DDT700, PDP715, PD...
Page 15 - 2 Place Settings - Upper Rack
49-4000214 Rev 0 15 USING THE DISHW ASHER Loading 12 Place Settings - Upper Rack Models - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, GDT565, PDT775 Models - PDT785 Models - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715
Page 16 - Lower Rack; fold down tines; The clips can be a choke hazard
16 49-4000214 Rev 0 USING THE DISHW ASHER Loading Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware items. Large items, such as broiler pans and baking racks should be placed along the sides of the rack. If necessary, oversized glasses and mugs can be placed in the lower rack t...
Page 17 - Place Settings - Lower Rack
49-4000214 Rev 0 17 USING THE DISHW ASHER Loading 8 Place Settings - Lower Rack Models - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645 10 Place Settings - Lower Rack Models - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645 12 Place Settings - Lower Rack Models - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, GDT565, PDT775 Models...
Page 18 - Place Settings; or transporting the silverware or; To remove the 3rd rack:
18 49-4000214 Rev 0 USING THE DISHW ASHER Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 8 Place Settings 10 Place Settings 12 Place Settings 3rd Rack (on some models) The 3rd rack is the recomm...
Page 19 - Silverware Basket
49-4000214 Rev 0 19 USING THE DISHW ASHER Loading Silverware Basket Place flatware in the removable silverware baskets. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons w...
Page 20 - Control Panel; Painted/Coated Door Panel
20 49-4000214 Rev 0 Care and cleaning USING THE DISHW ASHER Control Panel To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. Dishwasher Interior To clean and de-odorize your dishwasher, use citric acid or Finish ® Dishwasher Cleaner , a detergent additive. Finish ® Dishwa...
Page 21 - Filters; The air gap is easy to clean.; Fine Filter
49-4000214 Rev 0 21 Care and cleaning USING THE DISHW ASHER Filters Inspect and clean the filters periodically. This should be done every other month or more depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleane...
Page 22 - TROUBLESHOOTING TIPS; Before you call for service; Problem
22 49-4000214 Rev 0 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Start status indicator light flashing The door was opened or the cycle was interrupted. Press the Start pad once and close the door within 4 seconds to start the dishwasher....
Page 25 - GE Appliances Dishwasher Limited Warranty; In the United States:; Company; EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES; One year
49-4000214 Rev 0 25 LIMITED W ARRANTY GE Appliances Dishwasher Limited Warranty Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer C...
Page 26 - servicing may cause unsafe operation.
26 49-4000214 Rev 0 Consumer Support CONSUMER SUPPORT GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support...
Page 27 - LA; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. MANUEL D’UTILISATION LA VE- VAI SSE ...
Page 28 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
2 49-4000214 Rev 0 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui c...
Page 30 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans; AVERTISSEMENT; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ
4 49-4000214 Rev 0 INFORMA TION DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques...
Page 31 - SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; POUR ÉVITER LES BLESSURES MINEURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS; RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCÉ À; ATTENTION; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; AVIS
49-4000214 Rev 0 5 INFORMA TION DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été u...
Page 32 - Charger le lave-vaisselle; Chargement; Ajouter le détergent; Ajouter le produit de rinçage; Distributeurs
6 49-4000214 Rev 0 Comment démarrer UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement ....
Page 33 - Sélectionner le cycle
49-4000214 Rev 0 7 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche la plus éloignée à gauche pour le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche la plus éloignée à gauche s’allumera pour indiquer quel cycle de lavage a ...
Page 34 - Sélectionner les options
8 49-4000214 Rev 0 Comment démarrer UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp (Température normale) Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement s...
Page 35 - Lock Controls; Démarrer le lave-vaisselle
49-4000214 Rev 0 9 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Lock Controls Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectu...
Page 36 - Vérification de la température de l’eau; Utilisation d’un produit de rinçage; Remplissage du distributeur; Dosage du produit de rinçage
10 49-4000214 Rev 0 Distributeurs UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d’au moins 49°C (120°F) et d’au plus 66°C (150°F) pour que l’action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la v...
Page 37 - Distributeur de détergent
49-4000214 Rev 0 11 Distributeurs UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de détergent. Pour ...
Page 39 - Panier supérieur; Un panier supérieur chargé peut être
49-4000214 Rev 0 13 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Boutei...
Page 40 - couverts - Panier supérieur
14 49-4000214 Rev 0 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 8 couv...
Page 42 - Panier inférieur; tiges rabattables; Les attaches peuvent
16 49-4000214 Rev 0 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier...
Page 43 - couverts
49-4000214 Rev 0 17 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement 8 couverts - Panier inférieur Modèles - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645 10 couverts - Panier inférieur Modèles - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645 12 couverts - Panier inférieur Modèles - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, GDT5...
Page 45 - Panier à couverts; e panier
49-4000214 Rev 0 19 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Panier à couverts Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains. Pour les meil...
Page 46 - Tableau de commande; enduit; Panneau de porte intégré (numéros de modèle se
20 49-4000214 Rev 0 Entretien et nettoyage UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. l’intérieur du lave-vaisselle Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaiselle, utilisez de l’acide citr...
Page 47 - Filtres; Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement.; Filtre fin; Les tiges de retenue
49-4000214 Rev 0 21 Entretien et nettoyage UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Filtres Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Il importe de le faire tous les deux mois ou plus souvent selon l’usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque...
Page 48 - Avant d’appeler un réparateur; Problème
22 49-4000214 Rev 0 CONSEILS DE DÉP ANNAGE CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start clignote La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. Appuyez une fois sur la touche Start et fermez la porte en moins de 4 secondes p...
Page 49 - CONSEILS DE DÉP
49-4000214 Rev 0 23 CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant d’appeler un réparateur CONSEILS DE DÉP ANNAGE Problème Causes possibles Correctifs Mousse dans la cuve Mauvais détergent Pour éviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un détergent conçu pour les lave-vaisselle automatiques. L’utilisation des Fi...
Page 51 - GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée du lave-vaisselle GE Appliances; EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :; Pendant la période de :; Ce qui n’est pas couvert :
49-4000214 Rev 0 25 www.electromenagersge.ca/fr Toutes les réparations sous garantie limitée seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Pour planifier un service en ligne, rendez-vous sur Electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.561.3344...
Page 53 - LAVAVAJILLAS; CUIDADO Y LIMPIEZA
Escriba los números de modelo y de serie aquí:: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS INSTRUCCI...
Page 54 - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.
2 49-4000214 Rev 0 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Applianc...
Page 56 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de; ADVERTENCIA; INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS; ADVERTENCIA; AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES
4 49-4000214 Rev 0 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y p...
Page 57 - SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA; PRECAUCIÓN; A FIN DE EVITAR LESIONES MENORES Y DAÑOS SOBRE LA; RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE ATRAPADO; AVISO; REQUISITOS ELÉCTRICOS
49-4000214 Rev 0 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usa...
Page 58 - Cargue el Lavavajillas; Carga; Agregue Detergente; Agregue el Agente de Enjuague; Dispensadores
6 49-4000214 Rev 0 Puesta en Marcha USO DEL LA VA VAJILLAS Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lav...
Page 59 - Seleccione el Ciclo
49-4000214 Rev 0 7 USO DEL LAVA VAJILLAS Puesta en Marcha Seleccione el Ciclo Presione la tecla más alejada sobre la izquierda para acceder al ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz que se encuentra junto la tecla más alejada sobre la izquierda estará encendida para indicar qué ciclo de...
Page 60 - Seleccione Opciones; Dry Boost Off
8 49-4000214 Rev 0 Puesta en Marcha USO DEL LA VA VAJILLAS Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Normal Temp Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del l...
Page 62 - Controle la Temperatura del Agua; Use un Agente de Enjuague; Llenado del Dispensador
10 49-4000214 Rev 0 Dispensadores USO DEL LA VA VAJILLAS Controle la Temperatura del Agua El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura del agua con un termómetro para caramel...
Page 63 - Dispensador de Detergente
49-4000214 Rev 0 11 Dispensadores USO DEL LAVA VAJILLAS Dispensador de Detergente El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirl...
Page 64 - GE Appliances WiFi
12 49-4000214 Rev 0 USO DEL LA VA VAJILLAS Acerca de la Comunicación del Electrodoméstico Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos) Su lavavajillas es apto para con GE Appliances WiFi Connect (GE Appliances Conexión WiFi). Una tarjeta de comunicación incorporada en el product...
Page 65 - Estante Superior
49-4000214 Rev 0 13 USO DEL LAVA VAJILLAS Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Botella de deportistas mantiene en su lugar sob...
Page 66 - Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior; Configuraciones de 10 lugares -
14 49-4000214 Rev 0 USO DEL LA VA VAJILLAS Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Configuraciones de 8 lugares - Estante Superio...
Page 67 - Configuraciones de 12 lugares -
49-4000214 Rev 0 15 USO DEL LAVA VAJILLAS Carga del lavavajillas Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior Modelos - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, GDT565, PDT775 Modelos - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715 Modelos - PDT785
Page 68 - Estante Inferior; Los brazos plegables; Los sujetadores pueden
16 49-4000214 Rev 0 USO DEL LA VA VAJILLAS Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior El estante inferior es más co...
Page 69 - Configuraciones de 8 lugares -
49-4000214 Rev 0 17 USO DEL LAVA VAJILLAS Carga del lavavajillas Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelos - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelos - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645 Configuraciones de 12 lugares - Estant...
Page 70 - Configuraciones de 8 lugares; Tenga cuidado al cargar,; Para retirar el 3er estante:
18 49-4000214 Rev 0 USO DEL LA VA VAJILLAS Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Tercer Estante (en algunos modelos) El 3er est...
Page 71 - Canasta de Cubiertos; Chorros de Agua para la Limpieza; los ítems sean lavados de manera uniforme.
49-4000214 Rev 0 19 USO DEL LAVA VAJILLAS Carga del lavavajillas Canasta de Cubiertos Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el me...
Page 72 - Panel de Control
20 49-4000214 Rev 0 Cuidado y limpieza USO DEL LA VA VAJILLAS Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Interior del Lavavajillas Para limpiar y desodorizar su lavavajillas, utilice ácido cítrico o Finish ® Dishwasher Cleane...
Page 73 - Filtros; El espacio de aire es fácil de limpiar.; Filtro Ultra Fino; Los pivotes de retención
49-4000214 Rev 0 21 Cuidado y limpieza USO DEL LAVA VAJILLAS Filtros Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de...
Page 74 - Problema
22 49-4000214 Rev 0 CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante del indicador del estado de Inicio La puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido. Presione la tecla Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentr...
Page 75 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico; CONSEJOS P
49-4000214 Rev 0 23 Antes de Solicitar el Servicio Técnico CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Qué Hacer Agua con jabón en la tina Detergente equivocado Use sólo detergentes para lavavajillas automáticos para evitar la generación de agua con jabón. Se probó que los Finis...
Page 77 - GARANTÍA; Garantía limitada del lavavajillas GE Appliances; Haier; company; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; Garantías Extendidas:; Cualquier pieza; Lo que no está cubierto:; Viajes del personal de servicio a su casa para
49-4000214 Rev 0 25 GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través de Internet en GEAppliances.com/service ,...