Page 2 - ENGLISH; CAPABILITIES
ENGLISH CAPABILITIES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! When punching;- always ensure the machine is on a stable surface- test punch scrap sheets and set the machine before punching final documents- remove staples and other metal articles prior to punching- never exceed the machines ...
Page 3 - Comb diameter sizes
5 4 6 7 COMB DIAMETER & DOCUMENT SIZES 3 SET UP Comb diameter sizes 1. Ensure the machine is on a stable surface. 2. Check waste tray is empty and correctly fitted. 3. Please connect power cable to inlet at back of laminator. 2 1 3 4. Plug the machine into an easily accessible mains socket. Swit...
Page 4 - BEFORE YOU BIND
ENGLISH 4 BEFORE YOU BIND 1. Check the green power neon is on. 2. Select the correct comb diameter using the comb storage tray. 3. Insert the plastic comb into the opening mechanism. 2 1 3 4. Pull comb-opening lever forward to open the comb. 5. Test punch scrap sheets to check edge guide setting. 5 ...
Page 5 - TROUBLESHOOTING; STORAGE
5 CORRECTING A BOUND DOCUMENT REMOVAL OF WASTE CLIPPINGS WARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sale and exc...
Page 6 - FRANÇAIS; CAPACITÉS; ATTENTION
FRANÇAIS CAPACITÉS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - À lire avant d’utiliser l’appareil ! En perforant;- assurez-vous que l’appareil est toujours sur une surface stable- testez la perforation sur des feuilles de rebuts et placez l’appareil avant de perforer les documents finaux - retirez les ag...
Page 7 - Tailles de diamètre du peigne; Vous avez
5 4 6 7 TAILLES DE DOCUMENTS ET DIAMÈTRE DU PEIGNE 7 INSTALLATION Tailles de diamètre du peigne 1. Assurez-vous que l’appareil soit toujours sur une surface stable. 2. Vérifiez que le plateau de déchets est vide et bien ajusté. 3. Branchez le câble d’alimentation à l’entrée à l’arrière de la pellicu...
Page 8 - AVANT DE RELIER
FRANÇAIS 8 AVANT DE RELIER 1. Vérifiez que le néon de courant vert est en marche. 2. Sélectionnez le bon diamètre de peigne en utilisant le plateau de rangement du peigne. 3. Insérez le peigne de plastique dans le mécanisme d’ouverture. 2 1 3 4. Tirez le levier d’ouverture du pei- gne vers l’avant p...
Page 9 - RANGEMENT
9 CORRIGER UN DOCUMENT RELIÉ RETRAIT DES ROGNURES GARANTIE Fellowes garantit que toutes les pièces de la relieuse seront exemptes de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par le consommateur initial. Si une pièce s’avère défectueuse durant l...
Page 10 - ESPAÑOL; CAPACIDADES; PRECAUCIÓN
ESPAÑOL CAPACIDADES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina! Al perforar;- siempre asegúrese de que la máquina esté sobre una superficie estable- perfore hojas a modo de prueba y configure la máquina antes de perforar los documentos finales - retire las grapas y otros...
Page 11 - Tamaños del diámetro del peine; ¿Necesita
5 4 6 7 DIÁMETRO DEL PEINE Y TAMAÑOS DE LOS DOCUMENTOS 11 INSTALACIÓN Tamaños del diámetro del peine 1. Asegúrese de que la máquina esté sobre una superficie estable. 2. Verifique que la bandeja para desechos esté vacía y que esté correctamente colocada. 3. Conecte el cable de alimentación en la ent...
Page 12 - ANTES DE LA ENCUADERNACIÓN
ESPAÑOL 12 ANTES DE LA ENCUADERNACIÓN 1. Verifique que el indicador verde de neón de encendido esté iluminado. 2. Seleccione el diámetro correcto del peine con la bandeja de almacenamiento del peine. 3. Inserte el peine de plástico en el mecanismo de apertura. 2 1 3 4. Empuje la palanca de apertura ...
Page 13 - ALMACENAMIENTO
13 CORRECCIÓN DE UN DOCUMENTO ENCUADERNADO EXTRACCIÓN DE LOS RECORTES DESECHADOS GARANTÍA Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la encuadernadora estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el produ...
Page 14 - Business Comb Binder; Useful Phone Numbers; Help Line
fellowes.com fellowes.com 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Business Comb Binder Useful Phone Numbers 2006 Fellowes, Inc. Part No. 402100 Help...