Page 2 - Read this book carefully.
Read this book carefully. It is intended to help you operate andmaintain your new dryer properly.Keep it handy for answers to yourquestions.If you don’t understand something orneed more help, write (include yourphone number) Consumer Relations ManagerCamco Inc.1 Factory Lane, Suite 310Moncton, N.B. ...
Page 3 - Important Safety Instructions; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this appliance
Warning - It is extremely important that you read and adhere to thefollowing instructions. Failure to do so could cause bodily injuriesand / or property damage due to fire. Important Safety Instructions 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance • Use this appl...
Page 4 - To Minimize the Possibility of Injury; SAVE THESE
• Clean the lint filter before each load to prevent lint accumulation insidethe dryer or in the room. DO NOT OPERATE THE DRYERWITHOUT THE LINT FILTER INPLACE. • Keep the area around and underneath your appliances free from the accumulation ofcombustible materials, such as lint, paper, rags,chemicals...
Page 5 - REVERSIBLE DOOR INSTRUCTIONS; DRYER DOOR; ersible Door Instructions
REVERSIBLE DOOR INSTRUCTIONS These instructions are for changing the hinges from theright side to the left side. If you need to change the hinges from the left side tothe right side, follow these same instructions (merelyreverse all references to the left and right). Tools NeededStandard #2 Phillips...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. IMPORTANT: Have your dryer installed properly. NOTE: The WARNING and IMPORTANT instructions appearing in this manual are not meant to cover allpossible conditions and situations that may occur. I...
Page 7 - Installation Instructions
Installation Instructions 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXHAUST ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS This dryer comes ready for rear exhausting. If space is limited, use the following instructions to exhaust directly from the side or bottom of the cabinet. GAS DRYER CAN NOT BE EXHAUSTED DIRECTLY THROUGH THE R...
Page 8 - INSTALLATION; IMPORTANT - OBSERVE ALL GOVERNING CODES; Dryer must be levelled and rest firmly on the floor.; SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS; LEVELING THE DRYER
8 INSTALLATION IMPORTANT - OBSERVE ALL GOVERNING CODES Dryer must be levelled and rest firmly on the floor. SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION • The dryer MUST be exhausted to the outdoor. See EXHAUST INFORMATION section. • Minimum clearances between dryer cabinet and ad...
Page 9 - INSTALLATION – GAS DRYER; GAS CONNECTION INFORMATION
Installation Instructions 9 INSTALLATION – GAS DRYER IMPORTANT - OBSERVE ALL GOVERNING CODES Dryer must be levelled and rest firmly on the floor. Dryer must be exhausted to the outdoors. FOR YOUR SAFETY What to do if you smell gas • Do not try to light appliance. • Do not touch any electrical switch...
Page 10 - OPERATING YOUR DRYER; before operating this appliance.
10 OPERATING YOUR DRYER WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Drying Selections. Select the proper heat on the FabricCare selector for your load. NOTE: Drying times ...
Page 11 - Polyester Knits & Permanent Press Drying Tips; Dryer Exterior
Wipe off any spills or washingcompounds. Wipe or dust with adamp cloth. Try not to strike thesurface with sharp objects. Dryer control panel and finishesmay be damaged by some laundrypre-treatment soil and stainremover products if such productsare sprayed on or have directcontact with the dryer. App...
Page 13 - Note: When rack is used; Drying Selections Guide for the Automatic Cycles; HOW TO OPERATE YOUR DRYER; The Difference Between Automatic and Timed Drying; our Dry
COOL DOWREFROIDIS Auto Per & Knits DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC AutoCottonsCotons COOL DOWREFROIDIS Auto Per & Knits DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC AutoCottonsCotons COOL DOWREFROIDIS Auto Per & Knits DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC AutoCottonsCotons As a gene...
Page 14 - CLEANING LINT FROM YOUR DRYER; ALWAYS VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING; MAXIMIZE YOUR DRYER EFFICIENCY
14 1. Disconnect the plug from the wall socket or turn off the circuit breaker to cut theelectrical supply to the dryer. CLEANING LINT FROM YOUR DRYER Combustible lint may collect on the inside of the dryer cabinet. CLEAN EVERY 2 TO 3 YEARS OR MORE OFTEN DEPENDING ON USAGE. Cleaning should be done b...
Page 15 - USE THIS PROBLEM SOLVER
Questions? Use This Pr oblem Solv er 15 PROBLEM POSSIBLE CAUSE DRYER WON’T START • Dryer unplugged. Make sure power cord is plugged in.• No power to dryer. Check fuses and circuit breakers to make sure dryer is getting current. Most electric dryers use two. • Controls improperly set. Make sure contr...
Page 16 - YOUR AUTOMATIC CLOTHES DRYER; WARRANTY; WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY; WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES
16 YOUR AUTOMATIC CLOTHES DRYER WARRANTY Save proof of original purchase date such as your sales slip or copy of the check cashed to establish warranty period. WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY FULL TWO-YEAR WARRANTY For two years from the date of original purchase, we will provide, free of charge, pa...
Page 17 - Notre environnement nous tient à coeur.; Guide d’utilisation; SÉCHEUSE
500A 277P046 Notre environnement nous tient à coeur. PAPIER RECYCLÉ RECYCLABLE Guide d’utilisation et d’entretien et directives d’installation SÉCHEUSE
Page 19 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
Mise en garde - Il est extrêmement important de lire et de suivre lesdirectives ci-dessous, afin d’éviter les blessures ou les dommagesmatériels que pourrait causer un incendie. Mesur es de sécurité importantes 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser l’...
Page 20 - Pour réduire les risques de blessures; CONSERVEZ
• Avant chaque séchage, nettoyez le filtre à charpie afin de prévenirl’accumulation de charpie à l’intérieurde la sécheuse ou dans la pièce.NE FAITES PAS FONCTIONNER LASÉCHEUSE SANS LE FILTRE ÀCHARPIE. • Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous de vos électroménagers des matériaux combustible...
Page 21 - DIRECTIVES D’INVERSION DE LA PORTE; PORTE DE LA SÉCHEUSE; Dir
DIRECTIVES D’INVERSION DE LA PORTE Les directives qui suivent permettent de transférer du côtégauche les charnières situées du côté droit. Si vous désirez retransférer les charnières du côté droit,suivez les mêmes directives (en remplaçant simplement lemot «gauche» par le mot «droit» et vice versa)....
Page 22 - DIRECTIVES D’INSTALLATION
298mm (11 3 / 4") 91mm (3 1/ 2") NOTE : AJOUTER AUX 91mm (3 1/2") LA DISTANCE ENTRE LE FOND DU CABINET ET LA SURFACE DU PLANCHER L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur qualifié, à une entreprise de réparation ouau fournisseur de gaz. IMPORTANT : Faites ...
Page 23 - AUTRES POSSIBILITÉS D’ÉVACUATION
BOITIER VENTILATEUR PORTION COUPEE DE 229 mm 216 mm (8 1/2 ") 121 mm (4 3/4 ") 121 mm (4 3/4 ") A LOCALISATION DE LALANGUETTE (SOUSCONDUIT EVACUATION) 285 mm (11 1/4 ") ARRIERE DU PANNEAU LATERAL Utiliser seulement des tuyauxmetaliques à l’intérieur ducabinet de la sécheuse Vis à l’i...
Page 24 - IMPORTANT - SE CONFORMER À TOUS LES CODES EN VIGUEUR; La sécheuse doit être de niveau et stable sur le plancher.; EXIGENCES D’INSTALLATION SPÉCIALES
8 INSTALLATION IMPORTANT - SE CONFORMER À TOUS LES CODES EN VIGUEUR La sécheuse doit être de niveau et stable sur le plancher. EXIGENCES D’INSTALLATION SPÉCIALES INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU UN PLACARD• L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur. Voir la section « ÉVACUATION ». • Les dég...
Page 25 - INSTALLATION – SÉCHEUSE À GAZ; POUR VOTRE SÉCURITÉ; RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ
Dir ecti v es d’installation 9 INSTALLATION – SÉCHEUSE À GAZ IMPORTANT - SE CONFORMER À TOUS LES CODES EN VIGUEUR La sécheuse doit être de niveau et stable sur le plancher. L’air de la sécheuse doit être évacué à l’extérieur. POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous remarquez une odeur de gaz :• Ne faites foncti...
Page 26 - FONCTIONNEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE
10 FONCTIONNEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE MISE EN GARDE – Avant de faire fonctionner cet électroménager, veuillez lire les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. Réglage de la température de séchage. Tournez ce boutonpour choisir la te...
Page 27 - gement de la sécheuse; FONCTIONNEMENT; Extérieur de la sécheuse
Essuyez les produits de lessiverenversés. Essuyez la sécheuse avecun linge humide. Évitez de frapper lasurface avec des objets tranchants. Le fini et le tableau de commande dela sécheuse peuvent êtreendommagés par certains produits detraitement préliminaire et détachantslorsque ces produits sont vap...
Page 29 - onctionnement de v; Guide pour le choix des programmes automatiques; Différence entre le séchage minuté et le séchage automatique
COOL DOWREFROIDIS Auto Per & Knits DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC AutoCottonsCotons COOL DOWREFROIDIS Auto Per & Knits DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC AutoCottonsCotons COOL DOWREFROIDIS Auto Per & Knits DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC DRY / SEC AutoCottonsCotons Observez ...
Page 30 - ENLÈVEMENT DE LA CHARPIE DE VOTRE SÉCHEUSE; APRÈS TOUTE RÉPARATION, VÉRIFIEZ TOUJOURS LE BON; MAXIMISEZ L’EFFICACITÉ DE VOTRE
14 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant ou coupez l’alimentationélectrique de la sécheuse en déclenchant ledisjoncteur ENLÈVEMENT DE LA CHARPIE DE VOTRE SÉCHEUSE De la charpie combustible peut s’accumuler à l’intérieur de la carrosserie de la sécheuse. NETTOYEZ L’APPAREIL TO...
Page 31 - Guide de dépannage; CONSULTEZ CE GUIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage 15 PROBLÈME CAUSES PROBABLES LA SÉCHEUSE • La sécheuse n’est pas branchée. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien NE FONCTIONNE PAS branché. • Pas de courant à la sécheuse. Vérifiez les fusibles et les disjoncteurs pour vous assurer que la sécheuse est alimentée en cou...
Page 32 - GARANTIE; DE VOTRE SÉCHEUSE AUTOMATIQUE; CE QUI EST COUVERT; Cette garantie vous est offerte par : Fisher & Paykel Appliances Inc.
16 GARANTIE DE VOTRE SÉCHEUSE AUTOMATIQUE Conservez une preuve de la date d’achat d’origine, comme votre facture ou une copie du chèque encaissé, pour établir la période de garantie. CE QUI EST COUVERT DEUX ANS COMPLET DE GARANTIE Pour deux ans, à compter de la date d'achat d'origine, nous fourniron...