Page 3 - Adapting Microwave Blower; Installation Instructions; Preparing Rear Wall for
CONTENTSGeneral information Important Safety Instructions .................................. 3 Electrical Requirements .......................................... . 3 Damage – Shipment/Installation............................. 4 Parts Included.............................................................
Page 4 - ELECTRICAL; roduct rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps
This product requires a three-prong grounded outlet. The installer must perform a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to ensure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the outlet box does not meet electrical requirements...
Page 5 - PARTS INCLUDED; PARTS INCLUDED; ADDITIONAL PARTS
PART QUANTITY Wood Screws 2 (1⁄4“ x 2“) Toggle Bolts (and wing nuts) (3⁄16“ x 3“) 3 Self-Aligning Machine Screws ( 1⁄4“-28 x 3 1⁄4“) Nylon Grommet(for metal cabinets) 1 • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. • If the unit ...
Page 6 - Tools you will need:; or more from the; Cabinet; Min
Installation Instructions • Tape measure • Hole saw • Stud finder or hammer • Level • Duct and masking tape • Scissors • #1 Phillips screw driver • Electric drill • 3/16”, 1/2”, 5/8” drill bit • Filler wood blocks for recessedbottom cabinets • Tin snips Mounting Space Tools you will need: • The spac...
Page 7 - Find the studs, using one of the; FINDING THE WALL STUDS; Pull the carton up and off the oven.; Screws; Glass Tray
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE 1 Installation Instructions Find the studs, using one of the following methods: A. Stud finder – a magnetic device which locates nails. B. Use a hammer to tap lightly across the mounting surface to find a solid sound.This will indicate a stud location. After locating ...
Page 8 - DETERMINING WALL PLATE LOCATION U NDER YOUR CABINET; Plate p ositio n; CL; Measure the inside depth of the front overhang.; cabinet b o t t o m; with front overhang; Draw a vertical line on the wall at the center o; -beneath f lat b o t t o m; cabinet
DETERMINING WALL PLATE LOCATION U NDER YOUR CABINET C. Installation Instructions Plate p ositio n cabinet to Cooktop C 3/8" TO EDGE ...
Page 9 - ALIGNING THE WALL PLATE
Installation Instructions ALIGNING THE WALL PLATE D. Area E Hole A Hole B Centerlinenotches Draw a Vertical Line on Wall from Center of Top Cabinet Draw a horizontal line on wall at the bottom of “Rear Wall Template”. Horizontal Line Horizontal Line CL 3/8" TO EDGE %#76+10Ä+(':*#756#ਸ਼+5...
Page 10 - INSTALLATION TYPES; Installation Instructions; RECIRCULATING
INSTALLATION TYPES This microwave oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation: OUTSIDE TOP EXHAUST (VERTICAL DUCT) OUTSIDE BACK EXHAUST (HORIZONTAL DUCT) See page 2 0 Adaptor in Place for Outside Top Exhaust 2 B Adaptor Must Be Moved to the Back for Outside Back Exhau...
Page 11 - INSTALLATION OVERVIEW; NOTE: If the cabinet depth including the cabinet doors; A1. Attach Mounting Plate to Wall; Darle vuelta a la hoja para
INSTALLATION OVERVIEW IMPORTANT NOTES: • Make sure the screws for the blower motor andblower plate are securely tightened when theyare reinstalled. This will help to preventexcessive vibration. • Make sure the motor wiring has been properlyrouted and secured, and that the wires are notpinched. Insta...
Page 12 - MOUNT THE MICROWAVE OVEN; Rotate front of oven; CHECK BLOWER PLATE; Blower Plate; USE TOP CABINET TEMPLATE; Tape it underneath the top cabinet.; IMPORTANT: Do not grip or use the; IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
Installation Instructions Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Filler Block Microwave Oven Top Attach the microwave oven to the top cabinet. Equivalent to Depth of Cabinet Recess 3 MOUNT THE MICROWAVE OVEN Self-Aligning Screw 4 2 Rotate front of oven up against cabinet bottom. Insert a self-aligning s...
Page 13 - MOUNT THE MICROWAVE; Tighten the outer two screws to the top; Install grease filters. See the Use and; packed with the microwave.; INSTALLING OR CHANGE; Unplug microwave oven or disconnect power.; Remove the charcoal filter by pushing; NOTE: The charcoal filter is factory installed in
EN-12 Installation Instructions 5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN (cont.) 8 7 Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.) Insert 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn ...
Page 14 - Close the microwave door. Plug in; A5. INSTALLING OR CHANGE
EN-13 Installation Instructions Close the microwave door. Plug in microwave oven or reconnect power. Press the bottom of charcoal filter to place it into the correct position. A5. INSTALLING OR CHANGE THE CHARCOAL FILTER(cont.) A 5.5 A 5.6 A 5.7 Then close vent's cover.
Page 15 - Total Ductwork; INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR EXTERNAL EXHAUST DUCTING; Maximum duct length:
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH 5 Ft. (1.5 m) x ( ) = Ft. or m Rectangular-to-Round Transition Adaptor* Wall Cap 40 Ft. (12.2 m) x ( ) = Ft. or m 90° Elbow 10 Ft. (3 m) x ( ) = Ft. or m 45° Elbow 5 Ft. (1.5 m) x ( ) = Ft. or m 90° Elbow 25 Ft. (7.6 m) x ( ) = Ft. or m...
Page 16 - Total Length; EXTERNAL EXHAUST DUCTING
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH Roof Cap 24 Ft. (7.3 m) x (1) = 24 Ft. (7.3 m) 12 Ft. (3.6 m) x (1) = 12 Ft. (3.6 m) 12 Ft. (3.6 m) Straight Duct (6 " /15.2 cm Round) 5 Ft. (1.5 m) x (1) = 5 Ft. (1.5 m) Rectangular-to-Round Transition Adaptor* Equivalent lengths o...
Page 17 - Tape it to the rear wall.; OUTSIDE BACK EXHAUST; REMOVE BLOWER PLATE
• • Remove and save the screw that holds the blower plate to the microwave. Lift off the blower plate. Back of Microwave Installation Instructions PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST B1. You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust. • Read the instructions on the REAR...
Page 18 - ADAPTING MICROWAVE
ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL B3. • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE. • Tape it underneath the top cabinet. • Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE. CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom. Wall Mounting Plate ...
Page 19 - Rotate blower unit counterclockwise 180°.; Gently remove the wires from the; should match exhaust openings on rear of
AFTER: Fan Blade Openings Facing Back Place the blower unit back into the opening. Replace the blower plate in the same position as before with the screw. Make sure the screw is tight. Attach the exhaust adaptor to the rear of the oven by sliding it into the guides at the top center of the back of t...
Page 20 - Attach the microwave oven to the top cabinet.
Installation Instructions 3 MOUNT THE MICROWAVE OVEN B6. 8 7 5 Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.) Filler Block Equivalent to Depth of Cabin...
Page 21 - Connect Ductwork
Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the bottom of the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate i...
Page 22 - ADAPTING MICROWA VE
USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET You need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor. • Read the instructions on the TOP CABINETTEMPLATE. • Tape it underneath the top cabin...
Page 24 - Recess; CONNECTING DUCTWORK; Seal exhaust duct joints using furnance duct
4 8 7 Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.) Filler Block Equivalent to Depth of Cabinet Insert 2 self-aligning screws through outer top cabine...
Page 25 - BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE; ring a nd glas s tra y i n cavity.; Read the; Replace house fuse or turn breaker back on.
Remove all packing material from the microwave oven. 2. Make sure the microwave oven has been installed according to instructions. 1. BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE Ensure properground existsbefore use INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Installation Instructions ring a nd glas s tra y i n cavity. Install t...
Page 26 - Printed in China
Printed in China " 2 / 1 - 4 3/8" 3/8" 13-3/8" 2" 2" 12-1/2" 6-1/4" " 2 3 / 7 2 - 9 " 4 / 1 - 4 3/8" 3/8" 3/8" 2" 1/2" 13-3/8" 3/8" TO EDGE ...
Page 27 - Instrucciones; Horno microondas; Nota para el consu; ANTES DE EMPEZAR; Nota para el instalador:; enero
LEA CUIDADOSAMENTE. CONSERVE ESTAS INSTRUCCI . ONES. Instrucciones de instalación Horno microondas (encima de la estufa) • • • • o ¿Preguntas? Llame al Nota para el consu midor: conserve estas instrucciones para referencia futura. Nivel de preparation tecnica: la instalacion de este electrodomestico...
Page 29 - CONTENIDO; Información general; Instrucciones de instalación
CONTENIDO Información general Guía de la instalación paso a paso B A Instrucciones de instalación Recirculación Instalación del horno microondas .....................19 Preparación del gabinete superior .....................17 Montaje de la placa de instalación en la ...................................
Page 30 - REQUISITOS ELÉCTRICOS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instrucciones de instalación Este product require un tomacorriente de tres clavijas con puesta a tierra. Antes de proceder con la instalación del electrodoméstico, el instalador debe realizar una verificación de la continuidad de la puesta a tierra del tomac...
Page 31 - PIEZA; PIEZAS INCLUIDAS; KIT DE FERRETERÍA; Param algunos modelos; Las piezas de ferretería vienen dentro de un; Param algunos modelos
Tornillos para madera Tornillos autoalinea -ntes para máquina Moldura aislante de nylon (para los gabinetes metálicos) • • • DAÑOS-ENVÍO (TRANSP - ORTE)/INSTALACIÓN Instrucciones de instalación PIEZAS INCLUIDAS KIT DE FERRETERÍA PIEZA CANTIDAD 1 1 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PIEZAS INCLUIDAS (CON...
Page 32 - con
HERRAMIENTAS NECESARIAS Instrucciones de instalación • Mètre • scie trépan • Trouveur de goujons ou marteau • Niveau • Ruban adhésif et de masquage • Ciseaux • n #1 tournevis cruciforme • Perceuse électrique • Foret 3/16 ’’, 1/2 ’’, 5/8 ’’ • Blocs de bois de remplissage pour armoires à fond encastré...
Page 33 - LOCALIZACIÓN DE LAS; Vigas de la; Tire de la caja de cartón hacia arriba, para; PROCEDIMIENTO PARA
COLOCACIÓN DE LA PLACA DE INSTALACIÓN 1 Instrucciones de instalación 1 LOCALIZACIÓN DE LAS VIGAS DE LA PARED B. A. 2 Vigas de la pared Centro 3 Caja de cartón Tire de la caja de cartón hacia arriba, para separarla del horno. 2 Espuma de poliestireno 3 1 Tornillos Tornillos Placa de instalación 5 4 C...
Page 34 - UBICACIÓN DE LA PLACA PARA LA PARED DE BAJO DEL GABINETE; Posición de la placa-debajo de la superficie
C . C 3/8" TO EDGE NOTE: IT IS V ERY IMPORT ANT TO READ AND F OLLOW THE DIRECTION S IN ...
Page 35 - ALINEACIÓN DE LA PLACA PARA LA PARED; PRECAUCIÓN: para evitar
Instrucciones de instalación D. CL 3/8" TO EDGE NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THE DIRECTIONS IN THE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING WITH THIS REAR WALL TEMPLATE. This Rear Wall Template serves to position the bottom mounting plate and to locate the horizontal exhaust ...
Page 36 - TIPOS DE INSTALACIÓN; Este horno microondas está diseñado; EXTRACCIÓN TRASERA; NOTA: este horno microondas se ha; EXTRACCIÓN SUPERIOR; continúe con la páging 10.
A TIPOS DE INSTALACIÓN (A Elección Entre A, B o C) Este horno microondas está diseñado para adaptarse a los tres tipos siguientes de ventilación: A. Extracción superior externa (conducto vertical) B. Extracción trasera externa (conducto horizontal) C. Recirculación (sin conducto de extracción) EXTRA...
Page 37 - DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA; MONTAJE DE LA PLACA DE; Gabinete
· Instrucciones de instalación A1. 1 2 A RECIRCULACIÓN (Sin Conducto De Extracción) DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN C1. Montaje de la placa de instalación en la paredC2. Preparación del gabinete superiorC3. Verificación del conjunto del Placa del VentiladorC4. Instalación del horno microondasC...
Page 38 - Placa del Ventilador; NOTA: Ajuste la placa superior de acuerdo a si el; VERIFICACIÓN DEL; Chequear siel placa del ventilador está instalado
Instrucciones de instalación A3. A4. Placa del Ventilador · A2. · Lea las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA ELGABINETE SUPERIOR.Adhiera con cinta la plantilla al gabinete superior. USO DE LA PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR A FIN DE PREPARAR EL ÁREA DE DICHO GABINETE Es necesario taladra...
Page 39 - INSTALACIÓN DEL HORNO
SP-12 5 8 7 A4. Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del usuario provisto con el microondas. Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS (cont.) Inserte 2 tornillos autoalineantes a través de los agujeros exteriores del gabinete superior. Apriete cada uno de, los tornil...
Page 40 - Presione la parte inferior del filtro de; Instalación o cambiar del; Luego cierre la tapa del respiradero.
SP-13 Instrucciones de instalación A 5.6 A 5.7 Presione la parte inferior del filtro de carbón para colocarloen la posición correcta. Cierre la puerta del microondas. Enchúgelo o reconecte la energía eléctrica. A 5.5 A5. Instalación o cambiar del filtro de carbón (Cont.) Luego cierre la tapa del res...
Page 41 - PIEZAS DEL CONDUCTO; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE CONDUCTOS DE ESCAPE EXTERNAS
= x PIEZAS DEL CONDUCTO Adaptador de unión entre el conducto rectangular y el redondo* Pies o m (metros) = ( ) x 5 pies (1,5 m) Tapa de salida a la pared = ( ) x 10 pies (3 m) Codo de 90° = ( ) x 5 pies (1,5m) Codo de 45° = ( ) x 25 pies (7,6 m) Codo de 90° = ( ) x 5 pies (1,5 m) Codo de 45° = ( ) x...
Page 42 - EXTRACCIÓN SUPERIOR EXTERNA (SÓLO EJEMPLO); EXTRACCIÓN TRASERA EXTERNA (SÓLO EJEMPLO); CONDUCTOS DE ESCAPE EXTERNAS
EXTRACCIÓN SUPERIOR EXTERNA (SÓLO EJEMPLO) La siguiente tabla contiene un ejemplo de uno posible instalación de un sistema de conducto de extracción. Instrucciones de instalación EXTRACCIÓN TRASERA EXTERNA (SÓLO EJEMPLO) La siguiente tabla contiene un ejemplo de una posible instalación de un sistema...
Page 43 - EXTRACCIÓN TRASERA EXTERNA; DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN; PREPARACIÓN DE LA PARED; Es necesario realizar un corte en la pared trasera; DESINSTALACIÓN DEL
· Parte trasera del microondas Instrucciones de instalación B1. · · B2. B Placa del ventilador 3/8" T O E DGE NO TE : IT IS VE RY IM POR T ANT TO RE AD AND FOL L OW TH E DIR EC TIONS IN T HE IN STA LLATIO N INS TR UCTIO NS BEFO RE PR O C EED ING W ITH TH IS RE AR WALL TEMP LATE . T his Re ar Wal...
Page 44 - Para utilizar tornillos de fiador:; MONTAJE DE INSTALACIÓN; cuando taladre los agujeros en la superficie; AJUSTE DEL VENTILADOR DEL; USO DE LA PLANTILLA PARA; Es necesario taladrar agujeros para los tomillos de
Instrucciones de instalación B3. · Pared Placa de instalación Tornillo fiador El espacio que ocupan los tornillos fiadores es superior al grueso de la pared Tuercas de mariposa Para utilizar tornillos de fiador: Extremo de tornillo 12 2 1 B5. Extremo B Extremo A Parte trasera del microondas Motor de...
Page 45 - Extremo A; AJUSTE DEL VENTILADOR
Instrucciones de instalación Vuelva a colocar el ventilador dentro de su abertura. B5. Gire el ventilador hacia la izquierda 180 °. Antes del giro Después del giro Antes de la reorientación Después de la reorientación Cables orientados a través del lado derecho Cables orientados a través del lado iz...
Page 49 - Parte trasera del; Lengüetas de Bloqueo; VERIFICACIÓN DEL FUNCIONA-
3 2 1 Placa del ventilador Adaptador de extracción Regulador de extracción Parte trasera del microondas · C3. 5 Parte trasera del microondas 6 7 Parte trasera del microondas Adaptador Guía C 4. C 5. Instrucciones de instalación AJUSTE DEL VENTILADOR DEL MICROONDAS PARA LA EXTR ACCIÓN SUPERIOR EXTERN...
Page 50 - Equivalente a la; AJUSTE DEL ADAPTADOR; Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de; ACOPLAMIENTO DEL
4 8 7 Parte delantera del gabinete Estante inferior del gabinete Bloque de relleno Parte superior del horno microondas Fije el horno microondas al gabinete superior. Instrucciones de instalación Parte trasera del microondas Placa del ventilador Regulador de extracción 5 C6. C5. 1 2 C7. Conducto de l...
Page 51 - ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS
2. 1. ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Instrucciones de instalación 4. 7. 6. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GUÍA DE USO Y CUIDADO REGISTRO DEL PRODUCTO Lea el manual de use y cuidado. Vuelva a colocar el fusible correspondiente o encienda de nuevo el disyuntor. 5. 8. C...
Page 52 - Impreso en China; F. CORTE PARA EL ESCAPE; PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR
Impreso en China " 2 / 1 - 4 3/8" 13-3/8" 2" 12-1/2" 6-1/4" " 2 3 / 7 2 - 9 " 4 / 1 - 4 3/8" 13-3/8" 3/8" HASTA EL EXTREMO ANCHO MÍNIMO DE 30" REQUERIDO Corte la plantilla ubicada en la pared de atrás a través de la linea de puntos. Corte la plantilla ubicada en ...
Page 53 - à hotte intégrée; IMPORTANT –; Remarque destinée à l’installateur –; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT.; AVANT DE COMMENCER; Lisez attentivement toutes ces instructions.; Des questions? Appelez au; ou; janvier
Instructions d’installation Four à micro-ondes à hotte intégrée • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORTANT – Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Remarque destinée à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. ·Remarqu...
Page 55 - Instructions d’installation; Renseignements généraux
Instructions d’installation INDEX: Renseignements généraux Guide d’installation étape par étape B Évacuation à l’extérieur par l’arrière ..............................16-19 Installation de la plaque de montage ........................................ 6-8 Mesures de sécurité importantes ................
Page 56 - EXIGENCES
Instructions d’installation Ce produit nécessite une prise de courant à trois alvéoles mise à la terre. Avant d’entreprendre l’installation, l’installateur doit vérifier la continuité de la mise à la terre de la boîte de la prise de courant pour s’assurer que cette dernière est correctement mise à l...
Page 57 - QUANTITÉ; PIÈCES COMPRISES; SACHET DE QUINCAILLERIE
Instructions d’installation DOMMAGES — EXPÉDITION/ INSTALLATION • Si l’appareil est endommagé durant le transport, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté pour réparation ou remplacement. • Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement reste à la charge du client....
Page 58 - DÉGAGEMENTS POUR L’INSTALLATION; gagement du cordon d’alimentation.
Instructions d’installationOUTILS NÉCESSAIRES • Mètre • scie trépan • Trouveur de goujons ou marteau • Niveau • Ruban adhésif et de masquage • Ciseaux • n #1 tournevis cruciforme • Perceuse électrique • Foret 3/16 ’’, 1/2 ’’, 5/8 ’’ • Blocs de bois de remplissage pour armoires à fond encastré • Cisa...
Page 59 - LOCALISATION DES MONTANTS; LE FOUR À MICRO-ONDES DOIT ÊTRE FIXÉ; ENLEVER LE FOUR À MICRO-
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE 1 LOCALISATION DES MONTANTS B. Localisez les montants en utilisant une des méthodes suivantes : A. Localisateur de montant – dispositif magnétique permettant de localiser les clous. B. Utilisez un marteau pour frapper légèrement sur la...
Page 60 - ÉTABLISSEMENT DE L’EMPLACEMENT DE LA PLAQUE MURALE; Emplacement de la plaque - sous une; À 30 po de la surface de cuisson
Instructions d’installation Vos armoires peuvent être dotées de garnitures décoratives qui entravent l’installation du micro-ondes. Enlevez l’élément décoratif pour installer convenablement le four à micro-ondes et pour vous assurer qu’il est de niveau.LE FOUR À MICRO-ONDES DOIT ÊTRE DE NIVEAU. Util...
Page 61 - ALIGNEMENT DE LA PLAQUE MURALE; Tracez une ligne horizontale sur le mur de fond de
Instructions d’installation 3 2 1 ATTENTION : Portez des gants pour éviter de vous blesser sur les bords coupants. ALIGNEMENT DE LA PLAQUE MURALE D. La ligne horizontale La ligne horizontale Trou A Trou B Zone E Encoches de la ligne centrale d`armoire supérieure Tracez une ligne verticale sur le mur...
Page 62 - ÉVACUATION À L’EXTÉRIEUR PAR LE; RECYCLAGE D’AIR
Instructions d’installation TYPES D’INSTALLATION (Choisissez A, B ou C) 2 Ce four à micro-ondes est conçu pour s’adapter aux trois types d’évacuation suivants : A. Évacuation à l’extérieur par le dessus (conduit vertical) B. Évacuation à l’extérieur par l’arrière (conduit horizontal) C. Recyclage (s...
Page 63 - FIXATION DE LA PLAQUE DE; VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION; Pour utiliser les boulons à ailettes :
Instructions d’installation RECYCLAGE D’AIR (évacuation sans conduit) A FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR A1. Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les écrous à ailettes dans les trous du mur pour fixer la plaque. REMARQUE: Avant de resserrer les boulons à ailettes et la vis à b...
Page 64 - Placez le four à micro-ondes en position; INSTALLATION DU FOUR
Instructions d’installation REMARQUE: Lors de l’installation du four à micro-ondes, faites passer le cordon d’alimentation à travers le trou situé dans le fond de l’armoire supérieure. Gardez-le bien serré durant les étapes 1 à 3. Ne coincez pas le cordon ou ne soulevez pas le four en tirant sur le ...
Page 65 - INSTALLATION DU FOUR À MICRO-; Insérez deux vis à auto-alignement à; A5. INSTALLATION OU CHANGEMEUT; Déballez le filtre à charbon en poussant le
Instructions d’installation INSTALLATION DU FOUR À MICRO- ONDES (suite) A4. Insérez deux vis à auto-alignement à travers les trous de l’armoire supérieure. Faites faire deux tours complets à chaque vis. 5 Serrez les deux vis de chaque côté dans le dessus du four à micro-ondes. (Tout en serrant les v...
Page 66 - Appuyez sur le fond du filtre à charbon; INSTALLATION OU; Branchez le four à micro-ondes ou
Instructions d’installation A 5.5 Appuyez sur le fond du filtre à charbon pour le placer dans la position correcte. INSTALLATION OU CHANGEMEUT DU FILTRE À CHARBON (suite) A5. FR-13 Fermez la porte du micro-ondes. Branchez le four à micro-ondes ou reconnectez l'alimentation. A 5.6 A 5.7 Fermez ensuit...
Page 67 - INSTRUCTIONS POUR L`INSTALLATION
Instructions d’installation * IMPORTANT: Si vous utilisez un adaptateur de transition, il faudra couper les coins inférieurs du registre aux dimensions de l’adaptateur à l’aide de cisailles pour que le registre puisse bouger. Les longueurs équivalentes des pièces de conduits sont basées sur des essa...
Page 68 - CANALISATION D'ECHAPPEMENT EXTERNE; ÉVACUATION À L’EXTÉRIEUR PAR LE DESSUS (EXEMPLE SEULEMENT); ÉVACUATION À L’EXTÉRIEUR PAR L’ARRIÈRE (EXEMPLE SEULEMENT); Le tableau suivant décrit un exemple d’installation de conduit.
Instructions d’installation CANALISATION D'ECHAPPEMENT EXTERNE ÉVACUATION À L’EXTÉRIEUR PAR LE DESSUS (EXEMPLE SEULEMENT) Le tableau suivant décrit un exemple d’installation de conduit. Évent de toiture Conduit droit de 12 pi (3,6 m)(rond de 6 po/15,2 cm) Adaptateur de transition* Les longueurs équi...
Page 69 - PRÉPARATION DU MUR ARRIÈRE; VUE D’ENSEMBLE
Instructions d’installation ÉVACUATION À L’EXTÉRIEUR PAR L’ARRIÈRE (Conduit horizontal) B • Assurez-vous que les vis du moteur du ventilateur et de la plaque du ventilateur sont solidement vissées lorsque vous les remettez en place. Cela évitera les vibrations excessives. • Assurez-vous que les fils...
Page 70 - ADAPTATION DU VENTILATEUR DU; Enlevez et conservez la vis qui retient; Fixez la plaque au mur à l’aide des boulons à; UTILISATION DU GABARIT POUR; Vous devez percer des trous pour les vis de; Tournez le moteur de 90°.
Instructions d’installation FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR B3. ADAPTATION DU VENTILATEUR DU FOUR À MICRO-ONDES POUR L’ÉVACUATION À L’EXTÉRIEUR PAR L’ARRIÈRE B5. Pour utiliser les boulons à ailettes : Enlevez et conservez la vis qui retient le moteur du ventilateur au four à micro-ondes. 1 2...
Page 71 - ADAPTATION DU VENTILATEUR; Fixez l’ensemble de ventilateur au four à
Instructions d’installation ADAPTATION DU VENTILATEUR DU FOUR À MICRO-ONDES POUR L’ÉVACUATION À L’EXTÉRIEUR PAR L’ARRIÈRE (suite) B5. Retournez l’ensemble du ventilateur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, sur 180°. Enlevez délicatement les fils des encoches. Replacez les fils dans le...
Page 72 - INSTALLATION DU; IMPORTANT: Retirer les entretoises en carton
Instructions d’installation INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES B6. REMARQU: Lors de l’installation du four à micro- ondes, faites passer le cordon d’alimentation à travers le trou situé dans le fond de l’armoire supérieure. Gardez-le bien serré durant les étapes 1 à 3. Ne coincez pas le cordon ou ne...
Page 73 - Serrez tous les boulons. Tirez sur la plaque; Placez la plaque de montage contre le mur
Instructions d’installation ÉVACUATION À L’EXTÉRIEUR PAR LE DESSUS (Conduit vertical) C VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION A1. Fixation de la plaque de montage au mur A2. Préparation de l’armoire A3.A4. Pour utiliser les boulons à ailettes : FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR C1. Fixez la plaque ...
Page 74 - Tournez le moteur de 90° afin que les ouvertures; ATTENTION Ne tirez pas sur les fils de l’ensemble
Instructions d’installation UTILISATION DU GABARITPOUR ARMOIRE SUPÉRIEUREPOUR LA PRÉPARATION DEL’ARMOIRE SUPÉRIEURE C2. Vous devez percer des trous pour les vis de soutien supérieures, ainsi qu’un trou suffisamment grand pour yfaire passer le cordon d’alimentation et une ouvertureassez grande pour l’...
Page 75 - • Assurez-vous que le ruban adhésif qui retient le
Instructions d’installation INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES REMARQUE: Lors del’installation du four à microondes,faites passer le cordond’alimentation à travers le trousitué dans le fond de l’armoiresupérieure. Gardez-le bienserré durant les étapes 1 à 3.Ne coincez pas le cordonet ne vous en serv...
Page 76 - CONNEXION AU CONDUIT; Installez les filtres. Consultez le Manuel de
Instructions d’installation INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES (suite) Avant de l’armoire Étagère inférieure de l’armoire Entretoise Vis à auto-alignement Dessus du four à micro-ondes Équivalentà la hauteur du rebord de l’armoire Fixez le four à micro-ondes à 4 l’armoire supérieure. 4 Serrez les deu...
Page 78 - Imprimé en Chine
Part No.:A06823428 13-3/8 po 13-3/8 po 3/8 po 3/8 po 9-27/3 2 po 4-1/4 po 2 po 2 po 6-1/4 po 12-1/2 po 4-1/4 po 3/8 po 3/8 po B 3/8 po 2 po 1/2 po Imprimé en Chine Part No.: 316 REMARQUE: IL EST TRÈ S IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT D'UTILISER CE GABARIT POUR ...