Page 2 - ENGLISH; AeraMax; SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING; IMPORTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING AIR PURIFIER:; LIMITED PRODUCT WARRANTY
2 ENGLISH AeraMax ® PRO Commercial-Grade Air Purifier: AM II SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING WARNING: Follow the instructions in this manual to reduce the risk of electric shock, short circuit, and/or fire: Thank you for purchasing the AeraMax ® PRO AM II. Please read and save these instructions. Read c...
Page 3 - PACKAGING CONTENTS; PRODUCT SPECIFICATIONS; REPLACEMENT FILTERS; INFORMATION TO THE USER
For additional replacement filter and accessory information please visit: www.aeramaxpro.com PACKAGING CONTENTS • AeraMax ® PRO Commercial-Grade Air Purifier • 2” Hybrid Filter (includes 1” True HEPA & 1” Activated Carbon)• Wall mount screws (4) and installation bracket • Drywall Anchors (4)• Re...
Page 4 - DISPLAY PANEL
4 DISPLAY PANEL AIR QUALITY SENSOR – This indicator monitors the air quality and adjusts the fan speed to keep your air purified. Blue indicates a low level of contaminants detected, amber indicates a moderate level of contaminants and red indicates a high level of contaminants. AUTO MODE – To selec...
Page 5 - INSTALLATION; Please read instructions carefully before installing unit.; SAFETY; • Stud finder; OPERATION
5 INSTALLATION Please read instructions carefully before installing unit. SAFETY TOOLS RECOMMENDED FOR INSTALLATION PRODUCT INSTALLATION GUIDELINES WARNING: Be mindful of placement in relation to electric socket (cord length approx 5’5”). To avoid the risk of electrocution confirm the electrical sup...
Page 6 - KEY
6 MOUNTING MAIN ASSEMBLY SET UP - Reference KEY section 1. Choose an area to mount the unit near a standard outlet receptacle (Cord length about 5’5 [1.6m]).2. Install the provided mounting bracket to the wall using the 4 screws and 4 anchors provided. (Recommended: Use level to install bracket) Not...
Page 7 - CARE AND MAINTENANCE; FILTER REPLACEMENT PROCEDURE:; TROUBLESHOOTING
7 CARE AND MAINTENANCE CLEANING: • Clean external housing as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stains, use a warm, damp cloth.• Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface.• Clean intake and exhaust vents...
Page 8 - FRANÇAIS; Purificateur d'air commercial; CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT; GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
8 FRANÇAIS Purificateur d'air commercial AeraMax ® PRO : AM II CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : suivez les instructions de ce manuel pour réduire le risque de choc électrique, de court circuit et/ou d’incendie : Merci pour votre achat de l'AeraMax ® PRO AM II. Veuillez lire et con...
Page 9 - CONTENU DE L’EMBALLAGE; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT; FILTRES DE RECHANGE; RENSEIGNEMENTS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR
Pour acheter des filtres de rechange supplémentaires et pour obtenir des renseignements sur les accessoires disponibles, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.aeramaxpro.com CONTENU DE L’EMBALLAGE • Purificateur d'air commercial AeraMax ® PRO • Filtre hybride de 2 po (inclut True HEPA 1 po ...
Page 10 - PANNEAU D’AFFICHAGE
10 PANNEAU D’AFFICHAGE CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR : contrôle la qualité de l’air et règle automatiquement la vitesse du ventilateur en conséquence pour que l’air qui vous entoure reste pur . La couleur bleue indique qu'un faible niveau de contaminants a été détecté, orange indique un niveau moyen d...
Page 11 - • Tournevis Phillips no 2 et tournevis à tête plate no 2 (non inclus); OPÉRATION
11 INSTALLATION Veuillez lire attentivement les instructions avant d'installer l'unité. SÉCURITÉ OUTILS RCOMMANDÉS POUR L'INSTALLATION CONSIGNES D'INSTALLATION DU PRODUIT AVERTISSEMENT : Veillez à placer correctement l'unité par rapport à la prise électrique (le cordon mesure environ 5 pi 5 po de lo...
Page 12 - Remarque : Il est recommandé d'installer 2 des 4 vis dans un montant.; NETTOYAGE
12 ENSEMBLE DE MONTAGE PRINCIPAL INSTALLATION - Section CLÉ de référence 1. Choisissez l'emplacement de montage de l'unité. Celle-ci doit se trouver près d'une prise murale standard (le cordon mesure environ 5 pi 5 po [1,6m] de long). 2. Installez le support de montage fourni sur le mur à l'aide des...
Page 13 - ET ENTRETIEN CLÉS; PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DES FILTRES :
13 ET ENTRETIEN CLÉS NETTOYAGE : • Nettoyez les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un linge doux et sec ; utilisez un linge humide tiède pour enlever les taches. • N'utilisez pas de liquides volatils comme le benzène, des diluants pour peinture, ni de poudre à récurer ou autres nettoy...
Page 14 - ESPAÑOL; Purificador de aire de calidad comercial AeraMax; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ADVERTENCIA; GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
14 ESPAÑOL Purificador de aire de calidad comercial AeraMax ® PRO: AM II INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de este manual a fin de disminuir el riesgo de choque eléctrico, cortocircuito o incendio: Gracias por comprar el AeraMax ® PRO AM II. Lea y guarde esta...
Page 15 - CONTENIDO DEL PAQUETE; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; FILTROS DE REPUESTO; INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Para obtener más información sobre los filtros de reemplazo y los accesorios, visite: www.aeramaxpro.com CONTENIDO DEL PAQUETE • Purificador de aire de calidad comercial AeraMax ® PRO • Filtro híbrido de 2” (incluye True HEPA de 1” y carbón activado de 1” )• Tornillos para instalar en la pared (4) y...
Page 16 - PANEL DE PANTALLA
16 PANEL DE PANTALLA SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE : este indicador supervisa la calidad del aire y ajusta la velocidad del ventilador para mantener el aire purificado. El color azul indica un nivel bajo de contaminantes detectado, el color ámbar indica un nivel moderado de contaminantes y el rojo un n...
Page 17 - INSTALACIÓN; Lea las instrucciones atentamente antes de instalar la unidad.; SEGURIDAD; • Taladro eléctrico y mechas (no se incluyen); Ley para los ciudadanos estadounidenses con discapacidades (ADA):; FUNCIONAMIENTO
17 INSTALACIÓN Lea las instrucciones atentamente antes de instalar la unidad. SEGURIDAD HERRAMIENTAS RECOMENDADAS PARA LA INSTALACIÓN PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO ADVERTENCIA: Instale la unidad en un lugar conveniente en relación con el enchufe (longitud aproximada del cable: 5’5”). Para ...
Page 18 - anclajes que se suministran.; EXPLICACIÓN
18 INSTALACIÓN DEL MONTAJE PRINCIPAL INSTALACIÓN - Sección CLAVE de referencia 1. Elija un lugar donde instalar la unidad ubicado cerca de un tomacorrientes estándar (longitud estimada del cable: 5’5 [1,6m]). 2. Instale el soporte de instalación que se proporciona en la pared con los cuatro tornillo...
Page 19 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DE FILTROS:; PROCEDIMIENTO PARA EL REEMPLAZO DE FILTROS:; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: • Limpie la carcasa externa según sea necesario con un trapo suave y seco; para limpiar manchas, use un paño humedecido con agua tibia.• No use líquidos volátiles como benceno, diluyente de pintura, polvo abrasivo u otros limpiadores que puedan dañar la superfici...