Fulgor Milano CMO 4507 TC X - Manuals
User Manual Fulgor Milano CMO 4507 TC X
Summary
4 5 I ATTENZIONE: Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, il forno non deve essere fatto funzionare finché non è stato riparato dal personale addetto; ATTENZIONE: E’ pericoloso per tutti, ad eccezione del personale addetto, eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o di ripara...
6 7 I Pericolo di esplosione!Non far mai riscaldare le bevande o altri tipi di alimenti in contenitori con coperchio.Non far mai riscaldare eccessivamente le bevande alcoliche. Alimenti per neonati Pericolo di scottature!Non far mai scaldare gli alimenti per neonati all’interno di contenitori con co...
8 9 I Importante: come precauzione di sicurezza prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia del forno staccare sempre la spina dalla presa di corrente o togliere la linea di alimentazione dell’apparecchio. Inoltre evitare di usare sostanze acide o alcaline (succhi di limone, aceto, sale, po...
10 11 I FORNO A MICROONDE 45 Panoramica comandi FUNZIONI COTTURA STANDARD: dal 1 al 2;IMPOSTAZIONE TEMPERATURA, DURATA COTTURA: 19 e 20;ON/OFF + CHIAVE (CHILD LOCK): 23;FUNZIONI CON MICROONDE: da 3 a 6;FUNZIONI per RICETTE: 7 e 8;FUNZIONI SCROLL POTENZA e MENU’: 9 e 10;FUNZIONI TIMER: 20;IMPOSTAZION...
10 11 I PRESENTAZIONE DEL FORNO Caro Cliente, il suo nuovo forno è gestito da una scheda elettronica che si occupa di monitorarne in ogni istante il funzionamento per migliorarne le prestazioni, tutte.Il controllo touch control è di ultima generazione, preciso, affidabile.L’interfaccia è elegante, o...
12 13 I Regolazione dell’orologio Il forno segnalerà l’avvenuto collegamento alla rete elettrica con un doppio segnale acustico.Per regolare l’ora di sistema tenere attivo il tasto “FUNZIONI TIMER” per almeno 3 sec. Ogni comando attivato viene confermato da un segnale acustico. Regolare l’orologio c...
12 13 I - Impostazione funzione timer “contaminuti” Si consulti la sezione apposita a pag 20. ACCENSIONE DEL FORNO Il forno si accende agendo sul simbolo schematizzato in figura.per attivare le funzionalità del forno digitare sempre a parte le funzioni luce forno e timer che sono indipendentiIl cont...
14 15 I FUNZIONI PRINCIPALI Panoramica del frontalino comandi Funzioni cottura Funzioni speciali Temperatura / Potenza Blocco Orologio On/Off fornoOn/Off blocco forno Programmazionedel forno Le funzioni di cottura Il controllo mette a disposizione ben sette funzioni specifiche di cottura!Per attivar...
14 15 I Funzionalità del forno Lampada forno, rimane sempre accesa durante il funzionamento nelle modalità con microonde e per risparmio energetico, viene gestita dal sistema, nelle altre modalità . Tipo di cottura per la grigliatura o doratura dei cibi. La griglia con il cibo da cuocere va inserito...
16 17 I Semplici gesti per cucinare Bastano due semplici gesti per impostare una cottura grazie alla logica di controllo di ultima generazione: accendere il forno e scegliere la funzione più idonea alla pietanza che state per cucinare…la scegliete e semplicemente la toccate! Il controllo propone una...
16 17 I Sfruttate questa caratteristica per mantenere i cibi caldi, oppure per terminarne la cottura in maniera dolce! Controllo della luce forno Il controllo della luce è attivo su tutte le funzioni di cottura ed è indipendente da esse cioè può essere accesa o spenta, a seconda delle Vostre necessi...
18 19 I Programmazione timer: tempo di cottura Toccare una volta il simbolo timer, si accenderà il simbolo relativo. Inoltre il display dell’orologio sostituirà l’indicazione dell’ora corrente. I puntini separatori lampeggiano ad indicare che è possibile programmare il tempo di cottura Una volta def...
18 19 I Impostare l’ora di fine cottura toccando i simboli “+” e “-“. Una volta definita l’ora di fine cottura, il display visualizzerà ancora l’ora corrente, il simbolo “fine cottura” sarà acceso. A partire da ora inizia il conteggio. Raggiunta l’ora impostata, il forno lo segnalerà acusticamente, ...
20 21 I Modificate l’ora di fine cottura per farla coincidere con quella da Voi desiderata, nel nostro esempio le 13:00. Il forno si pone ora in attesa (stand-by) spegnendo la luce forno. Il controllo attiverà autonomamente il forno alle ore 11:00 (13:00-2:00) e lo spegnerà alle 13:00, al vostro rie...
20 21 I FUNZIONAMENTO CON MICROONDE Le microonde vengono trasformate in calore negli alimenti. Il forno a microonde può essere utilizzato da solo oppure in abbinamento a un altro tipo di riscaldamento. Questa sezione contiene informazioni relative alle stoviglie e istruzioni su come impostare il for...
22 23 I forno vi indicherà a un certo punto di RIVOLTARE LA PIETANZA oppure, se non si può fare, aprite e chiudete la porta del forno per farlo proseguire nello scongelamento. Nella tabella sottostante sono illustrati i principali programmi di scongelamento a seconda della categorie principali di al...
24 25 I FUNZIONE AUTOMATICO MICROONDE: RICETTE NOTA: la sequenza delle indicazioni del display di seguito elencata è solo a titolo di esempio. Potrebbe non esserci una completa corrispondenza.Per accedere alla funzione ricette eseguire la seguente procedura:Accendo il forno col tasto ; Seleziono la ...
26 27 I PERSONALIZZAZIONE DELLE RICETTE Una volta modificato il tempo di cottura di una ricetta pre-impostata ed eseguita, possiamo andare a salvarla per la prossima volta, memorizzando i nuovi parametri usati (peso e tempo di cottura). A fine ciclo di cottura della ricetta modificata apparirà l’ico...
26 27 I PER L’INSTALLATORE Incasso del forno Il forno può essere installato sotto un piano di cottura, in colonna,oppure abbinato al relativo cassetto scaldavivande. Le dimensioni dell’incasso devono essere come riportato in figura.Il materiale del mobile deve essere in grado di resistere al calore....
29 28 I DATI TECNICI Alimentazione di corrente 220-240 V~, 50Hz Potenza massima assorbita 3200 W Potenza microonde 900 W Grill 1500 W Frequenza microonde 2450 MHz ALLACCIAMENTO ELETTRICO Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertarsi che: - le caratteristiche dell’impianto siano tali da so...
30 31 GB ATTENTION: If the door or the gasket seals of the door are damaged, the oven may not be used until it repaired by a qualified service technician; ATTENTION: It dangerous for anyone other than a service technician to perform any maintenance or repairs that involve the removal of any cover th...
32 33 GB Foods with skin or peel Danger of burns!Never cook eggs in the shell. Never heat hard-boiled eggs because they could explode even after the microwave is turned off. This also goes for molluscs and crustaceans.In the case of fried eggs, first pierce the yolk.In the case of foods with a hard ...
34 35 GB Important: As a safety precaution, before cleaning the oven, always disconnect the plug from the outlet or remove the appliance’s power cord. In addition, avoid using acid or alkaline substances such as lemon, vinegar, salt, tomatoes, etc.). Avoid using products containing chlorine, acids o...
36 37 GB MICROWAVE OVEN M45 Command Overview STANDARD COOKING FUNCTION: from 1 to 2;TEMPERATURE SETTING, COOKING TIME: 19 and 20;ON/OFF + KEY (CHILD LOCK): 23;FUNCTIONS WITH MICROWAVES: from 3 to 6;FUNCTIONS for RECIPES: 7 and 8;POWER AND MENU SCROLL FUNCTIONS: 9 and 10;TIMER FUNCTIONS: 20;SETTING T...
36 37 GB The interface is elegant, orderly and discrete, more intuitive than ever!A few buttons, many functions and no combination or sequence is difficult to enter, so you can concentrate on following the recipe and the oven is ready in two clicks! Installation and hook-up Dear Customer, this oven ...
38 39 GB Setting the clock The oven will signal that it is connected to the power mains with a double beep.To set the system time, press the “TIMER FUNCTIONS” button for at least 3 seconds Each command activated is confirmed by a beep. Set the clock with the + and - buttons: during setting the separ...
38 39 GB - Setting the “minute-counter” timer function See the appropriate section on page 46. TURNING ON THE OVEN Turn the oven on by pressing the symbol shown in figure.to activate the oven functions, always press except for the light and timer functions, which are independentThe command activates...
40 41 GB MAIN FUNCTIONS Overview of the command panel Cooking functions Special functions Temperature/Power Lock Clock Oven ON/OFFLock oven ON/OFF Programming theoven The cooking functions The provides seven specific cooking functions!To activate a function, just touch the corresponding symbolEach f...
40 41 GB Oven functions The oven light is always on during operation in microwave mode and, to save energy, is managed by the system in the other modes. Type of cooking for grilling or browning foods. The grill with the food to be cooked is placed in the 2nd or 3rd position from the bottom. Pre-heat...
42 43 GB Simple cooking commands Thanks to state-of-the-art controls, only two touches are required to set a cooking mode: turn on the oven and select the most suitable function for the dish you are about to cook… you choose it and you touch it! The control suggests a temperature for each function, ...
42 43 GB Use this characteristic to keep foods warm or to complete their cooking gently! COven light control The oven light control is active in all cooking functions and is independent of them, i.e., it can be turned on or off depending on the need, whenever you want! The oven light is normally kep...
44 45 GB Timer programming: cooking time Touch the timer symbol once and the relative symbol will light up. Plus, the clock display will replace the current time: The separator dots flash to indicate that you can program the cooking time. Once the cooking time is entered, the display will flash the ...
44 45 GB Set the end-of-cooking time by touching the “+” and “-” symbols. Once the end-of-cooking time is entered, the display will flash the current time again and the “end-of-cooking time” symbol will be lit. The countdown starts now. When the set time has been reached, the oven will beep and the ...
46 47 GB Change the end-of-cooking time to what you want, in our example 13:00 The oven goes to standby mode, turning off the oven light. The control automatically turns the oven on at 11:00 (13:00-2:00) and turns it off at 13:00. The roast will be ready when you return! Programming the timer: minut...
46 47 GB TRADITIONAL COOKING FUNCTIONS Circular heating element with fan. Thermostat setting from 50°C to MAX. OPERATION WITH MICROWAVES The microwaves are transformed into heat inside foods. The microwave oven can be used by itself or in combina- tion with other types of heating. This section conta...
48 49 GB finished. The power of the microwave will be automatically adjusted for the best possible results. At a certain point, the oven will ask you to TURN OVER THE FOOD or, if you can’t, open and close the door of the oven to make it continue defrosting. The table below lists the main defrost pro...
52 53 GB PERSONALISING RECIPES Once you have changed the cooking time of a preset recipe and executed it, you can save it for the next by storing the new parameters you used (weight and cooking time). At the end of the cooking cycle of the modified recipe, the icon below will appear and, to save it,...
52 53 GB FOR THE INSTALLER Install the oven in the counter The oven must be installed under a cook top, in a column, or combined with the relative food-warmer drawer.The dimensions of the space must be those shown in figure.The cabinet material must be able to withstand the heat. The oven must be ce...
55 54 GB TECHNICAL DATA Power supply 220-240 V~, 50Hz Maximum absorbed power 3200 W Microwave power 900 W Grill 1500 W Microwave frequency 2450 MHz ELECTRICAL HOOK-UP Before making the electrical hook-up, make sure that: - the characteristics of the electrical system satisfy what is shown on the ser...
56 57 FR ATTENTION : Si la porte ou ses joints sont abîmés, le four ne doit pas être mis en marche tant qu’il n’a pas été réparé par du personnel spécialisé ; ATTENTION : Il est dangereux pour tout le monde, à l’exception du personnel préposé, d’effectuer des travaux d’entretien ou de réparation qui...
58 59 FR MISES EN GARDE POUR LE FOUR A MICRO-ONDES Préparation des aliments Risque d’incendie! Utiliser la fonction micro-ondes exclusivement pour préparer des aliments destinés à la consommation Certains types d’applications peuvent être dangereux ou provoquer des dégâts. Par exemple, les pantoufle...
60 61 FR Important: Comme mesure de sécurité, toujours retirer la fiche de la prise de courant ou mettre l’appareil hors tension avant toute opération de nettoyage du four. Éviter également d’utiliser des substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel, tomates, etc.). Éviter d’utiliser...
62 63 FR FOUR À MICRO-ONDES 45 Vue d’ensemble des commandes FONCTIONS DE CUISSON STANDARD: de 1 à 2;RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, DURÉE DE CUISSON: 19 et 20;ON/OFF + CLÉS (CHILD LOCK): 23;FONCTIONS AVEC MICRO-ONDES: de 3 à 6;FONCTIONS POUR RECETTES: 7 et 8;FONCTIONS DÉFILEMENT PUISSANCE et MENU : 9 et ...
62 63 FR PRÉSENTATION DU FOUR Cher Client, votre nouveau four est géré par une carte électronique qui en surveille le fonctionnement à tout instant, afin d’améliorer toutes les performances.Le contrôle touch control est de dernière génération, précis et fiable.L’interface est élégante, ordonnée et d...
64 65 FR Réglage de l’horloge Le four signale le raccordement au secteur par un double signal sonore. Pour régler l’heure du système, appuyer sur la touche «FONCTIONS TEMPORISATEUR» pendant au moins 3 secondes. Chaque commande activée est confirmée par un signal sonore. Régler l’horloge avec les tou...
64 65 FR Voir la section spécifique page 72. ALLUMAGE DU FOUR On allume le four en effleurant sur le symbole schématisé dans la figure.Pour activer les fonctions du four, toujours frapper ON/OFF, à l’exception des fonctions éclairage four et temporisateur qui sont indépendantes.Le commande active to...
66 67 FR FONCTIONS PRINCIPALES: Vue d’ensemble du bandeau de commande Fonctions cuisson Procédures spéciales Température / Puissance Verrouillage Horloge On/Off fourOn/Off blocage four Programmation dufour Les fonctions de cuisson Le contrôle met à disposition sept fonctions de cuisson spécifiques!P...
66 67 FR Fonctionnement du four La lampe du four reste toujours allumée durant le fonctionnement dans les modalités micro-ondes et pour une épargne énergétique, elle est gérée par le système, dans les autres modalités . Type de cuisson pour griller ou dorer des aliments. La grille avec les aliments ...
68 69 FR Des gestes simples pour cuisiner Deux simples gestes suffisent pour configurer une cuisson grâce à la logique de contrôle de dernière génération: allumer le four et choisir la fonction qui convient le mieux au mets que vous êtes sur le point de cuisiner…choisissez et effleurez, tout simplem...
68 69 FR Exploitez cette caractéristique pour maintenir les aliments au chaud ou pour en terminer la cuisson en douceur! Contrôle de l’éclairage du four La commande de l’éclairage est actif pour toutes les fonctions de cuisson et elle est indépendante de ces dernières, c’est-à-dire qu’elle peut être...
70 71 FR Programmer l’heure de fin de cuisson en effleurant les symboles « + » et « - ». Une fois que l’heure de fin de cuisson a été définie, l’afficheur indique encore l’heure actuelle et le symbole «fin cuisson» s’allume. À présent, le compte à rebours commence. Lorsque le temps sélectionné s’est...
72 73 FR Modifiez l’heure de fin de cuisson pour la faire coïncider avec l’heure souhaitée: 13h00; dans notre exemple 13:00. Le four se met en attente (stand-by) et la lumière s’éteint. Le contrôle active automatiquement le four à 11h00 (13h00-2h00) et l’éteint à 13h00; à votre retour, vous trouvere...
72 73 FR FONCTIONNEMENT AVEC MICRO-ONDES Les micro-ondes sont transformées en chaleur dans les aliments. Le four à micro-ondes peut être utilisé seul ou avec un autre type de réchauffement. Cette section contient des informations relatives à la vaisselle et les consignes sur la façon de programmer l...
76 77 FR FONCTIONS AUTOMATIQUES: RECETTES REMARQUE : l’ordre des indications de l’écran figurant ci-dessous est un simple exemple. Dans certains cas, il pourrait différer légèrement selon le modèle. Pour accéder à la fonction recettes exécutez la procédure suivante:J’allume le four avec la touche ; ...
78 79 FR PERSONNALISATION DES RECETTES Une fois que le temps de cuisson d’une recette préétablie et exécutée est modifié, nous pouvons l’enregistrer pour la prochaine fois, en mémorisant les nouveaux paramètres utilisés (poids et temps de cuisson). A la fin du cycle de cuisson de la recette modifiée...
78 79 FR INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Encastrement du four Le four peut être installé sous un plan de cuisson, dans une colonne ou associé à son tiroir chauffe-plats.Les dimensions de l’encastrement doivent correspondre à celles de la figure.Le matériau du meuble doit résister à la chaleur. Le f...
81 80 FR DONNÉES TECHNIQUES Alimentation électrique 220-240 V~, 50Hz Puissance maximale absorbée 3200 W Puissance micro-ondes 900 W Grill 1500 W Fréquence micro-ondes 2450 MHz RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher l’appareil, s’assurer que: - les caractéristiques de l’installation correspondent ...
84 85 DE Explosionsgefahr!Niemals Getränke oder andere Lebensmittel in Behältnissen mit Deckel erhitzen.Alkoholische Getränke nie zu sehr erwärmen. Säuglingsnahrung Verbrennungsgefahr!Niemals Säuglingsnahrung in Behältnissen mit Deckel erwärmen. Immer den Deckel oder den Schnuller entfernen.Nach dem...
86 87 DE Wichtig: Zur Sicherheit sollte vor der Reinigung des Ofens immer der Stecker aus der Steckdose gezogen oder die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen werden. Ferner dürfen keine saure- oder laugenhältigen Substanzen (Zitronensaft, Essig, Salz, Tomaten, usw.) verwendet werden. Keine Scheuer...
88 89 DE OFEM mit MIKROWELLE M45 Übersicht der Steuerungen STANDARDGARFUNKTIONEN: von 1 bis 2EINSTELLUNG DER TEMPERATUR UND GARZEIT: 19 und 20EIN/AUS + SPERRE (KINDERSICHERUNG): 23FUNKTIONEN MIT MIKROWELLE: von 3 bis 6FUNKTIONEN für REZEPTE: 7 und 8ROLLENFUNKTIONEN LEISTUNG UND MENÜ: 9 und 10TIMERFU...
90 91 DE Einstellung der Uhrzeit Der Ofen meldet den Anschluss an das Stromnetz mit einem zweifachen akustischen Signalton.Zum Einstellen der Systemuhrzeit muss die Taste „TIMERFUNKTIONEN” mindestens 3 Sekunden gedrückt werden. Jeder betätigte Befehl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Die ...
90 91 DE - Einstellen der Timerfunktion „Minutenzähler“ Siehe diesbezüglich den Abschnitt auf S. 98. EINSCHALTEN DES OFENS Zum Einschalten des Ofens das Symbol in der Abbildung betätigen. Alle Ofenfunktionen werden immer mit der Taste eingeschaltet. Nur die Funktionen Ofenlicht und Timer sind unabhä...
92 93 DE HAUPTFUNKTIONEN Übersicht über das Bedienfeld Garfunktionen Sonderfunktionen Temperatur / Leistung Sperre Uhrzeit Ofen EIN/AUSOfensperre EIN/AUS Programmierendes Ofens Die Garfunktionen Die Steuerung hat sieben verschiedene Garfunktionen!Zum Schalten einer Funktion genügt es, wenn man das b...
92 93 DE Ofenfunktionen Ofenlampe. Bleibt während des Betriebs in den Modalitäten Mikrowelle und Energiesparen immer an. Sie wird in den anderen Modalitäten vom System verwaltet. Gartyp für Grillen oder Bräunen der Gerichte. Das Gitter mit dem zu garenden Gericht muss in die 2. oder 3. Position von ...
94 95 DE Einfache Gesten fürs Garen Dank der Steuerlogik der letzten Generation genügen zwei einfache Gesten, um eine Garzeit einzustellen: Den Mikrowellenherd einschalten und die geeignete Funktion für das Gericht wählen… die Wahl erfolgt einfach durch Berührung! Die Steuerung schlägt eine Temperat...
94 95 DE Diese Wärme kann zum Warmhalten von Gerichten oder zum langsamen Fertiggaren benutzt werden! Steuerung des Ofenlichtes Die Steuerung des Lichtes erfolgt unabhängig und ist in allen Garfunktionen aktiv. Das Licht kann daher jederzeit ein- und ausgeschaltet werden! Normalerweise bleibt das Li...
96 97 DE Danach kann durch Berühren der Symbole “+” und “-” die Uhrzeit für das Garende eingestellt werden. Sobald das Garzeitende festgelegt wurde, zeigt das Display wieder die aktuelle Uhrzeit an und das Symbol „Garende“ leuchtet auf. Ab diesem Zeitpunkt beginnt die Zeitzählung. Nach Ablauf der an...
98 99 DE Nun muss das Garzeitende auf die gewünschte Uhrzeit abgeändert werden. In unserem Beispiel auf 13.00. Der Ofen stellt eine Stunde Wartezeit (Stand-by) ein und schaltet das Ofenlicht aus. Die Steuerung schaltet den Ofen automatisch um 11.00 (13.00 – 2 h) ein und um 13.00 aus. Bei Ihrer Rückk...
98 99 DE FUNKTION MIT MIKROWELLE Die Mikrowellen werden in den Lebensmitteln in Wärme umgewandelt. Der Mikrowellenofen kann alleine oder kombiniert mit einem anderen Heiztyp verwendet werden. Dieses Kapitel enthält Informationen zum Geschirr und wie der Mikrowellenofen einzustellen ist. HINWEISE FÜR...
100 101 DE das Programm beendet wurde. Die Stromversorgung des Mikrowellenherds wird automatisch geregelt, um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen. Der Ofen zeigt Ihnen dann an, wann Sie das GERICHT UMDREHEN müssen oder wenn dies nicht möglich ist, dann öffnen und schließen Sie die Ofentür, damit d...
102 103 DE Die Garzeit muss immer eingestellt werden, da sonst die Taste nicht funktioniert, der Garvorgang nicht gestartet werden kann und die Zeit auf dem Display blinkt. Am Ende der Einstellungen wählen Sie die blinkende Funktion und es beginnt das Garen und die Zeit auf dem Display läuft rückwär...
104 105 DE INDIVIDUELLE REZEPTGESTALTUNG Nach dem Bearbeiten der Garzeit eines voreingestellten und ausgeführten Rezepts kann dieses für das nächste Mal gespeichert werden, indem die neuen verwendeten Parameter registriert werden (Gewicht und Garzeit).Am Ende das Garzyklus des bearbeiteten Rezepts e...
104 105 DE FÜR DEN INSTALLATEUR Einbauofen Der Ofen kann unter einer Arbeitsfläche bzw. in einer Säule installiert oder mit dem betreffenden Wärmefach kombiniert werden.Die Abmessungen der Einbauöffnung müssen mit den Angaben in der Abbildung übereinstimmen.Das Material des Einbauelements muss hitze...
107 106 DE TECHNISCHE DATEN Stromzufuhr 220-240 V~, 50Hz max. Leistungsaufnahme 3200 W Mikrowellenleistung 900 W Grill 1500 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Vor dem elektrischen Anschluss muss sichergestellt werden, dass - die Merkmale der Elektroanlage mit den Vorgaben auf dem ...
112 113 ES Importante: como precaución de seguridad, antes de efectuar cualquier operación de limpieza del horno, desconecte siempre la clavija de la toma de corriente o saque la línea de alimentación del aparato. Evite utilizar también sustancias ácidas o alcalinas (zumo de limón, vinagre, sal, tom...
114 115 ES HORNO de MICROONDAS 45 Panorámica de los controles FUNCIONES COCCIÓN ESTÁNDAR: del 1 al 2;CONFIGURACIÓN TEMPERATURA, DURACIÓN COCCIÓN: 19 y 20;ON/OFF + LLAVE (CHILD LOCK): 23;FUNCIONES CON MICROONDAS: del 3 al 6;FUNCIONES para RECETAS: 7 y 8;FUNCIONES SCROLL POTENCIA y MENÚ’: 9 y 10;FUNCI...
114 115 ES El sistema de control táctil es de última generación, preciso y fiable.La interfaz es elegante, ordenada, discreta y más intuitiva que nunca.Pocas teclas, muchas funciones y ninguna combinación o secuencia difícil de teclas que le permiten concentrarse en la receta, puesto que el horno es...
116 117 ES Ajuste del reloj El horno señalará que se ha producido la conexión a la red eléctrica con una doble señal acústica.Para ajustar la hora de sistema mantenga activa la tecla “FUNCIONES TEMPORIZADOR” durante por lo menos 3 segundos. Cada control activado se confirma mediante una señal acústi...
116 117 ES - Configuración función temporizador “cuentaminutos” Consulte la sección específica pág 124. ENCENDIDO DEL HORNO El horno se enciende accionando el símbolo que se muestra en la figura.para activar las funcionalidades del horno introduzca mediante el teclado siempre , a parte las funciones...
118 119 ES FUNCIONES PRINCIPALES Panorámica del frontal de los controles Funciones de cocción Funciones especiales Temperatura / Potencia Bloqueo Reloj On/Off hornoOn/Off bloqueo horno Programación del horno Las funciones de cocción El sistema de control pone a su disposición nada menos que siete fu...
118 119 ES Funciones del horno Lámpara del horno, permanece siempre encendida durante el funcionamiento en las modalidades con microondas y para ahorro energético; en las demás modalidades la controla el sistema. Tipo de cocción para el asado o para dorar los alimentos. La rejilla con los alimentos ...
120 121 ES Gestos sencillos para cocinar Son suficientes dos sencillos gestos para configurar una cocción gracias a la lógica del sistema de control de última generación: encienda el horno y seleccione la función más adecuada al plato que quiere cocinar... selecciónela y tóquela... facilísimo! El si...
120 121 ES utilice esta característica para mantener los alimentos calientes o para terminar su cocción de forma suave. Control de la luz del horno El sistema de control de la luz se encuentra activo en todas las funciones de cocción y es independiente de ellas, es decir, puede encenderse o apagarse...
122 123 ES Configure la hora de final de cocción tocando los símbolos “+” y “-”. Cuando haya establecido la hora de final de cocción, la pantalla de visualización visualizará todavía la hora corriente y el símbolo de “final de cocción” estará encendido. A partir de ahora empieza el cómputo. Cuando s...
124 125 ES Modifique la hora de final de cocción para hacerla coincidir con la que usted desea, en nuestro ejemplo las 13:00 horas El horno se sitúa en espera (stand-by) apagando la luz del horno. El sistema de control activará de forma autónoma el horno a las 11:00 horas (13:00-2:00) y lo apagará a...
124 125 ES FUNCIONAMIENTO CON MICROONDAS Las microondas se transforman en calor en los alimentos. El horno de microondas se puede utilizar sólo o combinándolo con otro tipo de calentamiento. Esta sección contiene informaciones relativas a la vajilla e instrucciones sobre cómo configurar el horno de ...
126 127 ES visualización señalan que el programa ha terminado. La alimentación del microondas se regula de forma automática de manera que se obtenga el mejor resultado posible. El horno indicará a un cierto punto que es necesario GIRAR LA COMIDA o, si no se puede hacer, que se tiene que abrir y cerr...
128 129 ES FUNCIONES AUTOMÁTICAS: RECETAS NOTA: la secuencia de las Indicaciones del display que se enumeran a continuación es sólo a modo de ejemplo. Podría no corresponder completamente.Para acceder a la función “recetas”, proceda de la manera siguiente:Encienda el horno con la tecla ; Seleccione ...
130 131 ES PERSONALIZACIÓN DE LAS RECETAS Una vez modificado el tiempo de cocción de una receta predefinida y realizada la receta en cuestión, podemos guardarla para la vez siguiente memorizando los nuevos parámetros utilizados (peso y tiempo de cocción). Al final del ciclo de cocción de la receta m...
130 131 ES PARA EL INSTALADOR Empotrado del horno El horno se puede instalar debajo de una encimera, en columna, o combinándolo con el correspondiente cajón calientaplatos.El tamaño del empotrado tiene que ser como el que aparece en la figura.El material del mueble tiene que poder soportar el calor....
133 132 ES DATOS TÉCNICOS Alimentación de corriente 220-240 V~, 50Hz Potencia máxima absorbida 3200 W Potencia microondas 900 W Parrilla 1500 W Frecuencia microondas 2450 MHz CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de efectuar la conexión eléctrica compruebe que: - las características de la ’instalación satisfacen...
136 137 PT Risco de explosão!Nunca aqueça bebidas ou outros tipos de alimentos em recipientes tampados.Nunca aqueça excessivamente bebidas alcoólicas. Alimentos para bebés Risco de queimaduras!Nunca aqueça alimentos para bebés dentro de recipientes fechados. Remova sempre a tampa ou a tetina do bibe...
138 139 PT Importante: Como precaução de segurança, antes de iniciar qualquer operação de limpeza do forno, desligue a ficha da tomada de corrente ou desligue a linha a alimentação do aparelho. Além disso, evite o uso de substâncias ácidas ou alcalinas (sumo de limão, vinagre, sal, tomates, etc.). E...
140 141 PT FORNO de MICROONDAS 45 Panorâmica dos comandos FUNÇÕES DE COZEDURA PADRÃO: de 1 a 5;AJUSTE DA TEMPERATURA, DURAÇÃO DA COZEDURA: 19 e 20;ON/OFF + CHAVE (CHILD LOCK): 27;FUNÇÕES COM MICROONDAS: de 6 a 12;FUNÇÕES PARA RECEITAS: 11 e 12;FUNÇÕES DE DESLOCAMENTO DA POTÊNCIA E DO MENU: 13 e 14;F...
140 141 PT APRESENTAÇÃO DO FORNO Caro Cliente, o seu novo forno é controlado por uma placa electrónica que monitora, a cada instante, o funcionamento, para melhorar o seu rendimento.O controlo touch control é de última geração, preciso e fiável.A interface é elegante, organizada e discreta, altament...
142 143 PT Regulação do relógio O forno indicará que está ligado à rede eléctrica mediante um duplo sinal acústico.Para regular a hora de sistema, mantenha activada a tecla “FUNÇÕES DO TEMPORIZADOR” durante pelo menos 3 seg. Todos os comandos activados são confirmados por um sinal acústico. Regule o...
142 143 PT - Configuração da função temporizador “contagem dos minutos” Consulte a secção específica na pág. 150. ACTIVAÇÃO DO FORNO O forno é activado mediante o símbolo , indicado na figura.Para activar as funções do forno, prima sempre , excepto para as funções da luz do forno e do temporizador, ...
144 145 PT FUNÇÕES PRINCIPAIS Panorâmica do painel de comandos Funções de cozedura Funções especiais Temperatura / Potência Bloqueio Relógio On/Off fornoOn/Off bloqueio do forno Programaçãodo forno As funções de cozedura O controlo deixa à disposição sete funções específicas de cozedura!Para activar...
144 145 PT Funções do forno Lâmpada do forno, permanece sempre acesa durante o funcionamento com os modos de microondas e para a economia de energia, é controlada pelo sistema com os outros modos. Tipo de cozedura para grelhar ou dourar alimentos. A grelha com o alimento a cozer deve ser inserida na...
146 147 PT Simples gestos para cozinhar Bastam dois simples gestos para configurar uma cozedura graças à lógica de controlo de última geração: activar o forno e escolher a função adequada para o prato a cozinhar… escolha a função e simplesmente toque-a! O controlo propõe uma temperatura para cada fu...
146 147 PT Aproveite esta característica para manter os alimentos quentes ou para terminar a cozedura de forma suave! Controlo da luz do forno O controlo da luz permanecerá activo com qualquer função de cozedura e não dependente dela, ou seja, poderá acender ou apagar a luz conforme as suas necessid...
148 149 PT Programe a hora de término da cozedura tocando os símbolos “+” e “-“ Depois de definida a hora de término da cozedura, o ecrã exibirá de novo a hora corrente e o símbolo “término da cozedura” acenderá. A partir de então começará a contagem. Depois de alcançada a hora programada, o forno e...
150 151 PT Modifique a hora de término da cozedura para que seja igual à hora desejada, no nosso exemplo 13:00. O forno aguardará (stand-by), apagando a luz do forno. O controlo activa autonomamente o forno às 11:00 (13:00-2:00) e desliga-o às 13:00;Ao voltar, a carne estará pronta! Programação do t...
150 151 PT FUNCIONAMENTO COM MICROONDAS As microondas são transformadas em calor nos alimentos. O forno microondas pode ser utilizado sozinho ou combinado com um outro tipo de aquecimento. Esta secção contém as informações relacionadas às louças e as instruções para configurar o forno microondas. AD...
152 153 PT A alimentação do forno de microondas será regulada automaticamente para obter o melhor resultado possível. O forno indicará, num determinado momento, que é preciso VIRAR O PRATO; se não for possível, abra e feche a porta do forno para prosseguir com o descongelamento. Na tabela abaixo são...
154 155 PT que aparece no ecrã, indicam a que o programa foi concluído. FUNÇÕES AUTOMÁTICAS: RECEITAS NOTA: a sequência das indicações do display apresentada a seguir é fornecida a título meramente indicativo. É possível que não exista uma correspondência completa.Para ter acesso à função receitas, ...
156 157 PT PERSONALIZAÇÃO DAS RECEITAS Depois de modificado o tempo de cozedura de uma receita pré-programada e da sua execução, é possível salvá-la para o futuro, memorizando os novos parâmetros usados (peso e tempo de cozedura). Ao terminar o ciclo de cozedura com a receita modificada, aparecerá o...
156 157 PT PARA O INSTALADOR Encastre do forno O forno pode ser instalado debaixo de uma placa de cozinha, na coluna, ou combinado com o respectivo aquecedor de alimentos.As dimensões de encastre devem ser aquelas mencionadas na figura.O material do móvel deve ser resistente ao calor. O forno deve e...
158 PT DADOS TÉCNICOS Alimentación de corriente 220-240 V~, 50Hz Potencia máxima absorbida 3200 W Potencia microondas 900 W Parrilla 1500 W Frecuencia microondas 2450 MHz LIGAÇÃO ELÉCTRICA Antes de realizar a ligação eléctrica, certifique-se que: - as características do sistema correspondem às indic...
FULGOR MILANO ® Meneghetti S.p.a. Via Borgo Lunardon, 8 • 36027 Rosà (Vicenza) - Italy http://www.fulgor-milano.com • e-mail: [email protected] Cod. 2.002.90.0 4ed