Page 2 - WARNING
2 3 Dyson customer careThank you for choosing to buy a Dyson appliance. After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about your Dyson app...
Page 3 - CONSIGNES DE; LIRE ATTENTIVEMENT; WICHTIGE
4 5 other types of batteries may burst, causing injury to persons and damage. 22. FIRE WARNING – Do not place this product on or near a cooker or any other hot surface and do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The battery might catch fire or explode. 23. Always turn ‘OFF’ ...
Page 4 - ACHTUNG; LESEN UND BEWAHREN; BELANGRIJKE; WA ARSCHUWING
6 7 ACHTUNG Diese Warnhinweise beziehen sich auf das Gerät und gegebenenfalls auf sämtliches Zubehör, Ladegeräte oder Netzteile.UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: 1. Dieses Dyson Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,...
Page 5 - INSTRUCCIONES DE; AVISO
8 9 beschadigd, moet deze worden vervangen door Dyson, onze reparatieservice of andere gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden. 7. Als het apparaat niet naar behoren functioneert, een mechanische schok heeft gekregen, is gevallen, beschadigd, buiten heeft gestaan of in het wate...
Page 6 - IMPORTANTI; ATTENZIONE; LEGGERE E CONSERVARE
10 11 máquina si alguna abertura estuviera bloqueada; manténgalo limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire. 16. Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados. 17. No utilice la aspiradora sin el cubo transparente o los filtros debidamen...
Page 7 - TYTO POKYNY SI; VIGTIGE SIKKERHEDSFO-
12 13 CZ DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI Při použití elektrického spotřebiče dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně následujících: VAROVÁNÍ Tato upozornění platí pro spotřebič a také pro...
Page 8 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA; VAROITUS
14 15 4. Udelukkende egnet til tørre områder. Brug ikke udendørs eller på våde overflader. 5. Håndtér ikke nogen del af stikket eller apparatet med våde hænder. 6. Brug ikke en beskadiget ledning eller et beskadiget stik. Hvis elledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dyson eller en servicere...
Page 9 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; ΔΙΑΒΑ ΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
16 17 Älä käytä kosteilla pinnoilla äläkä altista kosteudelle, sateelle tai lumelle. 21. Käytä ainoastaan Dyson-latureita tämän Dyson-laitteen lataamiseen. Käytä ainoastaan Dyson-akkuja: muiden akkujen käyttö voi johtaa räjähdykseen sekä henkilö- ja aineellisiin vahinkoihin. 22. PALOVAROITUS – Älä s...
Page 10 - OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE; VIKTIGE SIKKERHETSAN-
18 19 HU FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍR ÁSOK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ ELŐÍR ÁSOK AT, ÉS TANULMÁNYOZZA A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET! Elektromos készülékek használata elött, az alapvető biztonsági előírásokat kövesse, mint: FIGYELMEZTETÉS Ezek a figye...
Page 11 - CJE DOTYCZĄCE
20 21 5. Ikke ta i noen del av støpselet eller produktet med våte hender. 6. Må ikke brukes når ledningen eller støpselet er skadet. Hvis ledningen er skadet, må den byttes ut av Dyson, representanter for Dyson eller lignende kvalifisert personell for å unngå fare. 7. Hvis produktet ikke fungerer so...
Page 12 - RECOMENDAÇÕES
22 23 15. Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używać odkurzacza jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usunać kurz, kłaczki i włosy oraz wszystko, co może utrudniać swobodny przepływ powietrza. 16. Należy używać tylko rekomendowanych akcesoriów i części zamiennych Dyson....
Page 13 - ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ; ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ; ПРОЧИТАЙТЕ И
24 25 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ При пользовании электроприбором необходимо всег...
Page 14 - LÄS OCH SPAR A DESSA; POMEMBNA VARNOSTNA
26 27 SE VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET LÄS ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGSTEXTER I BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ VERKTYGET När du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande: VARNING De här varningarna gälle...
Page 15 - ÖNEMLİ GÜVENLİK; UYARI; BU TALİMATLARI OKUYUN
28 29 11. Ni primeren za sesanje vode.12. Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, in ne uporabljajte sesalnika na površinah, kjer so lahko prisotne te tekočine ali njihovi hlapi. 13. Ne sesajte gorečih ali kadečih se predmetov, kot so cigarete, vžigalice ali vroč pepel. 14. Pazit...
Page 17 - clik
32 33 5 hrs clik clik clik 1 2 clik 1 clik 2 clik 1 2 2 1 Power mode and run-time Mode de puissance et autonomie Betriebsmodus und Laufzeit Using the dock Utilisation de la station Verwendung der Ladehalterung Opladen met het oplaadstation Uso del puesto de carga Utilizzo della stazione di ricarica ...