Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE; WARNING
3 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING These warnings apply to the appliance, an...
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; EN GARDE FIGUR ANT DANS CE MANUEL ET SUR L'APPAREIL; AVERTISSEMENT; chargeurs ou adaptateurs secteur.; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
4 Do not pull on the cable. Do not store near heat sources. Do not use near naked flames. Do not run over the cable. Do not pick up water or liquids. Do not pick up burning objects. Do not use above you on the stairs. Do not put hands near the brush bar when the appliance is in use. FR/BE/CH CONSIGN...
Page 5 - LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM GER ÄT; ACHTUNG; Ladegeräte oder Netzteile.
5 Ne pas tirer sur le câble. Ne pas ranger à proximité de sources de chaleur. Ne pas utiliser près de flammes nues. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble. Ne pas aspirer d’eau ou tout autre liquide. Ne pas aspirer d’objets en combustion. Ne pas placer l’aspirateur au-dessus de vous dans les es...
Page 6 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
6 3. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten an dem Gerät durch, als die in dieser Anleitung beschriebenen oder wenden Sie sich an den Dyson Kundendienst. 4. Verwenden Sie das Gerät NUR an trockenen Standorten. Nicht im Freien oder a...
Page 7 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; HET APPAR A AT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN; WA ARSCHUWING; OM HET RISICO VAN BR AND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN
7 NL/BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WA ARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPAR A AT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende: WA AR...
Page 8 - LEES EN BEWA AR DEZE INSTRUCTIES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ETIQUETAS DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE MANUAL Y EN EL APAR ATO; AVISO; PAR A REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
8 21. Wees extra voorzichtig bij gebruik op trappen. Gebruik het apparaat niet wanneer het op een hogere trede staat. 22. Schakel alle knoppen uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Trek vóór het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact. ...
Page 9 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
9 IT/CH IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO PRIMA DI USARE IL PRESENTE APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL'APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico, dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali, tra cui le seguent...
Page 10 - PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI:
10 PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI: 1. Questo apparecchio Dyson può essere utilizzato dai bambini con età minima di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, motorie o mentali, o da persone che non possiedono l’esperienza e le conoscenze necessarie, solo con ...
Page 11 - DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ; TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI; VAROVÁNÍ; LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
11 Non tirare il cavo. Non posizionare vicino a fonti di calore. Non usare vicino a fiamme libere. Non passare sopra il cavo. Non aspirare acqua o altri liquidi. Non aspirare oggetti incandescenti. Non usare sopra le scale. Non avvicinare le mani alla spazzola quando l’apparecchio è in funzione. CZ ...
Page 12 - TYTO POKYNY SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE; TENTO TYP PŘÍSTROJE JE URČEN POUZE K POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI; VIGTIGE SIKKERHEDSFOR ANSTALTNINGER; DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPAR ATET; ADVARSEL
12 14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení, prsty a další části t ě la byly v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí a otvor ů , jako je kartáč. Hadici, sací trubici ani nástavce ne př ibližujte k očím ani uším a nedávejte si je do úst. 15. Do otvor ů n evkládejte žádn é př edm ě ty. Za ř í...
Page 13 - LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER; DETTE DYSON-APPAR AT ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA; MAINITTU TÄSSÄ K ÄYTTÖOHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN; VAROITUS
13 7. Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, har fået et hårdt slag, er blevet tabt, beskadiget, efterladt udendørs eller tabt i vand, må det ikke anvendes. Kontakt Dysons Helpline. 8. Kontakt Dyson Helpline, hvis service eller reparation er nødvendig. Apparatet må ikke skilles ad, da forkert sa...
Page 14 - TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:; LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET; TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU VAIN KOTITALOUSK ÄYTTÖÖN
14 TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI: 1. Tätä Dysonin laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos he ovat saaneet vastuussa olevalta henkilöltä opastust...
Page 15 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑΛΕΙΑ Σ; ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Κ ΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
15 Älä irrota pistotulppaa vetämällä virtajohdosta. Älä säilytä lämmönlähteiden läheisyydessä. Älä käytä avotulen läheisyydessä. Älä vedä imuria sen virtajohdon yli. Älä imuroi vettä tai muita nesteitä. Älä imuroi palavia esineitä. Älä pidä imuria yläpuolellasi portaissa. Älä laita käsiä harjasuulak...
Page 16 - ΔΙΑΒΑ ΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ; Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYSON ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍR ÁSOK
16 Μην τραβάτε το καλώδιο. Μην αποθηκεύετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ακάλυπτες φλόγες. Μην περνάτε τη συσκευή πάνω από το καλώδιο. Μην συλλέγετε νερό ή υγρά. Μην απορροφάτε φλεγόμενα αντικείμενα. Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα σε σκαλοπάτια ...
Page 17 - mű; OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT; A KÉSZÜLÉK CSAK HÁZTARTÁSI FELHASZNÁLÁSR A ALK ALMAS
17 a készülék biztonságos m ű ködtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta. 2. Tilos a készülékkel játszani! Gyermekek közelében vagy gyermekek által csak szigorú felügyelet mellett ha...
Page 18 - VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER; I DENNE HÅNDBOKEN OG PÅ SELVE PRODUKTET; FOR Å REDUSERE FARE FOR BR ANN, ELEKTRISK STØT ELLER SK ADE:
18 NO VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET, MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE HÅNDBOKEN OG PÅ SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater må du følge noen grunnleggende forholdsregler, deriblant: ADVARSEL Disse advarslene gjelder apparatet og eventuel...
Page 19 - LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE; DETTE DYSON-APPAR ATET ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER; WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; LUB ODNIESIENIA OBR AŻEŃ, PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA; OSTRZEŻENIE; ABY UNIKNĄĆ RYZYK A POŻARU, POR AŻENIA PR ĄDEM LUB UR AZU:
19 Ikke dra i ledningen. Må ikke oppbevares i nærheten av varmekilder. Må ikke brukes i nærheten av åpen ild. Ikke kjør over ledningen. Ikke sug opp vann eller væsker. Ikke sug opp brennende gjenstander. Ikke plasser den over deg i trapper. Ikke plasser hendene i nærheten av den roterende børsten nå...
Page 20 - RECOMENDAÇÕES DE SEGUR ANÇA IMPORTANTES; DESTE MANUAL E NO APARELHO; NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY PRZECZYTAĆ; URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO
20 Nie należy ciągnąć za kabel. Nie należy przechowywać w pobliżu źródeł ciepła. Nie należy używać w pobliżu otwartego ognia. Nie należy przejeżdżać przez kabel. Nie należy używać do zbierania wody ani innych płynów. Nie należy używać do zbierania płonących przedmiotów. Urządzenie nie powinno znajdo...
Page 21 - LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES; ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DOMÉSTICO
21 envolvidos. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. 2. Não permita que seja utilizado como brinquedo. É necessário ter muita atenção quando for utilizado por ou perto de crianças. Deve vigiar as crianças para garantir que não brincam com o ap...
Page 22 - ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И; ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ; yso
22 Não puxe pelo cabo. Não guarde o aparelho perto de uma fonte de calor. Não o utilize perto de chamas. Não passe a máquina por cima do cabo. Não recolha água ou líquidos. Não recolha objectos incandescentes. Não utilize acima de si em escadas. Não aproxime as mãos da escova quando o aparelho estiv...
Page 23 - Dyson; ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ; VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ VERKTYGET; VARNING; laddare eller nätadaptrar.
23 12. Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся или взрывоопасных жидкостей, таких как бензин, и не пользуйтесь пылесосом в местах, где могу т находиться такие жидкости или их пары . 13. Не используйте пылесос для сбора горящего или тлеющего мусора, такого как сигареты , спички или г...
Page 24 - barn eller nära barn. Barn bör förhindras att leka med maskinen.; LÄS OCH SPAR A DESSA INSTRUKTIONER; DENNA MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK
24 Dra inte i sladden. F.rvara inte dammsugaren n.ra v.rmek.llor. Anv.nd inte dammsugaren i n.rheten av .ppna l.gor. Kör inte över sladden. Sug inte upp vatten eller andra vätskor. Sug inte upp brinnande föremål. Använd inte maskinen ovanför dig i trappor. Placera inte händerna i närheten av borsthu...
Page 25 - POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; ZA UPOR ABO IN NA NAPR AVI; OPOZORILO; ZA PREPREČITEV TVEGANJA POŽAR A, ELEKTRIČNEGA UDAR A ALI POŠKODBE:
25 SI POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA PRED UPOR ABO TE NAPR AVE PREBERITE VSA NAVODILA IN OPOZORILA V TEM PRIROČNIKU ZA UPOR ABO IN NA NAPR AVI Pri uporabi električne naprave, upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjimi: OPOZORILO Ta opozorila veljajo za napravo ter za vse pripomočke, n...
Page 26 - ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI; TALİMATLARI VE UYARI İŞARETLERİNİ OKUYUN; UYARI; veya ana adaptörler için geçerlidir.; PREBERITE IN SHR ANITE TA NAVODILA; NAPR AVA DYSON JE NAMENJENA SAMO ZA DOMAČO UPOR ABO
26 Ne vlecite kabla. Ne hranite v bližini virov toplote. Ne uporabljajte v bližini odprtega ognja. Ne vozite čez kabel. Ne sesajte vode ali drugih tekočin. Ne sesajte gorečih predmetov. Ne uporabljajte na stopnicah nad vami. Ko napravo uporabljate, ne polagajte rok v bližino krtače. TR ÖNEMLİ GÜVENL...
Page 27 - BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN; BU DYSON CİHAZI YALNIZCA EVDE KULLANIM İÇİNDİR
27 Kablodan çekerek fiştençıkarmayın. Isı kaynaklarının yakınına koymayın. Açık alev kaynağına yakın kullanmayın. Kablonun üzerine basmayın, üzerinden geçmeyin. Su yada diğer sıvıları çekmeyin. Yanan objeleri çekmeyin. Merdivenlerde, bulunduğunuz basamağın üzerinde kullanmayın. Cihaz çalışırken elle...
Page 28 - clik
1 2 clik Emptying. Vidage. Behälterentleerung. Legen. Vaciado del cubo. Svuotamento. Очистка контейнера. Praznjenje. Tool attachments. Fixation des accessoires. Gebrauch von Zubehör. Hulpstukken bevestigen. Fijación de los accesorios. Attacco degli accessori. Хранение и использование дополнительных ...