Page 3 - Tools and Parts; Tools needed; Your safety and the safety of others are very important.; This is the safety alert symbol.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 AIR CONDITIONER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Parts supplied Check that all parts are included in parts package. You can be killed...
Page 4 - Location Requirements; IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.; Window Installation; Electrical Requirements; Power supply cord; WARNING; Electrical Shock Hazard
4 Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: ■ Grounded electri...
Page 5 - Recommended ground method; Power Supply Cord; NOTE: Your unit’s device may differ from the one shown.; To test your power supply cord:; Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Air Conditioner; Remove packaging materials; Prepare Air Conditioner for Installation; Place the top channel on top of the air conditioner, lining up; Failure to do so can result in back or other injury.
5 Recommended ground method For your personal safety, this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord having a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet, grounded in accor...
Page 6 - Position the Air Conditioner; Excessive Weight Hazard
6 NOTE: Your model may differ from the one shown. Install side curtains NOTE: Attach curtains to unit before placing unit in window. 1. Remove unit from packaging. 2. Locate provided bag of screws. 3. Insert top and then bottom of right-hand curtain housing in top and bottom curtain channels on air ...
Page 7 - Complete Installation
7 1. Center air conditioner in window. Check that lower rail of air conditioner is behind and against back side of windowsill. Lower window sash to hold cabinet in place. NOTE: Your model may differ from the one shown. 2. Pull left-hand curtain out until it fits into the window channel. Repeat with ...
Page 8 - AIR CONDITIONER USE; Starting Your Air Conditioner—; Press POWER to turn on air conditioner.; Mode; Press MODE until you see the indicator light come on for the; Fan Speed; Press FAN SPEED until you see the indicator light for the; Filter Reset; When FILTER indicator light glows, remove air filter and clean; Press and hold FILTER after replacing the air filter.; Temperature
8 AIR CONDITIONER USE Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner ...
Page 9 - Timer Delay; To clear Timer delay program:; To operate air conditioner with remote control
9 ■ Press the minus TEMP button to lower the temperature. The Set indicator light will turn on. Each time you press or hold the minus TEMP button, the temperature will go down 1º until it reaches 64°F (18°C). NOTE: After 3 seconds, the Set indicator light will turn off and the display will show the ...
Page 10 - Model 1; Open—to exhaust room air to the outside.
10 To raise the temperature: Press the plus button to raise the temperature. Each time you press or hold the plus button, the temperature will go up 1º until it reaches 86°F (30°C). To lower the temperature: Press the minus button to lower the temperature. Each time you press or hold the minus butto...
Page 11 - Changing Air Direction
11 Fan Speed Set FAN SPEED to the desired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool (on some models), Med Cool (on some models) or Turbo Cool (on some models), the fan circulates air continuously. ■ Turbo Cool (on some models)—for maximum cooling ■ High Cool (on some mode...
Page 12 - AIR CONDITIONER CARE; Cleaning the Air Filter; Style 1; Remove air filter by sliding filter out from either side of unit.; Style 2; Remove air filter by pulling down on the indents in the top or; Cleaning the Front Panel; Unplug air conditioner or disconnect power.; Repairing Paint Damage
12 AIR CONDITIONER CARE Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call is your responsi...
Page 13 - TROUBLESHOOTING; Air conditioner will not operate; The local power has failed. Wait for power to be restored.; Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers; The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.
13 TROUBLESHOOTING You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate ■ The power supply cord is unplugged. Plug into grounded 3 p...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with:; In Canada
14 Water drips from cabinet into your house ■ The air conditioner is not properly leveled. The air conditioner should slope slightly downward toward the outside. Level the air conditioner to provide a downward slope toward the outside to ensure proper drainage. See the Installation Instructions. NOT...
Page 15 - Herramientas y piezas; Herramientas necesarias; Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:; PELIGRO; ADVERTENCIA; a usted y a los demás.; puede morir; lesión; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
15 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Piezas suministradas...
Page 16 - Requisitos de ubicación; NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.; Instalación en la ventana; Requisitos eléctricos; Método recomendado para la puesta a tierra; El cordón eléctrico; Peligro de Choque Eléctrico
16 Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que tiene todo lo necesario para una instalación correcta. El lugar debe tener: ■ To...
Page 17 - Cable de suministro de energía; NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra.; Para poner a prueba el cable de suministro de energía:; Enchufe el cable de suministro de energía en un; Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el acondicionador de aire; Quite los materiales de empaque; Peligro de Peso Excesivo
17 Cable de suministro de energía NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra. Este acondicionador de aire para habitación está equipado con un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última generación que de...
Page 18 - Prepare el acondicionador de aire para la instalación; Instalación de las cortinas laterales; Fije el sellador adhesivo de espuma
18 Prepare el acondicionador de aire para la instalación 1. Ubique las bolsas provista con tornillos. 2. Coloque el canal superior en la parte superior del acondicionador de aire, alineando los orificios en el canal superior con los orificios en la parte superior del acondicionador de aire. 3. Utili...
Page 19 - Colocación del acondicionador de aire; Fije las cortinas laterales a la ventana; Complete la instalación
19 Colocación del acondicionador de aire ■ Trate el acondicionador de aire con cuidado. ■ Asegúrese de que el acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo. ■ La parte de donde sale el cordón eléctrico del acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 p...
Page 20 - CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE; Cómo poner en marcha su
20 2. Coloque el soporte de seguridad para la ventana encima de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior. 3. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂ " para perforar un orificio para comenzar a través del orificio en el soporte. 4. Fije el soporte de seguridad de la ventana al ma...
Page 21 - Reposición del filtro
21 ■ Fan Only (Sólo ventilación)—Sólo funciona el ventilador. Puede seleccionar la velocidad del ventilador presionando FAN SPEED (velocidad del ventilador), pero no es posible ajustar el control de temperatura. La pantalla indica la temperatura ambiente actual. NOTA: Velocidad del ventilador Auto (...
Page 22 - Para encender o apagar el acondicionador de aire:
22 Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajustes previos: 1. Encienda el acondicionador de aire. 2. Ajuste el modo a Cool, Fan Only o Power Saver. 3. Ajuste el Fan Speed (Velocidad de ventilación) a Turbo, High, Low, o Auto. 4. Ajuste la tem...
Page 23 - Modelo 1; Open—para hacer salir el aire de la sala al exterior
23 Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Oprima TIMER. La luz del indicador se encenderá intermitentemente en el panel de control del acondicionador de aire. 3. Oprima el botón de má...
Page 24 - Cómo cambiar la dirección del aire
24 Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 Temperatura Coloque el Control de TEMPERATURE (Temperatura) en una posición intermedia. Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el control de Temperatura en la dirección de las manecillas del reloj para obtener el máximo nivel de enfriamiento. Para u...
Page 25 - CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE; Limpieza del filtro de aire; Estillo 1; Estillo 2; Limpieza del panel delantero; Reparación de la pintura dañada
25 CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un cheque...
Page 26 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Su acondicionador de aire no funciona
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funcio...
Page 27 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Accesorios
27 ■ Dependiendo del modelo, el control de Temp/Time o control de temperatura no está en una posición lo suficientemente fría. Ajuste el Control de Temp/Time (Temperatura/Tiempo) a una posición más fría oprimiendo el botón de menos para reducir la temperatura o ajuste el control de Temperature (Temp...
Page 28 - Outils et pièces; Outils nécessaires; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; AVERTISSEMENT; à vous et à d’autres.; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
28 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont prése...
Page 29 - Exigences d’emplacement; REMARQUE : Ne pas utiliser un câble de rallonge.; Mesures de l’ouverture dans la fenêtre; Spécifications électriques; Méthode recommandée de liaison à la terre; Cordon électrique; Risque de choc électrique
29 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Respecter tous les codes et règlements en vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité d'assurer une installation correcte. S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation correc...
Page 30 - Cordon d'alimentation; REMARQUE : Votre appareil peut différer de celui qui est illustré.
30 C'est au client qu'incombe la responsabilité de : ■ Contacter un électricien qualifié. ■ Veiller à ce que l'installation électrique soit réalisée de façon adéquate et en conformité avec le code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 - dernière édition, et tous les codes et règlements locaux en v...
Page 31 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du climatiseur; Enlever les matériaux d'emballage; Préparer le climatiseur pour l’installation; Placer la rainure supérieur au sommet du climatiseur aligner; Fixer des rideaux latéraux; Déployer le rideau de droite vers l’extérieur pour pouvoir; Risque du poids excessif
31 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du climatiseur Enlever les matériaux d'emballage ■ Enlever et jeter les matériaux d'emballage. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur...
Page 32 - Fixer le joint en mousse adhésif; Positionnement du climatiseur; Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtre; Pour compléter l’installation
32 Fixer le joint en mousse adhésif Fixer le joint en mousse adhésif le long de la rainure inférieure au bas du rideau. Positionnement du climatiseur ■ Manipuler le climatiseur avec précaution. ■ S'assurer que le climatiseur ne tombe pas de l'ouverture lors de l'installation ou de la dépose. ■ Le cl...
Page 33 - contre le châssis supérieur de la fenêtre.; UTILISATION DU CLIMATISEUR; Mise en marche du climatiseur—
33 2. Placer la bride de blocage en haut du châssis inférieur, et contre le châssis supérieur de la fenêtre. 3. Aux emplacements marqués, percer des avant-trous dans la porte avec un foret de ³⁄₃₂ ". 4. Fixer la bride de blocage en insérant des vis à fente dans la bride de blocage et dans le châ...
Page 35 - Pour mettre en marche et arrêter le climatiseur :; Pour sélectionner le mode :
35 Pour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommande REMARQUE : Deux piles AAA (incluses) alimentent la télécommande. Remplacer les piles après 6 mois d'usage ou lorsque le fonctionnement de la télécommande n'est plus satisfaisant. Pour mettre en marche et arrêter le climatiseur : Appuyer s...
Page 36 - Mise en marche du climatiseur—Module de commande rotatif; Régler la commande d’extraction Voir “Commande
36 Mise en marche du climatiseur—Module de commande rotatif Modèle 1 Modèle 2 Modèle 3 1. Régler la commande d’extraction Voir “Commande d’extraction (sur certains modèles)”. 2. Sélectionner la vitesse du ventilateur. Voir “Fan Speed (Vitesse du ventilateur)”. 3. Sélectionner la température. Voir “T...
Page 37 - Température; Changement de direction de l'air; ENTRETIEN DU CLIMATISEUR; Nettoyage du filtre à air; Réinsérer le filtre à air en le glissant d'un côté ou de l'autre de
37 Température Tourner la commande de TEMPERATURE à un réglage moyen. Ajuster la performance du climatiseur en tournant la commande Temperature dans le sens des aiguilles d'une montre pour un refroidissement maximum. Pour un refroidissement moindre, tourner la commande de la TEMPERATURE dans le sens...
Page 38 - Nettoyage du panneau avant; DÉPANNAGE; Le climatiseur ne fonctionne pas
38 Style 2 1. Arrêter le climatiseur. 2. Enlever le filtre à air en appuyant sur les renfoncements au- dessus du clapet du filtre et en faisant glisser le filtre vers le haut. Le clapet du filtre ne s'enlève pas. 3. Nettoyer le climatiseur à l'aspirateur. Si le filtre est très sale, le laver avec de...
Page 39 - Fuite d'eau provenant de la caisse dans la maison; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange
39 Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenche (le bouton Reset s'éjecte) ■ Des perturbations au niveau du courant électrique peuvent déclencher (le bouton Reset s'éjecte) le cordon d'alimentation. Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et sur...
Page 40 - Au Canada; Accessoires
Aux États-Unis Téléphoner au Centre pour l’expérience de la clientèle de Whirlpool Corporation sans frais d’interurbain au : 1-800-253-1301. Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions suivantes : ■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers. ...