Page 2 - ENGLISH; KEY
A. Handle B. Shredder headC. Bin 2 ENGLISH Model W11C Will shred: Paper, credit cards and staples Will not shred: Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, CD/DVDs, cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper...
Page 3 - BASIC SHREDDING OPERATION; OILING SHREDDER
3 Safety Lock prevents accidental operation. To set, wait for shredding to stop, push black button down and slide towards front of shredder. To unlock push black button down and slide toward back of shredder. For greater safety, always unplug shredder after use. 15 Continuous operation: Up to 5 minu...
Page 4 - CAPACITÉS; FRANÇAIS; TOUCHE; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!; ATTENTION
A. Poignée B. Tête du destructeurC. CorbeilleD. Voir les consignes de sécurité 4 CAPACITÉS FRANÇAIS Modèle W11C Détruit : papier, cartes de crédit et agrafes Ne détruit pas : les publicités indésirables non ouvertes, le papier en continu, les étiquettes autocollantes, les transparents, les journaux,...
Page 5 - MAINTENANCE DE BASE; DESTRUCTION DE BASE; HUILAGE DU DESTRUCTEUR
5 Le verrouillage de sécurité prévient tout risque de fonctionnement accidentel. Pour régler, attendre que le déchiquetage s'arrête, pousser le bouton noir vers le bas, puis le glisser vers l'avant du destructeur. Pour déverrouiller, pousser le bouton noir vers le bas, puis le glisser vers l'arrière...
Page 6 - CARACTERÍSTICAS GENERALES; ESPAÑOL; COMPONENTES; PRECAUCIÓN
A. Manija B. Cabezal de la destructora C. PapeleraD. Ver las instrucciones de seguridad 6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESPAÑOL Modelo W11C Destruye: papel, tarjetas de crédito y grapas No destruye: correo no deseado sin abrir, formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, CD/D...
Page 7 - MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO; FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN; ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
7 El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental. Para trabar la máquina, espere hasta que la destructora deje de funcionar, oprima el botón negro y deslícelo hacia la parte delantera de la máquina. Para destrabarla, oprima el botón negro y deslícelo hacia la parte posterior de la m...
Page 8 - Quality Office Products Since 1917; POWER; SHRED; Questions or Concerns?; Customer Service & Support
Quality Office Products Since 1917 ©2012 Fellowes, Inc. Part No. 406570 Rev B POWER SHRED ® W11C Canada +1-800-665-4339 Mexico +001-800-514-9057 United States +1-800-955-0959 Questions or Concerns? www.fellowes.com Troubleshooting Registration Manuals Customer Service & Support Troubleshooting R...