Page 2 - Proof of purchase; Ch
2 W arrant y T erms and C onditions D ear C ustomer : Th an k y ou v er y muc h for selectin g a p roduct from M ET A BO, t h e leadin g name in p o w er tools. Th e name M ET A BO h as b een k no w n for decades for p ro v en q ualit y and first class ser v ice. W e offer our customers a w ide arra...
Page 3 - METABO Authorized Customer
3 An y re p airs p erformed or p a y ments made under t h is limited w arrant y do not e x tend t h e w arrant y p eriod b e y ond t h e date of one ( 1 ) y ear from t h e ori g inal p urc h ase. Th is limited w arrant y s h all b e null and v oid in case of a b use , ne g lect , accident , disaster...
Page 5 - Components and Parts (base model optional equipment not shown); Tools; etrie
5 ENGL I SH 1. Components and Parts (base model; optional equipment not shown) 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 15 16 17 18 20 22 3 14 19 21 1 H andle 2 ON / OFF s w itc h 3 H older for Allen w renc h 6 mm 4 Motor 5 T rac k arm g uide b ars 6 T rac k arm loc k scre w 7 T rans p ort loc k 8 C uttin g de ...
Page 6 - always; ymbols Used; Table of Contents; DAN; afety
6 ENGL I SH 1. Components and Parts (basemodel; optional equipment notshown)..........................................5 2. Please Read First! .......................6 2.1 Sy m b ols U sed ............................... 6 3 . S afety ...........................................6 3.1 Sp ecified C ondi...
Page 7 - eneral; eneral Danger; WARNIN
7 ENGL I SH re g ardin g t h e p ermissi b le dimensions of w or k p ieces. D o not cut p ieces h a v in g an irre g ular cross section , suc h as fire w ood , b ecause suc h p ieces cannot b e h eld securel y durin g cuttin g and p ose serious dan g er to t h e o p erator. A suita b le au x iliar y...
Page 8 - Risk of injury by moving parts
8 ENGL I SH Risk of injury by moving parts Entanglement with the machine Insufficient personal protection gear Dust x B efore p lu gg in g t h e mac h ine in , c h ec k t h e v olta g e and c y cle ratin g ( 120 V , 6 0 Hz) on t h e name p late of t h e mac h ine and ma k e sure y ou h a v e a p ro ...
Page 9 - Defects and malfunctions; pecific
9 ENGL I SH Modification of the machine and use of non-OEM parts or parts not tested nor approved by the manufacturer Defects and malfunctions Noise Contamination upon contact G rounding and insulation 3 . 3 S pecific S afety Instruc- tions Lack of experience and expertise with compound miter saws P...
Page 10 - Accessories and consumables
10 ENGL I SH Accessories and consumables Insufficient care Hot saw blade Personal injury by damaged saw blades Work piece kickback Cuts and cut-off limbs A CAUTION x H old t h e h andle of t h e sa wh ead firml y b ecause t h e momentum g enerated by t h e motor ma y cause t h e sa wh ead to mo v e ...
Page 11 - Labeling
11 ENGL I SH Incorrectly installed saw blade Cuts and scratches from non-moving saw bladel Electricity 3 .4 Labeling All w arnin g la b els affi x ed to t h e mac h ine are listed at t h e end of t h ese instruc- tions. C ontact t h e manufacturer if la b els are missin g or ille g i b le. S ymbols ...
Page 12 - Installation; Installation and transport; CAUTION; pecial Product Features
12 ENGL I SH Installation 1. Th e mac h ine is h ea vy . C arefull y lift it out of its s h i pp in g carton w it h t h e h el p of anot h er p erson. (Th e manufacturer recommends t h at y ou k ee p t h e s h i pp in g carton and all p ac k in g materials in case t h e mac h ine needs to b e s h i ...
Page 14 - Bevel tilt setting; Mains Connection; Initial Operation; Operation
14 ENGL I SH Bevel tilt setting After loosenin g t h e tilt loc k le v er (46) at t h e rear , t h e sa wh ead assem b l y can b e tilted continuousl y to an y settin g b et w een v ertical ( 0 °) u p to 48 ° from v er- tical , b ot h to t h e left and t h e ri gh t sides. Th e trac k arm h older h ...
Page 15 - tandard Crosscuts
15 ENGL I SH 8.1 S tandard Crosscuts F or standard crosscuts t h e ma x imum dimension ( inc h es ) of t h e w or k p ieces are : S tarting position: T rans p ort loc k in g p in p ulled out. S a wh ead assem b l y full y raised. C uttin g de p t h limit scre w set to ma x - imum de p t h . L imit s...
Page 16 - Bevel cuts; Cutting the work piece:; Compound Miter Cuts; wh
1 6 ENGL I SH L oc k scre w of t h e trac k arm loos- ened. Cutting the work piece: 1. L oosen t h e loc k scre w (49) of t h e rotatin g ta b le (48) . 2. T urn t h e rotatin g ta b le (48) to eit h er t h e ri gh t or left to desired an g le. 3 Note: Th e rotatin g ta b le h as p reset sto p s and...
Page 17 - and; Making
17 ENGL I SH p iece is cut at an an g le ot h er t h an 9 0 ° to t h e fence and material surface. F or com p ound miter cuts t h e ma x imum dimensions of t h e w or k p ieces de p ends on b ot h cuttin g an g les - t h e an g le of t h e rotatin g ta b le and t h e tilt an g le of t h e sa wh ead....
Page 18 - Auxiliary Fence; Installing the auxiliary fence:; Changing the
18 ENGL I SH 6 . C ut t h e g roo v e in a sin g le p ass. 7. R elease t h e ON / OFF s w itc h and let t h e sa wh ead slo w l y return to its u pp er startin g p osition. 8.6 Auxiliary Fence 3 Note: U se t h e au x iliar y fence for v erti- cal cuts of w or k p ieces wh ic h are h i gh er t h an t...
Page 19 - Drive Belt Tensioning; ) is correctly installed when the; SS
1 9 ENGL I SH 2. T o k ee p t h e sa w b lade from turnin g, p ull t h e sa w b lade loc k (59) for w ard , to w ards t h e front of t h e mac h ine. At t h e same time slo w l y turn t h e sa w b lade by h and , until t h e sa w b lade loc k en g a g es. 3. R emo v e t h e ar b or b olt (60) from t...
Page 20 - Kerf Plate Replacement; Fence adjustment
20 ENGL I SH 2. Ch ec k t h e dri v e b elt w it h y our t h um b . If t h e dri v e b elt needs to b e ti gh tened ( more t h an 1/8 " p la y) or if it needs to b e re p laced b ecause of v isi b le w ear , tear or crac k in g: L oosen t h e four metric Allen h ead scre w s by turnin g eac h sc...
Page 22 - pecifications
22 ENGL I SH Machine lacks power Th e sa w b lade is b lunt and w orn (p ossi- b l y h as h eat mar k s from o v er h eatin g): Th e sa w b lade y ou use is not suita b le for t h e material y ou are cuttin g ( see c h a p ter 15 , "T ec h nical Sp ecifications ", and install a p ro p er sa ...
Page 23 - Outillage; Instructions
23 FR A NÇ AI S 1. Composants et modules (modèle de base ; accessoires spéciaux non représentés) 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 15 16 17 18 20 22 3 14 19 21 1 P oi g n é e 2 Interru p teur " marc h e-arr ê t " 3 S u pp ort p our cl é Allen 6 mm 4 Moteur 5 G uides du dis p ositif de traction 6 ...
Page 24 - observez; ymboles utilisés
24 FR A NÇ AI S 1. Composants et modules(modèlede base ; accessoiresspéciaux non représentés).......2 3 2. À lire impérativement ! .............24 2.1 Sy m b oles utilis é s ........................24 3 . S écurité ......................................25 3.1 U tilisation conforme au x p rescri p ti...
Page 25 - Principaux dangers; écurité; VOU; ATTENTION
25 FR A NÇ AI S L es é num é rations sont identifi é es p ar un tiret (–) . 3 .1 Utilisation conforme aux prescriptions C ette scie p eut ê tre utilis é e p our effec- tuer des cou p es trans v ersales , des cou- p es inclin é es , des cou p es d'on g let et des cou p es d'on g let dou b le sur des ...
Page 26 - Électricité
2 6 FR A NÇ AI S Électricité Blessures causées par des pièces mobiles x N e surc h ar g e z p as l'a pp areil. Vous trou v ere z de p lus am p les informations sur la p la g e de p uis- sance et les restrictions de cet a pp areil au c h a p itre 15 "C aract é - risti q ues tec h ni q ues " ....
Page 27 - Accrochage dans l'appareil
27 FR A NÇ AI S Accrochage dans l'appareil Équipement de protection insuffisant Poussière Modifications apportées à l'appareil et emploi de pièces non originales ou de pièces qui n'ont été ni contrôlées ni approuvées par le fabricant Défauts et dysfonctionnements A DAN G ER F aites attention à ce q ...
Page 28 - Bruit
28 FR A NÇ AI S Bruit Contamination par contact Mise à la terre et isolation 3 . 3 Consignes de sécurité spécifiques Manque d'expérience et connais-sance insuffisante des scies oscilla-toires Blessures causées par le bras bascu-lant et la tête de scie x A v ant toute utilisation , vé rifie z q ue l'...
Page 29 - Accessoires et pièces d'usure
2 9 FR A NÇ AI S Accessoires et pièces d'usure Entretien insuffisant Lame de scie brûlante Blessures dues à des lames de scie abîmées Contrecoup des pièces Coupures et membres sectionnés x F aites attention à ne p as v ous p in- cer les doi g ts. S i les doi g ts se coincent entre le le v ier de ser...
Page 30 - Autocollants; PRUDENCE
30 FR A NÇ AI S Lame de scie mal montée Coupures et éraflures causées par la lame de scie à l'arrêt Électricité 3 .4 Autocollants T ous les autocollants a pp os é s sur l'a pp areil sont é num é r é s à la fin de ces instructions. P rene z contact a v ec le fa b ricant si certains autocollants man- ...
Page 31 - Alésage pour cadenas; Installation et transport
31 FR A NÇ AI S Alésage pour cadenas L 'al é sa g e ( 3 2) q ui se trou v e dans l'inter- ru p teur " marc h e-arr ê t " p ermet de v er- rouiller l'interru p teur a v ec un cadenas. Montage 1. L 'a pp areil est lourd. S oule v e z -le p rudemment du carton d'em b alla g e a v ec l'aide d'un...
Page 32 - Table tournante; L'appareil dans le détail
32 FR A NÇ AI S U tilisation er g onomi q ue et sim p le p our droitiers et g auc h ers. P ossi b ilit é de monter une b ut é e su pp l é mentaire. 3 Remarque : Vous trouverez dans ce chapi- tre une brève description des princi-paux éléments de commande devotre appareil. L 'utilisation correcte de l...
Page 33 - droite; Raccordement au secteur; Mise en service
33 FR A NÇ AI S x L ors q ue la t ê te de scie est inclin é e v ers la droite entre 22 , 5 ° et 48 °, la b ut é e p lia b le ris q ue de gê ner. D ans ce cas , desserre z la v is cruciforme (45) et ra b atte z la b ut é e p lia b le v ers l'arri è re. x L ors q ue la t ê te de scie est inclin é e en...
Page 34 - Coupes rectilignes; Utilisation de l'appareil
34 FR A NÇ AI S 8.1 Coupes rectilignes D imensions ma x imales de la p i è ce à tra- v ailler ( en p ouces ) p our les cou p es trans v ersales normales : Position initiale : Verrouilla g e de trans p ort retir é . Tê te de la scie com p l è tement tour- n é e v ers le h aut. L imite de p rofondeur ...
Page 35 - Pour scier la pièce; Coupes inclinées
35 FR A NÇ AI S 4. D ans le cas de p i è ces lar g es , tire z la t ê te de la scie v ers l'a v ant (v ers l'utilisateur ) . 5. S cie z la p i è ce en une seule o pé ra- tion. 6 . R el â c h e z l'interru p teur " marc h e- arr ê t " et laisse z la t ê te de la scie re v enir lentement dans ...
Page 36 - Coupes d'onglet double
3 6 FR A NÇ AI S Position initiale : Tê te de la scie com p l è tement tour- n é e v ers le h aut. L imite de p rofondeur de cou p e r ég l é e sur la p rofondeur ma x imale. Vis de b ut é e serr é e. T a b le tournante sur la p osition 0 ° , la v is de b loca g e de la ta b le tournante est serr é ...
Page 37 - Rainures; Butée supplémentaire; Montage de la butée supplémentaire :
37 FR A NÇ AI S 3 Remarque : L es moulures à p rofil cr é nel é p eu v ent ê tre sci é es en p la ç ant le dos contre la ta b le et l'ar ê te su pé rieure con- tre la b ut é e de p i è ce. P our scier une moulure à p rofil cr é nel é, utilise z les r ég la g es sui v ants : 8.5 Rainures 3 Remarque :...
Page 38 - Maintenance; oyez toujours extrêmement
38 FR A NÇ AI S 5. P lace z les douilles (55) sur les b ou- lons à t ê te ronde. 6 . Visse z les é crous é toiles (56) dans le sens des ai g uilles d'une montre sur les b oulons à t ê te ronde et ser- re z -les à la main de mani è re à p ou- v oir encore d é caler les p rofil é s de b ut é e lors du...
Page 39 - i le support de table utilisé est
3 9 FR A NÇ AI S 8. Monte z la nou v elle lame de scie (62) et faites attention au sens de rotation. L a fl è c h e q ui se trou v e sur la lame de scie doit ê tre tourn é e dans le m ê me sens q ue la fl è c h e sur le cac h e de la lame de scie (66) . 9 . Monte z la b ride e x t é rieure (61) ; fa...
Page 40 - Réglages; Réglage de la butée de pièce; Nettoyage; tockez les lames de scie dans
40 FR A NÇ AI S P our rem p lacer le su pp ort de ta b le : 1. R a b atte z la b ut é e p lia b le (69) v ers l'arri è re. 2. Dév isse z la b ut é e de p i è ce (70) . 3. S oule v e z le su pp ort de ta b le (71) en faisant le v ier a v ec un tourne v is et retire z -le. 3 Remarque : C ela d é truit...
Page 41 - nement
41 FR A NÇ AI S 9.7 Maintenance Avant chaque utilisation x R etire z a v ec une b ala y ette et une p elle ou un as p irateur tous les p etits co p eau x de b ois ou les sciures q ui se trou v ent sur l'a pp areil. x V é rifie z q ue le c âb le d'alimentation et la fic h e ne sont p as a bî m é s ; ...
Page 42 - Caractéristiques techniques; table tournante
42 FR A NÇ AI S x V é rifie z la tension , retende z la cour- roie ou rem p lace z -la au b esoin comme indi q u é au c h a p itre 9 .2. La table tournante ne tourne pas ou difficilement D es co p eau x se sont amass é s sous la ta b le tournante : x R etire z les co p eau x comme indi q u é au c h ...
Page 43 - Lí; Herramientas; Manual
43 ESP A ÑOL 1. Componentes y elementos (modelo básico; los accesorios no se han representado) 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 15 16 17 18 20 22 3 14 19 21 1 E m p u ñ adura 2 Interru p tor de cone x i ó n/desco- ne x i ó n 3 S o p orte p ara lla v e Allen 6 mm 4 Motor 5 G u í a p ara dis p ositi v o d...
Page 44 - . Protección del medio; ímbolos utilizados; PELI
44 ESP A ÑOL 1. Componentes y elementos(modelo básico; los accesoriosno se han representado) ..........4 3 2. ¡Lea esto en primer lugar! ........44 2.1 Sí m b olos utili z ados .....................44 3 . S eguridad...................................45 3.1 U so se gú n su finalidad ................4...
Page 45 - Uso según su finalidad; Electricidad; eguridad; TED PUEDE EVITARLO; ATENCIÓN
45 ESP A ÑOL 3 .1 Uso según su finalidad E sta sierra es adecuada p ara cortes trans v ersales , cortes inclinados , cortes de in g lete as í como cortes de in g lete do b le de listones , tra v esa ñ os de refuer z o , p erfiles , listones de arista , etc. Adem á s , tam b i é n p ueden reali z ars...
Page 46 - Daños en piezas móviles
4 6 ESP A ÑOL Daños en piezas móviles Introducción en el equipo Equipamiento de protección insufi-ciente x N o h a g a funcionar este e q ui p o con ca b les de red defectuosos. x P rocure q ue el lu g ar de tra b a j o est é b ien iluminado. A ATENCIÓN x N o utilice el ca b le de alimentaci ó n de ...
Page 47 - Polvo
47 ESP A ÑOL Polvo Modificaciones técnicas y utilización de piezas que no sean OEM o piezas que no hayan sido inspeccionadas y autorizadas por el fabricante. Defectos y utilizaciones incorrectas del equipo Ruido Contaminación por contacto x U tilice un casco p rotector cuando el ti p o de tra b a j ...
Page 48 - Toma de tierra y aislamiento
48 ESP A ÑOL Toma de tierra y aislamiento 3 . 3 Instrucciones de seguri-dad específicas Experiencia y conocimientos insufi-cientes en el manejo de sierras con eje de articulación Daños en el brazo basculante y en el cabezal de la sierra Accesorios y material de consumo Mantenimiento incorrecto Hoja ...
Page 49 - Rebote de las piezas de trabajo
4 9 ESP A ÑOL Rebote de las piezas de trabajo Heridas por corte y corte de extremi-dades Hoja de sierra montada incorrecta-mente Heridas por corte y rasguños con la hoja de la sierra parada A ATENCIÓN x Ase gú rese de q ue la h o j a de la sie- rra sea a p ro p iada p ara el material de la p ie z a ...
Page 50 - Adhesivos; Instalación y transporte
50 ESP A ÑOL Electricidad 3 .4 Adhesivos Al final de este manual h a y una lista con todos los ad h esi v os de ad v ertencia q ue se encuentran en el a p arato. S i faltan ad h esi v os o b ien no son le g i b les , pó n- g ase en contacto con el fa b ricante. S ímbolos en el equipo ¡Peligro! La no...
Page 51 - Transporte; El equipo en detalle
51 ESP A ÑOL 3. Introdu z ca la tuerca ( 3 6) en la p erfo- raci ó n p or la p arte inferior del p ie de g oma. 4. Introdu z ca el tornillo de h e xág ono interior ( 33 ) en el p ie del e q ui p o desde la p arte su p erior. Introdu z ca la arandela ( 3 4) en el tornillo ( 33 ) y atornille y a p rie...
Page 52 - zq
52 ESP A ÑOL C on el fin de e v itar q ue se modifi q ue el á n g ulo de in g lete durante el aserrado , el tornillo de retenci ó n de la mesa g iratoria de b e estar b ien a p retado , tam b i é n si uti- li z a una de las p osiciones de encla v a- miento fi j as (0°, 15°, 22,5°, 3 0°, 45° ó 60°) ....
Page 53 - incluso si utiliza algunas de; Conexión a la red; i lo; Manejo; DE PODER
53 ESP A ÑOL E l b ra z o b asculante se encla v a en p osi- ciones de encla v amiento fi j as en los ni v eles de á n g ulo 0 °, 22 , 5 ° y 45 ° . U na v e z h a y a encontrado el á n g ulo de inclinaci ó n deseado , A PR I ETE B I EN L A P A L A NC A DE ENCL AVAMI ENTO (46) P A R A EL A JUSTE DEL ...
Page 54 - Cortes rectos; Cortes de inglete; áx
54 ESP A ÑOL 8.1 Cortes rectos P ara los cortes trans v ersales normales , las dimensiones m áx imas de las p ie z as de tra b a j o son ( en p ul g adas ): Posición de inicio: E ncla v amiento de trans p orte reti- rado. C a b e z al de sierra g irado com p leta- mente h acia arri b a. Lí mite de p...
Page 55 - Cortes inclinados; errar la pieza de trabajo:
55 ESP A ÑOL Posición de inicio: C a b e z al de sierra g irado com p leta- mente h acia arri b a. Lí mite de p rofundidad de corte a j us- tado en la p rofundidad de corte m áx ima. T ornillo de to p e a p retado. C a b e z al de sierra en p osici ó n v erti- cal ( 0 ° ), p alanca de su j eci ó n d...
Page 56 - Cortes de inglete dobles; derecha; Cortar ranuras; puede rebotar
5 6 ESP A ÑOL 8. E n caso de p ie z as de tra b a j o anc h as , durante el aserrado , arras- tre el ca b e z al de sierra h acia delante (h acia el o p erador ) . 9 . C orte la p ie z a de tra b a j o en una sola o p eraci ó n. 10. S uelte el interru p tor de cone x i ó n/ descone x i ó n y de j e ...
Page 57 - Tope adicional; Montar el tope adicional:; ví; xp
57 ESP A ÑOL T ornillo de retenci ó n del dis p ositi v o de tracci ó n suelto. D is p ositi v o de tracci ó n en p osici ó n p osterior. S errar la pieza de trabajo: 1. C olo q ue el l í mite de p rofundidad de corte (51) en la p rofundidad de ranura deseada y a p ri é telo. 2. S u j ete la p ie z ...
Page 58 - Cambiar la hoja de sierra; y g
58 ESP A ÑOL 9.1 Cambiar la hoja de sierra 1. Aflo j e el (57) tornillo y g ire h acia arri b a la (58) cu b ierta de la b rida. 2. P ara encla v ar la h o j a de la sierra des p lace h acia delante el encla v a- miento de la h o j a de la sierra (59) h acia la p arte delantera del e q ui p o. G ire...
Page 59 - gí; Ajustes; Ajustar el tope de la pieza de trabajo
5 9 ESP A ÑOL 9 . Monte la b rida e x terior (61) ; com- p rue b e q ue los dos flancos de su j eci ó n est é n b ien colocados y a j ustados. 10. Introdu z ca el tornillo tensor (60) , gí relo en el sentido contrario a las a g u j as del relo j ( rosca i zq uierda ) y a p ri é telo con una lla v e ...
Page 60 - Ajustar el ángulo de inclinación; Limpieza; parte; uarde el equipo en un lugar; Consejos y trucos
6 0 ESP A ÑOL 4. A p riete los tornillos de a j uste de h e xág ono interior m é tricos del to p e y com p rue b e su a j uste mediante el á n g ulo de to p e. E n caso necesario , re p ita el p roceso de a j uste. 5. A b ata el to p e p le g a b le h acia arri b a y encl áv elo. Ajustar el indicado...
Page 61 - bles
6 1 ESP A ÑOL Manten g a todas las su p erficies lim- p ias. L im p ie los restos de resina con un tra p o lim p io. P ara consultas so b re otros accesorios , pó n g ase en contacto con meta b o. L os e q ui p os defectuosos , una v e z reci- b ido el n ú mero R MA ( Autori z aci ó n de de v oluci ...
Page 62 - Especificaciones técnicas; mesa giratoria
6 2 ESP A ÑOL 15. Especificaciones técnicas T ensi ó n V 120 ( 1 ~ 6 0 Hz) P otencia a b sor b ida am p 15 P rotecci ó n p or fusi b le am p 20 Modo de p rotecci ó n I P 20 G rado de p rotecci ó n II Velocidad de g iro de la h o j a de sierra r p m 5200 Velocidad de corte f p m 13345 D i á metro de ...
Page 63 - Lb
Page 64 - US