Page 2 - ENGLISH; CAPABILITIES; TIPS
ENGLISH CAPABILITIES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! • The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. • To prevent electrical shock, do NOT use laminator close to water and do NOT spill water on laminator, electric cord, or wall socket. • D...
Page 3 - LAMINATION STEPS; BEFORE YOU LAMINATE
TROUBLESHOOTING WARRANTY Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defec- tive during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or ...
Page 4 - FRANçAIS; CARACTERISTIQUES; CONSEILS; AVERTISSEMENT
FRANçAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! • La prise de courant doit être installée à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution, NE PAS utiliser la plastifieuse près d’u...
Page 5 - Besoin; ETAPES DE LA PLASTIFICATION; AVANT DE PROCEDER
1 2 3 4 5 DÉPANNAGE GARANTIE Fellowes garantit que tous les composants de la plastifieuse sont exempts de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie,...
Page 6 - ESPAñOL; CARACTERÍSTICAS GENERALES; SUGERENCIAS; ADVERTENCIA
ESPAñOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! • La toma eléctrica debe encontrarse cerca del equipo instalado y tener fácil acceso. • Para evitar una descarga eléctrica, NO use la plastificadora cerca del agua y NO derrame agua s...
Page 7 - ¿Necesita; PASOS PARA PLASTIFICAR; ANTES DE PLASTIFICAR
1 2 3 4 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la plastificadora estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquier...
Page 8 - DEUTSCH; LEISTUNGSMERKMALE; ACHTUNG
DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Alle Hinweise vor dem Gebrauch des Geräts lesen! • Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein.• Um einen Stromschlag zu vermeiden, den Laminator NICHT in der Nähe von Wasser verwenden und KEIN Wasser auf den ...
Page 9 - Benötigen; VORGEHENSWEISE BEI LAMINIERUNG; VOR DEM LAMINIEREN
1 2 3 4 5 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle Teile des Laminators für einen Zeitraum von 2 Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben...
Page 10 - ITALIANO; CARATTERISTICHE; SUGGERIMENTI; AVVERTENZA
ITALIANO CARATTERISTICHE NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI — Leggere prima dell’uso! • La presa dovrà essere installata nei pressi dell’attrezzatura ed essere facilmente accessibile. • Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON utilizzare la plastificatrice in prossimità di acqua e porre attenzion...
Page 11 - Guida; FASI DELLA PLASTIFICAZIONE; PRIMA DELLA
1 2 3 4 5 RISOLUZIONE GUASTI GARANZIA Fellowes garantisce che tutti i componenti della macchina sono privi di difetti di materiali e lavorazione per la durata di 2 anni dalla data d’acquisto da parte dell’utente originale. Nel caso in cui si riscontrino dei difetti durante il periodo di garanzia, il...
Page 12 - NEDERLANDS; MOGELIJKHEDEN; WAARSCHUWING
NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Lezen vóór gebruik! • Het stopcontact dient geïnstalleerd te worden dicht bij de apparatuur en dient gemakkelijk toegankelijk te zijn. • Om elektrische schok te voorkomen, mag u de lamineermachine NIET gebruiken dichtbij water en GEEN wat...
Page 13 - LAMINEERSTAPPEN; VÓÓR U LAMINEERT
1 2 3 4 5 PROBLEMEN OPLOSSEN GARANTIE Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat d...
Page 14 - SVENSKA; EGENSKAPER; VARNING
SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning! • Nätuttaget skall finnas nära utrustningen och vara lättåtkomligt.• För att undvika elstötar får laminatorn INTE användas i närheten av vatten; vatten får absolut INTE komma på laminator eller elsladd. • Låt aldrig elsladden kom...
Page 15 - Behöver; LAMINERINGSPROCEDUR; FÖRE LAMINERING
1 2 3 4 5 FELSÖKNING GARANTI Fellowes garanterar att alla delar av maskinen är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp till två (2) år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ...
Page 16 - DANSK; KVALIFIKATIONER; ADVARSEL
DANSK KVALIFIKATIONER VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse! • Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og skal være let tilgængelig. • For at forhindre elektrisk stød bør lamineringsmaskinen IKKE anvendes i nærheden af vand og der må IKKE spildes vand på lamine...
Page 17 - Brug for; LAMINERINGSTRIN; FØR LAMINERING
1 2 3 4 5 FEJLSØGNING GARANTI Fellowes garanterer at alle lamineringsmaskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 2 år fra den originale kundes købsdato. Hvis det konstateres at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være ...
Page 18 - SUOMI; OMINAISUUDET; VINKKEJÄ; VAROITUS
SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä! • Laite on sijoitettava lähelle helppopääsyistä pistorasiaa.• Sähköiskun välttämiseksi laminointikonetta EI saa käyttää veden lähellä. Laminointikoneen, sähköjohdon tai pistorasian päälle EI saa roiskia vettä. • Älä jätä sähköjohtoa lämpi...
Page 19 - Tarvitsetko; LAMINOINNIN VAIHEET; ENNEN LAMINOINTIA
1 2 3 4 5 VIANMÄÄRITYS TAKUU Fellowes takaa, että laminointikoneen osissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja 2 vuoden ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan muk...
Page 20 - NORSK; KAPASITET
NORSK KAPASITET VIKTIG SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk! • Strømuttaket skal finnes i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig.• For å forhindre elektrisk sjokk, IKKE bruk laminatoren i nærheten av vann og IKKE søl vann på laminatoren, strømledningen eller vegguttaket. • Ikke la strøml...
Page 21 - Trenger; LAMINERINGSFORLØP; FØR LAMINERINGEN
1 2 3 4 5 PROBLEMLØSNING GARANTI Fellowes garanterer at alle andre deler av maskinen er uten defekter i materiale og utføring i 2 år fra den opprinnelig forbrukers kjøpsdato. Hvis en del viser seg å være defekt i løpet av garantiperioden, vil eneste rette tiltak være reparasjon eller utskiftning av ...
Page 22 - POLSKI; MOŻLIWOŚCI; WSKAZÓWKI; UWAGA
POLSKI MOŻLIWOŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem! • Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilania. • Aby nie dopuścić do porażenia prądem, nie WOLNO użytkować laminatora w pobliżu wody oraz nie WOLNO rozlewać wody na laminator, przewód elekt...
Page 23 - Potrzebna; CZYNNOŚCI PRZY LAMINACJI
1 2 3 4 5 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji okaże się, że jakakolwiek część urządzenia jest uszkodzona, przysługuje wył...
Page 24 - РУССКИЙ; ВОЗМОЖНОСТИ; СОВЕТЫ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РУССКИЙ ВОЗМОЖНОСТИ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — Прочтите перед использованием! • Штепсельная розетка должна быть установлена вблизи от устройства в легко доступном месте. • Чтобы предотвратить поражение электрическим током НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ламинатор рядом с водой и НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания во...
Page 25 - Нужна; ЭТАПЫ ЛАМИНИРОВАНИЯ
1 2 3 4 5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ГАРАНТИЯ Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов или производственных дефектов всех деталей данного ламинатора на протяжении 2 лет со дня приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо д...
Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ; ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Διαβάστε τις πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν! • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμη. • Για την αποτροπή ηλεκτροπληξίας, ΜΗ χρησιμοποιείτε τον πλαστικοποιητή κοντά σε νερό και ΜΗΝ πιτσιλάτε νερό σ...
Page 27 - Χρειάζεστε; ΒΗΜΑΤΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ
1 2 3 4 5 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗ Η Fellowes εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρτήματα του πλαστικοποιητή δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή. Εάν παρουσιαστεί ελάττωμα σε οποιοδήποτε εξάρτημα κατά την περίοδο εγγύησης, η μό...
Page 28 - TÜRKÇE; ÖZELLİKLERİ; UYARI
TÜRKÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI — Kullanmadan Önce Okuyun! • Elektrik prizi ekipmana yakın ve kolay erişilebilir olmalıdır. • Elektrik şokunu önlemek için, laminatörü suya yakın yerlerde KULLANMAYIN ve laminatörün, elektrik kablosunun ya da prizin üzerine su DÖKMEYİN. • Elektrik kablo...
Page 29 - Yardım; LAMİNASYON ADIMLARI
1 2 3 4 5 ARIZA GİDERME GARANTİ Fellowes, laminatörün tüm parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder. Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, yegane ve münhasır tazminatını...
Page 30 - ČESKY; TECHNICKÉ ÚDAJE; TIPY; POZOR
ČESKY TECHNICKÉ ÚDAJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si před použitím! • Síťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná. • Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, NEPOUŽÍVEJTE laminovací stroj v blízkosti vodních zdrojů a ZABRAŇTE potřísnění laminátor...
Page 31 - Potřebujete; POSTUP PŘI LAMINACI
1 2 3 4 5 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ZÁRUKA Společnost Fellowes zaručuje, že všechny součásti laminátoru budou prosty vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. Pokud se v průběhu záruční doby kterákoli část ukáže závadnou, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava n...
Page 32 - SLOVENSKY; SCHOPNOSTI; UPOZORNENIE
SLOVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Prečítajte pred použitím! • Zariadenie pripojte do jednoducho prístupnej uzemnenej zásuvky v blízkosti zariadenia. • Aby ste predišli zasiahnutiu elektrickým prúdom, NEPOUŽÍVAJTE laminátor blízko vody a NEROZLEJTE vodu na laminátor, elektrický kábe...
Page 33 - Potrebujete; POSTUP LAMINOVANIA
1 2 3 4 5 RIEŠENIE PROBLÉMOV ZÁRUKA Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti stroja budú bez chýb materiálu a výroby po dobu 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatrenie bude oprava alebo výmena chybnej časti na ná...
Page 34 - MAGYAR; TULAJDONSÁGOK; FIGYELMEZTETÉS
MAGYAR TULAJDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK — Használat előtt olvassa el! • A dugaszolóaljzatnak a berendezéshez közel és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. • Az áramütés megelőzéséhez NE használja a laminátort vízhez közel, és NE öntsön vizet a laminátorra, elektromos kábelre, vagy a fali d...
Page 35 - Segítségre van; LAMINÁLÁSI LÉPÉSEK
1 2 3 4 5 HIBAELHÁRÍTÁS GARANCIA A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 2 évre garantálja, hogy a laminátor minden alkatrésze mentes az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha a garanciális időszak alatt valamely alkatrész hibásnak bizonyul, az egyetlen és kizárólagos orvosl...
Page 36 - PORTUGUÊS; CAPACIDADES; CONSELHOS; ADVERTÊNCIA
PORTUGUÊS CAPACIDADES INSTRUçÕES DE SEGURANçA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! • A tomada eléctrica deve ser instalada próximo do equipamento e deve ser de fácil acesso. • De modo a evitar choques eléctricos, NÃO use a plastificadora perto de água e NÃO derrame água sobre a plastific...
Page 37 - Precisa; PASSOS DE PLASTIFICAçÃO
RESOLUçÃO DE PROBLEMAS GARANTIA A Fellowes garante que todas as peças da plastificadora estão isentas de defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 2 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu ...
Page 40 - Office Laminators; Declaration of Conformity; Help Line
fellowes.com fellowes.com 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2006 Fellowes, Inc. Part No. 401506 Office Laminators Declaration of Conformity Us...