Page 3 - CONTENTS; Registration
CONTENTS Safety and warnings 4 First use 9 Safety features 11 Cookware 12Using your induction zones 14 SmartZones 16PowerBoost 18GentleHeat 19Auto RapidHeat 20 Using the timer 22 Cooking guide 24 Using the extractor 26 Care and cleaning 28 Maintenance alerts 30 Troubleshooting 32Service and warranty...
Page 4 - SAFETY AND WARNINGS; Hot Surface Hazard; Failure to follow this advice may result in; IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! Hot Surface Hazard Failure to follow this advice may result in serious injury. • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS – Surface units may be hot even though they are dark in color. • During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable mater...
Page 5 - Fire Hazard; Electrical Shock Hazard
SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! Fire Hazard Failure to follow this advice may result in serious injury. • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and cover flame, eg with a lid or fi...
Page 6 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; qualified technician.; Health Hazard; Failure to follow this advice may result
SAFETY AND WARNINGS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, injury to persons or damage when using the appliance, follow the important safety instructions listed below. Read all the guidance before using the appliance. Ensure your appliance is properly installed and grounded by ...
Page 9 - FIRST USE; Cooktop overview
FIRST USE Cooktop overview Control panel overview COOKTOP FEATURES 1 Induction zones 2 Extractor 3 Control panel CONTROL PANEL FEATURES 1 Cooking zone indicator 2 Cooking zone display 3 Zone timer indicator 4 Bridged zone indicator 5 Zone heat selector 6 Cooking zone On/Off 7 Gentle heat selector 8 ...
Page 10 - Touch display; Display overview
ZONE DISPLAY DESCRIPTION Cooking zone off (not activated)Cooking zone on (activated but not operating) Power levels PowerBoost function Hot Surface indicator Pan detection indicator Gentle heat indicator Childlock indicator Pause function Auto RapidHeat function Touch display Your cooktop is operate...
Page 11 - SAFETY FEATURES; ACTIVATING KEYLOCK; Keylock
SAFETY FEATURES The cooktop controls can be locked for cleaning and to prevent unintended use. When the cooktop is locked the controls and cooktop display will remain unresponsive. Ensure all cooking zones have been turned to OFF . Touch and hold the keylock control . The indicator above the keylock...
Page 12 - COOKWARE; Cooking zone; Cookware size
COOKWARE Cooking zone Min. pan size* Power** Powerboost 1 Smartzone unbridged 4 5/16" (110mm) 2100 W 3000 W bridged 9 1/16" (230mm) 3000 W n/a Cookware size For optimal performance, ensure the size of the cookware is suitable for the zone in use. * Recommended**Total max power 7400 W 1 1 1 1...
Page 13 - Quickest heating Performance; Induction cookware
COOKWARE Quickest heating Performance High content of ferromagnetic material. Heating area is consistent across the base and up the sides of pan. Average heating Performance Reduced area of ferromagnetic material. Reduced zone of heating, results in poor performance and slower heating. Slow heating ...
Page 14 - USING YOUR INDUCTION ZONES; To begin cooking; Press the
USING YOUR INDUCTION ZONES To begin cooking Press the ON/OFF control. The indicator light above the control will glow. Press to turn the individual cooking zone on. Place a suitable pan on the desired cooking zone. Ensure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry.Al...
Page 15 - Turn the cooking zone off:
USING YOUR INDUCTION ZONES Turn the cooking zone off: Press to turn the individual cooking zone off. Turn the product off: touch the ON/OFF control. Pause cooking: touch to pause all cooking functions, will show in the main display. To unpause, press again followed by the desired setting selector. I...
Page 16 - SMARTZONES; Bridging Zones; You can only bridge a cooking zone with the one directly behind it.
SMARTZONES The SmartZones can accommodate several small pots. These small pots will be detected as one large pot.The entire SmartZone is activated when a pot is detected. This means that other magnetic items (such as cutlery) sitting in the cooking zone will heat up. Do not leave cutlery or other ma...
Page 17 - The bridging function will switch off.; To cancel bridging; Sliding the scale down to
SMARTZONES If no pan is detected on one cooking zone: The left hand display will still show the selected temperature and the right hand display will still show . If after 10 minutes no pan is detected: z The bridging function will switch off. z The cooking zone without a detectable pan will turn off...
Page 18 - POWERBOOST; Using PowerBoost; Setting PowerBoost
POWERBOOST Using PowerBoost This feature enables you to sear meat or bring liquid to boil very quickly. When a cooking zone is set to PowerBoost, it uses more than 100% of the power of that particular cooking zone, resulting in a boost of intense heat. PowerBoost heats food and liquids very quickly....
Page 19 - GENTLEHEAT; Using GentleHeat; For Medium setting
GENTLEHEAT Using GentleHeat There are two GentleHeat settings. z The Low setting is ideal for the most delicate cooking tasks (such as melting chocolate), as the cooking zone will provide a very low continuous gentle heat. z The Medium setting is ideal for keeping cooked food warm and the gentle war...
Page 20 - AUTO RAPIDHEAT; will flash alternately with; Using Auto RapidHeat; This feature enables the cooking zones to:; Setting a cooking zone for Auto RapidHeat; Keep your finger on the selector.
AUTO RAPIDHEAT Initially, while the cooking zone is at the highest setting, A will flash alternately with your selected lower setting. The length of time at the highest setting depends on the selected lower heat setting. 3 Using Auto RapidHeat This feature enables the cooking zones to: z heat up foo...
Page 21 - will stop flashing and the cooking; and PowerBoost will remain.; starts flashing. Alternatively, wait until A stops flashing
AUTO RAPIDHEAT Then, when the period of highest setting is over, A will stop flashing and the cooking zone will automatically reduce the heat to your pre-selected lower setting. 4 To quit Auto RapidHeat setting while A is flashing Either touch or slide the setting selector to a new setting or to 0 t...
Page 22 - Setting the timer for individual cooking zones; USING THE TIMER; Using timer as minute minder; When the set time is up
Setting the timer for individual cooking zones . USING THE TIMER You can set the timer for up to 1 hour and 59 minutes. The time will be displayed in hours and minutes when the timer is set for longer than 10 minutes. Using timer as minute minder The minute minder can be set when not using any cooki...
Page 23 - To cancel a timer setting; Setting the minute minder when other timers are set
USING THE TIMER With the cooktop turned on, tap the – and + controls together until the indicator light in the desired cooking zone illuminates. Press and hold the – control until the minute display shows 0 . Scrolling down the time to 0 will not turn off the cooking zone. When you have finished coo...
Page 24 - COOKING GUIDE; presents a serious fire risk.; Cooking tips; Simmering, cooking rice
COOKING GUIDE Take care when frying: oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using PowerBoost. At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. Cooking tips z When food comes to the boil, reduce the temperature setting. z Us...
Page 25 - Induction heat settings; er
COOKING GUIDE Induction heat settings The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the cooktop to find the settings that best suit you. P er centage of po w er % 100 80 60 40 20 0 u 1...
Page 26 - USING THE EXTRACTOR; To start the extractor; Ensure the cooktop is turned; Using Extraction PowerBoost; will flash for a few seconds before; To cancel Extraction PowerBoost; Slide the setting selector to a new setting or to
USING THE EXTRACTOR To start the extractor Ensure the cooktop is turned ON . Select an extraction setting by touching or sliding the extraction speed selector with your finger. z If you don’t select an extraction setting within 10 seconds, the extractor will automatically turn off. z You can modify ...
Page 27 - will illuminate to indicate; To cancel Auto-extraction; Setting Auto-extraction
USING THE EXTRACTOR Press . will illuminate to indicate Auto-extraction is active. 1 To cancel Auto-extraction You can exit Auto-extraction at any time by pressing again or by manually adjusting the fan speed. Using Auto-extraction This feature enables your cooktop to automatically adjust its extrac...
Page 28 - CARE AND CLEANING
CARE AND CLEANING WHAT? HOW? IMPORTANT! Everyday soiling on glass (fingerprints, marks, stains left by food or non-sugary spillovers on the glass) 1 Switch the power to the cooktop off at the wall. 2 Apply cooktop cleaner while the glass is still warm (but not hot) 3 Rinse and wipe dry with a clean ...
Page 29 - Cleaning the filter cover and grease filter; Lift the filter cover out.; Cleaning the overflow trap; To remove the overflow trap
CARE AND CLEANING Cleaning the filter cover and grease filter 1 Lift the filter cover out. 2 Rotate the grease filter clockwise to unlock, then lift out. 3 Wash with hot soapy water or in the dishwasher. 4 For optimum performance clean the filter and cover once a week. Cleaning the overflow trap plu...
Page 30 - MAINTENANCE ALERTS; Enable grease filter maintenance alert
MAINTENANCE ALERTS Press and hold until illuminates dimly and G shows in the display. To confirm, press the extraction speed area. By default, the grease filter maintenance alerts will be deactivated. 2 Enable grease filter maintenance alert Ensure the cooktop is turned ON and all extraction and coo...
Page 31 - Press and hold to clear the alert. If; Grease filter maintenance alert
MAINTENANCE ALERTS Refer to "Cleaning the filter cover and grease filter" for guidance. Press and hold to clear the alert. If is still illuminated, ensure the grease filter has been cleaned and refitted correctly If the grease filter requires cleaning, will illuminate and G will show in the ...
Page 32 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; The controls are locked.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO The cooktop cannot be turned on. No power. Make sure the cooktop is connected to the power supply and that it is switched on at the wall. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persis...
Page 34 - Er
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO The cooktop or a cooking zone has turned itself off unexpectedly, a tone sounds and an error code is displayed (typically E or Er alternating with one or two digits in the cooking zone displays). Technical fault. Please note down the errorletters an...
Page 35 - SERVICE AND WARRANTY; Before you call for service or assistance:; Your product is correctly installed.; Contact details; Complete and keep for safe reference:
SERVICE AND WARRANTY Before you call for service or assistance: Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Your product is correctly installed. 2 You are familiar with its normal operation. If after checking these points you sti...
Page 37 - S U R FAC E D E C U I SS O N À I N D U C T I O N; MINIMALISTE
G U I D E D ’ U T I L I SAT I O N U S C A S U R FAC E D E C U I SS O N À I N D U C T I O N AV E C AS P I R AT I O N D E S C E N DA N T E MINIMALISTE CID364DTB4
Page 39 - TABLE DES MATIÈRES; Enregistrement
TABLE DES MATIÈRES Enregistrement Pour enregistrer votre appareil, visitez notre site Web : fisherpaykel.com/register Consignes de sécurité et mises en garde 4 Première utilisation 10 Fonctions de sécurité 12 Ustensiles de cuisson 13 Utilisation de vos zones de cuisson par induction 15 Zones intelli...
Page 40 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE; Risque de surface brûlante; Le non-respect de cette consigne peut; INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI – Les éléments de surface peuvent être brûlants même s’ils sont d’une...
Page 41 - Risque de choc électrique; Risque d’incendie
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Interrompez l’alimentation électrique de la surface de cuisson au niveau de la prise murale avant de procéder au nettoyage ou à l’entret...
Page 42 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; sur le panneau électrique, par exemple à l’aide d’une étiquette.; MISE EN GARDE – POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE; APPELEZ LE SERVICE D’INCENDIE.; Risque pour la santé
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’app...
Page 43 - Utilisation générale
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE *Tirés des conseils sur la sécurité en matière d’incendie de cuisine de la NFPA. z Vous avez appelé le service d’incendie. z Vous pouvez combattre le feu en ayant le dos tourné vers une sortie. Utilisation générale z ATTENTION Utiliser uniquement pour la venti...
Page 44 - Sécurité des enfants
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE z N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre surface de cuisson. z Ne placez ou n’échappez aucun objet lourd sur votre surface de cuisson. z Ne montez pas sur votre surface de cuisson. z Pour éviter d’égratigner le verre, n’utilisez pas de casser...
Page 45 - une personne qualifiée.; Exigences standard; Déplacez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE z Ne réparez ou remplacez aucune pièce de cet appareil, à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans le guide d’utilisation. Tous les autres travaux doivent être effectués par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou une p...
Page 46 - PREMIÈRE UTILISATION; Présentation de la surface de cuisson
PREMIÈRE UTILISATION Présentation de la surface de cuisson Présentation du panneau de commande FONCTIONS DE LA SURFACE DE CUISSON 1 Zones de cuisson par induction 2 Ventilateur d’extraction 3 Panneau de commande FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE 1 Témoin de zone de cuisson 2 Afficheur de zone de cuis...
Page 47 - Écran tactile; Présentation de l’afficheur
8 Mise en marche/arrêt du produit 9 Verrou des touches !0 Pause !1 Commande de minuterie !2 Afficheur principal !3 Afficheur d’extraction !4 Témoin de filtre !5 Témoin d’extraction automatique !6 Sélecteur de fonctionautomatique etréinitialisation desaturation du filtre !7 Sélecteur de vitessed’extr...
Page 48 - ACTIVATION DU VERROU DES TOUCHES; FONCTIONS DE SÉCURITÉ; Verrou des touches; ACTIVATION DU VERROU POUR ENFANTS; Verrou pour enfants
Il est possible de verrouiller les commandes de la surface de cuisson pour procéder au nettoyage ou éviter une utilisation accidentelle. Lorsque la surface de cuisson est verrouillée, les commandes et l’afficheur de la surface de cuisson sont inopérants. Assurez-vous que toutes les zones de cuisson ...
Page 49 - USTENSILES DE CUISSON; Taille des ustensiles de cuisson; Zone de cuisson
USTENSILES DE CUISSON Taille des ustensiles de cuisson Pour une efficacité optimale, assurez-vous d’utiliser des ustensiles de cuisson dont la taille est adaptée à la zone utilisée. * Recommandée**Puissance max. totale 7 400 W 1 1 1 1 Zone de cuisson Taille de casserole min.* Puissance** Puissance O...
Page 50 - Ustensiles de cuisson par induction
USTENSILES DE CUISSON Performance de cuisson la plus rapide Haute teneur en matériau ferromagnétique. La zone de chauffage est uniforme sur le fond et jusqu’aux parois de la casserole. Performance de cuisson moyenne Zone réduite de matériau ferromagnétique. La zone de chauffage réduite se traduit pa...
Page 51 - UTILISATION DE VOS ZONES DE CUISSON PAR INDUCTION; Pour commencer la cuisson; Appuyez sur la commande
UTILISATION DE VOS ZONES DE CUISSON PAR INDUCTION Pour commencer la cuisson Appuyez sur la commande ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). Le témoin s’allumera au-dessus de la commande. Appuyez sur pour allumer la zone de cuisson individuelle. Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson souhaitée. Assure...
Page 52 - Touchez à la commande
UTILISATION DE VOS ZONES DE CUISSON PAR INDUCTION Pour éteindre la zone de cuisson : Appuyez sur pour éteindre la zone de cuisson individuelle. Pour éteindre le produit : Touchez à la commande ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). Pour mettre en pause la cuisson : Touchez pour mettre en pause toutes les fonctions ...
Page 53 - ZONES INTELLIGENTES; Zones combinées; s’allumera dans les deux zones pour
ZONES INTELLIGENTES Les zones intelligentes peuvent accueillir plusieurs petites casseroles. Ces petites casseroles seront détectées comme étant une grande casserole.La totalité de la zone intelligente est activée lorsqu’une casserole est détectée. Cela signifie que les autres articles magnétiques (...
Page 54 - La fonction de zone combinée sera désactivée.; Pour désactiver le mode de zone combinée
ZONES INTELLIGENTES Si aucune casserole n’est détectée sur une zone de cuisson : L’afficheur de gauche indiquera toujours la température sélectionnée et l’afficheur de droite indiquera toujours . Si aucune casserole n’est détectée après 10 minutes : z La fonction de zone combinée sera désactivée. z ...
Page 55 - PUISSANCE OPTIMALE; Utilisation de Puissance Optimale; Réglage du mode Puissance Optimale
PUISSANCE OPTIMALE Utilisation de Puissance Optimale Cette fonction vous permet de saisir la viande ou de faire bouillir un liquide très rapidement. Une zone de cuisson en mode Puissance Optimale utilise plus de 100 % de sa puissance pour permettre une augmentation de température importante. La fonc...
Page 56 - CHALEUR DOUCE; Utilisation de Chaleur Douce; Pour désactiver le réglage Chaleur Douce
CHALEUR DOUCE Utilisation de Chaleur Douce L’appareil propose deux réglages Chaleur Douce. z Le réglage Chaleur Douce Faible est idéal pour les tâches de cuisson délicates (comme fondre le chocolat), car la zone de cuisson produira de manière continue une chaleur douce très faible. z Le réglage Chal...
Page 57 - CHALEUR RAPIDE AUTOMATIQUE; clignotera; Utilisation de Chaleur Rapide; Gardez votre doigt sur le sélecteur.
CHALEUR RAPIDE AUTOMATIQUE Initialement, pendant que la zone de cuisson est au réglage le plus élevé, un A clignotera en alternance avec le réglage plus faible sélectionné. La durée d’utilisation au réglage le plus élevé varie en fonction du réglage de chaleur plus faible sélectionné. 3 Utilisation ...
Page 58 - cesse; et la fonction Puissance Optimale demeurera activée.; commence à clignoter. Ou encore, attendez que le
CHALEUR RAPIDE AUTOMATIQUE Ensuite, lorsque la durée d’utilisation au réglage le plus élevé se termine, le A cesse de clignoter et la zone de cuisson réduit automatiquement la chaleur au réglage plus faible présélectionné. 4 Pour désactiver le réglage Chaleur Rapide Automatique pendant que le A clig...
Page 59 - Réglage de la minuterie pour des zones de cuisson individuelles; UTILISATION DE LA MINUTERIE; Utilisation de la minuterie comme minuteur; Lorsque la durée réglée est écoulée
Réglage de la minuterie pour des zones de cuisson individuelles UTILISATION DE LA MINUTERIE Vous pouvez régler la minuterie pour une durée maximale de 1 heure 59 minutes. La durée s’affiche en heures et minutes lorsque la minuterie est réglée pour une durée supérieure à 10 minutes. Utilisation de la...
Page 60 - Pour annuler un réglage de minuterie; Réglage du minuteur lorsque d’autres minuteries sont réglées
UTILISATION DE LA MINUTERIE Pendant que la surface de cuisson est allumée, touchez aux commandes – et + en même temps jusqu’à ce que le témoin de la zone de cuisson souhaitée s’allume. Maintenez la commande – enfoncée jusqu’à ce que l’afficheur des minutes indique 0 . Faire défiler la durée jusqu’à ...
Page 61 - GUIDE DE CUISSON; spontanément, ce qui représente un sérieux risque d’incendie.; Conseils de cuisson; Pour faire mijoter les aliments et cuire le riz
GUIDE DE CUISSON Soyez prudent lors de la friture : l’huile et les matières grasses chauffent très rapidement, plus particulièrement lors de l’utilisation de la fonction Puissance Optimale. À des températures extrêmement élevées, l’huile et les matières grasses peuvent s’enflammer spontanément, ce q...
Page 62 - Réglages de chaleur pour cuisson par induction; our; RÉGLAGE
GUIDE DE CUISSON Réglages de chaleur pour cuisson par induction P our centage de puis sanc e % 100 80 60 40 20 0 u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P Réglage de chaleur Les réglages ci-dessous sont présentés uniquement à titre de référence. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, dont le type d’ustensile ...
Page 63 - UTILISATION DU VENTILATEUR D’EXTRACTION; Pour démarrer le ventilateur d’extraction; Utilisation de Puissance d’Extraction Optimale; clignote; Pour annuler le mode Puissance d’Extraction Optimale; pour éteindre le ventilateur.
UTILISATION DU VENTILATEUR D’EXTRACTION Pour démarrer le ventilateur d’extraction Assurez-vous que la surface de cuisson est réglée à ON (MARCHE). Sélectionnez un réglage d’extraction en touchant au sélecteur de vitesse d’extraction ou en glissant votre doigt sur celui-ci. z Si vous ne sélectionnez ...
Page 64 - s’allumera pour indiquer; Pour annuler le mode Extraction Automatique; Réglage du mode Extraction Automatique
UTILISATION DU VENTILATEUR D’EXTRACTION Appuyez sur . s’allumera pour indiquer que le mode Extraction Automatique est activé. 1 Pour annuler le mode Extraction Automatique Vous pouvez quitter le mode Extraction Automatique à tout moment en appuyant de nouveau sur ou en réglant manuellement la vitess...
Page 65 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Saletés quotidiennes sur le verre (traces de doigts, marques, taches laissées par des aliments ou déversements non sucrés sur le verre) 1 Interrompez l’alimentation électrique de la surface de cuisson au niveau de la prise murale. 2 Appliquez ...
Page 66 - Nettoyage du couvercle de filtre et du filtre à graisses; Pour retirer le déversoir
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du couvercle de filtre et du filtre à graisses 1 Soulevez le couvercle de filtre pour le retirer. 2 Tournez le filtre à graisses dans le sens des aiguilles d’une montre pourle déverrouiller, puis soulevez-le vers l’extérieur. 3 Nettoyez-le avec de l’eau chaude savonn...
Page 67 - ALERTES D’ENTRETIEN; s’allume faiblement et que G; Activation de l’alerte d’entretien du filtre à graisses
ALERTES D’ENTRETIEN Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que s’allume faiblement et que G apparaisse dans l’afficheur.Pour confirmer, appuyez sur la zone de vitesse d’extraction. Par défaut, les alertes d’entretien du filtre à graisses sont désactivées. 2 Activation de l’alerte d’entretien du fil...
Page 68 - Si le filtre à graisses nécessite un nettoyage,; Alerte d’entretien du filtre à graisses
ALERTES D’ENTRETIEN Reportez-vous à « Nettoyage du couvercle de filtre et du filtre à graisses » pour les instructions. Maintenez la touche enfoncée pour effacer l’alerte. Si est toujours allumé, assurez- vous que le filtre à graisses soit nettoyé et réinstallé correctement. Si le filtre à graisses ...
Page 69 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION La surface de cuisson ne s’allume pas. Absence d’alimentation. Assurez-vous que la surface de cuisson est raccordée à l’alimentation électrique et qu’elle a été mise en marche au niveau de la prise murale. Vérifiez s’il y a une panne de courant dans votre...
Page 71 - Défaillance technique.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Les performances d’extraction ont diminué. Le filtre à graisses nécessite un nettoyage. Nettoyez le filtre à graisses. Reportez-vous à ‘Alertes d’entretien’ pour plus de détails. L’ustensile de cuisson bloque le ventilateur d’extraction. Inclinez les couv...
Page 72 - SERVICE ET GARANTIE; Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance :; Votre produit est installé correctement.; Pour nous contacter; Ou écrivez à cette adresse :
SERVICE ET GARANTIE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance : Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que : 1 Votre produit est installé correctement. 2 Vous êtes familier...