Page 2 - ENGLISH
2 KEY FEATURES AND CONTROLS CAPABILITIES CONTROL PANEL ENGLISH Model 300C/500C Will not shred: Adhesive labels, continuous form paper, bound documents, transparencies, newspaper, cardboard, binder clips, industrial staples, more than 20 pages stapled together, laminates, 3½ in. Floppies, file folder...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!; BASIC SHREDDING OPERATION; ADVANCED PRODUCT FEATURES; SMARTLOCK
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! t 0QFSBUJPONBJOUFOBODFBOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJOUIFJOTUSVDUJPO manual. Read the entire instruction manual before operating shredders. t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFSFOUSZ"MXBZTTFU to off or unplug when not in use. t ,...
Page 4 - TROUBLESHOOTING
4 DELAYED START (ON 500C ONLY) DELAYED START Close drawer and press clock icon on control panel Press once for 30 minute delay (one LED will illuminate) Press twice for 60 minute delay (two LEDs will illuminate) Press three times for 90 minute delay (three LEDs will illuminate) Press four times to r...
Page 5 - LIMITED PRODUCT WARRANTY
5 LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the ma...
Page 6 - FRANÇAIS
6 FONCTIONS ET CONTRÔLES CLÉS CAPACITÉS PANNEAU DE COMMANDE FRANÇAIS Modèle 300C/500C Ne déchiquettera pas : ÏUJRVFUUFTBEIÏTJWFTGPSNVMBJSFFODPOUJOVEPDVNFOUTSFMJÏT USBOTQBSFOUTKPVSOBVYDBSUPOQJODFOPUFTBHSBGFTJOEVTUSJFMMFTQMVTEFøQBHFTBHSBGÏFTFOTFNCMFQBQJFSTUSBUJGJÏEJTRVFUUFTEFøQPVDFT øDNEPTTJFSTEFGJDIJ...
Page 7 - FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser! AVERTISSEMENT : t Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d’instructions. 7FVJMMF[MJSFUPVUMFNBOVFMEJOTUSVDUJPOTBWBOUEFGBJSFGPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFT t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTU...
Page 8 - DÉMARRAGE DIFFÉRÉ (MODÈLE 500C UNIQUEMENT); DÉPANNAGE
8 DÉMARRAGE DIFFÉRÉ (MODÈLE 500C UNIQUEMENT) DÉMARRAGE DIFFÉRÉ Fermez le tiroir et appuyez sur l’icône représentant une horloge sur le panneau de commande Appuyez une fois pour VOEÏMBJEFøNJOVUFT VOFø%&-øTJMMVNJOFSB Appuyez deux fois pour un délai EFøNJOVUFT EFVYø%&- s’illumineront) Appuyez t...
Page 9 - GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
9 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJF MJNJUÏFø 'FMMPXFT *OD jø 'FMMPXFTø x HBSBOUJU RVF MFT QJÒDFT EF MBQQBSFJM TFSPOU libres de tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et assistance pendant une QÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSEPSJHJOF'FMMPXFTHBSBOUJU RVF MFT MBN...
Page 10 - ESPAÑOL
10 PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CAPACIDADES PANEL DE CONTROL ESPAÑOL Modelo 300C/500C No se tritura: &UJRVFUBTBEIFTJWBTQBQFMEFGPSNVMBSJPTDPOUJOVPTEPDVNFOUPT FODVBEFSOBEPTUSBOTQBSFODJBTQFSJØEJDPTDBSUØOTVKFUBQBQFMFTQBSBDBSQFUBTHSBQBTJOEVTUSJBMFTNÈTEFQÈHJOBTTVKFUBTQPSHSBQBTNBUFSJBMFTMBNJ...
Page 11 - FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA; CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la máquina! ADVERTENCIA: t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFMNBOVBMEF instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras. t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT...
Page 12 - ARRANQUE CON RETRASO (SOLO EN EL MODELO 500C); SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
12 ARRANQUE CON RETRASO (SOLO EN EL MODELO 500C) ARRANQUE CON RETRASO $JFSSFFMDBKØOZQSFTJPOFFMÓDPOPEFMSFMPKFOFMQBOFM de control. Presione una vez QBSBøNJOVUPT de retraso (se iluminará un indicador LED). Presione dos veces QBSBøNJOVUPT de retraso (se iluminarán dos indicadores LED). Presione tres vec...
Page 13 - GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
13 GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO (BSBOUÓB MJNJUBEB 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[B RVF MBT QJF[BT EF MB NÈRVJOB FTUBSÈO libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante ø B×PT B QBSUJS EF MB GFDIB FO MB RVF FM DPOTVNJEPS PSJHJOBM IBZB BERVJSJEP FM QSP...
Page 16 - Auto; Max; Questions or Concerns?; Customer Service & Support
©2013 Fellowes, Inc. Part No. 407552 Rev B Auto Max TM 300C/500C Canada +1-800-665-4339 Mexico +001-800-514-9057 United States +1-800-955-0959 Questions or Concerns? www.fellowes.com Troubleshooting Registration Manuals Customer Service & Support Troubleshooting Replacement parts General questio...