Page 2 - English; Contents; Cleaning Your Cooker
English Contents 1. Before You Start... 1 2. Cooker Overview 3 3. Cooking Tips 12 4. Cleaning Your Cooker 13 5. Troubleshooting 16 6 Installation 18 7. Servicing 22 8. Circuit Diagrams 26 9. Technical Data 28
Page 3 - Make sure that the cooker is wired in and switched on.; Peculiar Smells; ‘Ventilation’; Ventilation; : The functions of this hob comply with
1 English 1. Before You Start... Thank you for buying a Falcon cooker. It should give you many years of trouble-free cooking if installed and operated correctly. It is important that you read this section before you start, particularly if you have not used an induction cooker before. This applianc...
Page 4 - This appliance is heavy so take care when moving it.; Hob Care; DO NOT use the hob surface as a cutting board.; place anything between the base of the pan and the; Cooker Care; Clean only the parts listed in this guide.
2 English DO NOT use unstable saucepans. Always ensure that you position the handles away from the edge of the hotplate. Make sure to use adequately sized pans with flat bottoms that are large enough to cover the surface of the hotplate heating area. Never leave the hotplate unattended at high he...
Page 5 - The kind of pan you use and the
3 English ArtNo.312-0004 Correct pans ceramic 2. Cooker Overview The 90 induction cooker (Fig.2-1) has the following features: A. 5 induction cooking zones B. A control panel C. A glide-out grill D. Main programmable fan oven E. Tall fan oven The Hob Use only pans that are suitable for induction hob...
Page 6 - 10 Induction hob display; After use, switch off the hob element by its; Residual Heat Indicator,
4 English ArtNo.313-0003 110 Induction hob display � � � � � The very best pans have bases that are very slightly curved up when cold (Fig.2-3) . If you hold a ruler across the bottom you will see a small gap in the middle. When they heat up the metal expands and lies flat on the cooking surface. Mak...
Page 7 - and the chosen power level.; This can only be activated when all the; ] appears in the hob control display for all; Pan Protection Function
5 English ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards ArtNo.216-0003 - Elan MF grill control 0 Fig.2-7 Fig.2-8 The function is selected by turning the control knob to the ‘A’ position. This can be selected by either turning the control knob momentarily anti-clockwise from the zero position or clockwise ...
Page 8 - Never close the grill door when the grill is on.; The Ovens; . Remember – not all functions; Multi-function oven functions; Defrost
6 English For best results, slide the carriage back into the grill chamber and preheat the appropriate part(s) of the grill for two minutes. The grill trivet can be removed and the food placed on it while you are waiting for the grill to preheat. Once the grill has preheated, slide the carriage out ...
Page 9 - Fan oven
7 English Ensure that dairy foods, meat and poultry are completely defrosted before cooking. Fan oven This function operates the fan and the heating element around it. An even heat is produced throughout the oven, allowing you to cook large amounts quickly. Fan oven cooking is particularly suitable ...
Page 10 - Browning element; Operating the Ovens; Operating the left-hand multi-function oven
8 English Browning element This function uses the element in the top of the oven only. It is a useful function for the browning or finishing of pasta dishes, vegetables in sauce, shepherds pie and lasagne, the item to be browned being already hot before switching to the top element. Base heat This fu...
Page 11 - Setting the time of day; ‘cook time’; and; ‘stop time’
9 English The Clock Setting the time of day The LCD clock is shown in (Fig.2-17) . When the clock is first connected, the display flashes ( 0.00 ) and ( ) alternately. To set the time, turn and hold the Timer knob to the clock symbol ( ) and at the same time turn the Adjusting knob left or right u...
Page 12 - Key Lock; To activate the key lock; Accessories
10 English A - Top view, B - Side view, C - Shelf guard, D - Front The shelf guard should be at the back pointing upwards If you are out, do not worry about the beeper going off – it will stop on its own after a while. When you return, turn the Timer knob to the vertical ( ) to return to manual coo...
Page 13 - ‘Troubleshooting’
11 English Oven shelves – Right-hand (Tall) Oven The tall oven is supplied with four flat cooking shelves (Fig.2-35) , and a plate warming shelf (Fig.2-36) . When using the tall oven, you can cook on all four shelves at the same time, but make sure that they are well spaced out allow the hot air to c...
Page 14 - Tips on Cooking with the Timer; DO NOT place warm food in the oven to be timed.; General Oven Tips; ‘Cleaning Your Cooker’
12 English Tips on Cooking with the Timer If you want to cook more than one dish, choose dishes that require approximately the same cooking time. However, dishes can be ‘slowed down’ slightly by using small containers and covering them with aluminium foil, or ‘speeded up’ slightly by cooking smaller...
Page 15 - but take care that no surplus water seeps into the; Hob; Daily Care; ‘Cleaning burned-on spills’; Use an oven glove to protect your hand from; ‘Daily Care’; Cleaning Burned-on Spills
13 English 4. Cleaning Your Cooker Isolate the electricity supply before carrying out any major cleaning. Allow the cooker to cool. Never use paint solvents, washing soda, caustic cleaners, biological powders, bleach, chlorine based bleach cleaners, coarse abrasives or salt. Do not mix different clea...
Page 16 - DO NOT use any abrasive substances.; Control Panel and Doors; ‘Cook & Clean’ Panels
14 English ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards Fig.4-2 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan ArtNo.331-0004 Removing the grill frame Fig.4-3 Fig.4-4 ArtNo.331-0005 Removing the grill rail Fig.4-5 Once you have removed as much as possible with the scraper, follow the ‘Daily Care’ procedure outli...
Page 18 - The induction hob is able to self-diagnose a
16 English 5. Troubleshooting Interference with and repairs to the hob MUST NOT be carried out by unqualified persons. Do not try to repair the hob as this may result in injury and damage to the hob. Please arrange for repair by a suitably competent person. Note: The induction hob is able to self-d...
Page 19 - Food is cooking too slowly, too quickly, or burning; ‘General Oven Tips’; The timed oven is not coming on when automatic cooking
17 English Food is cooking too slowly, too quickly, or burning Cooking times may differ from your previous oven. Adjust the settings according to your own individual tastes. The oven is not cooking evenly Do not use a baking tray with dimensions larger than those specified in the section on ‘General O...
Page 20 - Dear Installer; ‘Electrical Connection’; Provision of Ventilation; You will also need the following tools:
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe when you have finished. 18 6. Installation Dear Installer Before you start your installation, please complete the details below, so that, if your customer has a problem relating to your installation, they will be able to contact you easily. Safety...
Page 21 - Positioning the Cooker; ABOVE; Unpacking the Cooker; The cooker is very heavy, so take great care.
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe when you have finished. 19 ArtNo.090-0024 - 90 induction door clearances ��������� ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing ���� ��� ���� ��� ����� ��� ������������������ ArtNo.090-0017 - 90 6BC min positions above cooker ��������� ���������� ��...
Page 22 - Lower the Two Rear Rollers; First fit the levelling tool on the hexagonal adjusting nut; Completing the Move; . Check behind the cooker to ensure; Levelling
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe when you have finished. 20 Lower the Two Rear Rollers First fit the levelling tool on the hexagonal adjusting nut (Fig.6-5) . Make 10 complete (360°) turns clockwise (Fig.6-6) . (This means turning and removing the levelling tool 20 times.) Make su...
Page 23 - Electrical Connection; The cooker must be connected to the correct electrical; Hob Check; Turn on the grill control and check that the grill heats up.; Oven Check
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe when you have finished. 21 using the Allen screws. Insert the blanking plugs into the fixing holes. The fit the front handrail, first remove the 4mm Allen screws from the top corners of the fascia. Locate the handrail to the fascia and secure in plac...
Page 28 - Key; Code Description
26 English ArtNo.080-0050 90 Elan induction (oven) circuit diagram ������� � � � � �� �� �� �� ������� � � �� �� ������� � �� � �� � �� � �� � �� � �� � �� � �� ������� � � � � �� �� �� �� ��� � � � � �� � � �� � � � �� � � � � � � �� � �� � � � ��� �� � �� �� �� �� �� �� � � � � �� �� � � � � �� ��...
Page 30 - INSTALLER: Please leave these instructions with the User.; Connections; Electric; Dimensions; Ratings; Medium
28 English 9. Technical Data INSTALLER: Please leave these instructions with the User. DATA BADGE LOCATION : Cooker back, serial number repeater badge below oven door opening. Connections Electric 220 - 240V 50Hz Dimensions Overall height minimum 902mm maximum 927mm Overall width 900mm Overall depth...
Page 31 - Français; Avant de commencer...
Français Contents 1. Avant de commencer… 1 2. Vue d’ensemble de la Cuisinière 3 3. Conseils pour la Cuisson 12 4. Nettoyage de la Cuisinière 13 5. Dépannage 16 6. Installation 18 7. Entretien 22 8. Schémas de câblage 26 9. Fiche technique 28
Page 32 - Installation et Entretien
1 Français 1. Avant de commencer… Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez ja...
Page 33 - Mais veillez à nettoyer avec précaution; Nettoyage
2 Français N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche. Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N’utilisez pas de torchon ou autre chi...
Page 34 - Vue d’ensemble de la Cuisinière; Cinq foyers de cuisson à induction; Table de cuisson; Le type de
3 Français ArtNo.312-0004 Correct pans ceramic 2. Vue d’ensemble de la Cuisinière La cuisinière à induction 90 (Fig.2-1) comprend : A. Cinq foyers de cuisson à induction B. Un panneau de commande C. Un gril coulissant « Glide-out » D. Un four ventilé principal E. Un four ventilé haut Table de cuisso...
Page 35 - Détection de récipient de cuisson,; Après usage, éteignez le foyer à l’aide du; Indicateur de chaleur résiduelle,; Cuisson de la; Gauche avant
4 Français ArtNo.313-0003 110 Induction hob display � � � � � Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvé...
Page 36 - Chauffage automatique,; ] sur l’affichage des commandes de; Verrouillage sécurité enfants,; Cette fonction ne peut être activée que; Protection de récipient de cuisson; Niveau de puissance
5 Français ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards ArtNo.216-0003 - Elan MF grill control 0 Fig.2-7 Fig.2-8 Chauffage automatique, A Cette fonction est disponible pour tous les foyers de la table de cuisson. Elle permet un chauffage rapide de l’élément du foyer jusqu’à la température de cuisson requis...
Page 37 - Four gauche; Décongélation
6 Français Gril Coulissant “Glide-out” Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers vous à l’aide de la poignée (Fig.2-7).Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.Tournez le bouton de commande pour r...
Page 38 - Four ventilé
7 Français ArtNo.216-0001 - Elan MF oven annotated 0 ��������� ������� �������� ������� ������������ ���� ����������������� �������������� �������� Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille ...
Page 39 - Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole); Four droit; Fonctionnement des four droit
8 Français Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole) Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Les aliments cuits sur la grille supérieure gr...
Page 40 - Réglage de l’heure; ) – vous devrez entendre un déclic lorsqu’il est à; Arrêt automatique du four gauche; ) pour revenir au fonctionnement; Mise en marche et arrêt du four gauche avec; Avant de régler la minuterie, choisissez le
9 Français Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau, un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe-plats. Ceci est tout à fait normal. Horloge Réglage de l’heure L’horloge est montrée dedans (Fig.2-17). Après raccordement initial de l’horloge, l’affichage clignotera p...
Page 41 - « L’heure d’arrêt »; Fonction de verrouillage; Activation de la fonction de verrouillage; Grilles de four – Four gauche (four principal)
10 Français � � � � ArtNo.320-0009 Oven shelf « L’heure d’arrêt » et « AUTO » seront affichés. Réglez le four à la température requise. Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position « Auto ».Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la ...
Page 42 - Handyrack; Eclairage du Four
11 Français Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les b...
Page 43 - Conseils pour la Cuisson
Français 12 Conseils pour la cuisson avec minuterie Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et ...
Page 44 - Nettoyage de la Cuisinière; Informations importantes; Entretien Quotidien; Utilisez un gant isolant pour ne pas vous
13 Français 4. Nettoyage de la Cuisinière Informations importantes Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nett...
Page 45 - Nettoyage des Déversements Brûlés; Gril Coulissant; N’utilisez pas de produit abrasif.
14 Français ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards Fig.4-2 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan ArtNo.331-0004 Removing the grill frame Fig.4-3 Fig.4-4 ArtNo.331-0005 Removing the grill rail Fig.4-5 ArtNo.331-0006 Grill pan plan Fig.4-6 les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints, suivez l...
Page 46 - Panneaux autonettoyants; Four Haut
15 Français Panneau de Commande et Portes N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent êt...
Page 47 - Reportez-vous à la section « Nettoyage de la cuisinière »
16 Français 6. Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou de réparations de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer la table de cuisson; vous risquez de vous blesser et d’endommager la table. Faites effectuer la réparation par une personne compétente.Rema...
Page 48 - La cuisson au four n’est pas uniforme; Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ?; L’éclairage du four ne fonctionne pas; Mettez le disjoncteur sur la position arrêt.
17 Français La cuisson au four n’est pas uniforme Dans le cas d’un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson. Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu’il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veille...
Page 49 - INSTALLATION; A l’intention de l’installateur; « Raccordement électrique ».; Vérification des pieces:; Positionnement de la Cuisinière
18 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 6. Installation A l’intention de l’installateur Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en...
Page 50 - Déballage de la Cuisinière; La cuisinière est très lourde, faites très attention.
19 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. ArtNo.090-0024 - 90 induction door clearances ��������� ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing ���� ��� ���� ��� ����� ��� ������������������ ArtNo.090-0017 - 90 6BC min positio...
Page 51 - Abaissement des Deux Galets Arrière; Repositionnement de la Cuisinière après; Montage du dosseret (en option –
20 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Arrière Insérez d’abord l’outil de mise à niveau sur l’écrou de réglage hexagonal (Fig.6-5).Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horaire (Fig.6-6). ...
Page 53 - Retrait d’un panneau latéral; Pour soulever la table de cuisson en vitrocéramique; Mettez la cuisinière hors tension.; Retrait du panneau de commande; Mettez la cuisinière hors tension.; Remplacement d’un élément de table de cuisson
22 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. ArtNo.210-0009 - Classic removing the hand...
Page 56 - Dépose de la partie arriere interne du four; Dépose de l’element du four ventile; Dépose du ventilateur du four; Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
25 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. ArtNo.320-0020 Oven back fixing screws ...
Page 57 - Légende
26 Français Légende Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz. 8. Schéma de câblage: Fours ArtNo.080-0050 90 Elan induction (oven) circuit diagram ������� � � � � �� �� �� �� ������� � � �� �� ������� � �� � �� ...
Page 58 - Schéma de câblage: Table de cuisson; Code Elément
27 Français Schéma de câblage: Table de cuisson ArtNo.080-0051 - 90 Elan induction (hob) circuit diagram 8 8 8 8 8 �� �� �� �� �� �� �� � �� �� �� �� �� �� � � ����� ����� ����� ����� ����� ��� ��� ��� � � � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� � � � � � � � � � � � �� � �� � � � � � � � �� Code...
Page 59 - Electricité; Voir “Positionnement de la cuisinière”.; Puissances; Fours; Moyenne
28 Français 9. Fiche technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présente instructions à l’utilsateur. EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. Raccordments Electricité 220 - 240V 50Hz Dim...