Page 2 - SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )
2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das Ausr...
Page 3 - BESCHREIBUNG; rie kennenlernen. Lesen Sie deshalb bitte aufmerksam weiter.; INHALTSVERZEICHNIS
3 BESCHREIBUNG Die Endstufen der DPA-Serie sind speziell für den Einsatz im Festinstallationsbereich ausgelegt und gewähren somit den leistungssicheren und zuverlässigen Betrieb von PA-Systemen mit je 2 unabhängigen Lautsprecher- kreisen. Die DPA-Serie ist daher besonders für Ruf- und Durchsageanlag...
Page 4 - Installationshinweise; Hinweis
4 Installationshinweise Generell sind die Endstufe so aufzustellen oder zu montieren, daß die Luftzufuhr an der Frontseite und die Entlüftung an der Geräterückseite nicht behindert wird.Für den Einbau in Gehäuse und Gestell- schränke ist zu beachten, daß eine ausreichende Belüftung der Geräte möglic...
Page 5 - Eingänge INPUT CHANNEL A&B
5 GROUNDED UNGROUNDED CHASSIS SWITCH CIRCUIT TO T OUTPUT WIRING MUST BE CLASS 1 BRIDGED NORMAL BRIDGED MODE DUAL PARALLEL INPUT LEVEL LEVEL CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE WITH SAME TYPE AND VALUE FUSE INDICATED. REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ATTENTION: COMME I...
Page 6 - In dB skalierte Drehregler zur Anpassung der Gesamtverstärkung; Leistungsausgänge A&B; LEVEL; INPUT ROUTING; Bild: Leistungsausgänge DPA 4260
6 Bild: Schaltbild Input Channel A Bild: Platinenbereich Channel A Übertragereinbau Level-Regler In dB skalierte Drehregler zur Anpassung der Gesamtverstärkung der Endstufe. Zur Vermeidung von Verzerrungen in vorgeschalteten Geräten, sollte dieser Regler normalerweise zwischen 0dB und -6dB eingestel...
Page 7 - Leistungsausgänge AUDIO TRANSFORMER OUTPUTS; Lautsprecherlinien ist möglich.; Vorsicht; DIN VDE 0800 zu beachten.; Leistungsausgänge Isolated Outputs 70V und 100V
7 Leistungsausgänge AUDIO TRANSFORMER OUTPUTS Über zwei eingebaute Audio-Ausgangsübertrager wird die Nennausgangsspannung der Endstufe auf die meist verwendeten Spannungen 25V, 70V und 100V für Lautsprechernetze transformiert. Alle Spannun- gen stehen gleichzeitig an den Ausgangsklemmen potentialfre...
Page 8 - Bild: Beispielbeschaltung DPA4260 Kanal A im gemischten Betrieb
8 Leistungsausgänge Isolated Outputs 25V Der 25V Ausgang dient im wesentlichen zur potentialfreien Ansteuerung von niederohmigen Lautspre- chern ( 4-16 Ohm). Wegen der Leitungsverluste soll die Entfernung zwischen den Lautsprechern und dem Verstärker nicht mehr als 50 m betragen. Es ist darauf zu ac...
Page 9 - Bridged Mode; spannung zur Verfügung.; Bei den Isolated Outputs müssen; Um Phasenfehler zu vermeiden, ist unbedingt die richtige An-
9 Bridged Mode Um die Ausgangsspannung der Endstufe zu verdoppeln, wird die Endstufe in Bridged Mode geschaltet. Die beiden Endstufenblöcke werden dazu im Gegentakt betrieben. Es wird also sozusagen eine Mono- endstufe erzeugt, mit der doppelten Ausgangsspannung und Ausgangsleistung eine Einzelkanal...
Page 10 - Power On und Fernsteuerung; den. Die Stromaufnahme am Power Remote Eingang liegt bei ca. 25 mA.; PROTECT; Kurzschluß am Lautsprecherausgang besteht.; Power On Anzeige; CH A
10 GROUND-Lift Schalter Mit dem Ground Lift Schalter können Sie schnell etwaige Brummschleifen bekämpfen. Wenn die Endstufe zusammen mit anderen Geräten in einem Einbauschrank betrieben wird, sollte der Schalter in Stellung GROUNDED stehen. Wird die Endstufe zusammen mit Geräten betreiben die unter-...
Page 11 - Schutzschaltungen
11 Schutzschaltungen Die Endstufen der DPA-Serie sind mit umfangreichen Schutzschaltungen ausgestattet: • Einschaltstoßstrombegrenzung • Einschaltverzögerung • Hochfrequenz und Gleichspannungschutzschaltung • Back-EMF-Protection • Audio Limiter • Ausgangs-Spitzenstrombegrenzung • Übertemperatur am K...
Page 12 - Netzbetrieb und Verlustleistung; chen die Werte nur geringfügig ab.; Sicherungen; Symmetrischer Eingang ( Eingangsübertrager für einen Kanal)
12 Netzbetrieb und Verlustleistung Für verschiedene Aussteuerungszustände der Endstufe wird die netzseitige Stromaufnahme, sowie die Verlustleistungen der Endstufe angegeben. Alle Werte wurden bei Nennlast am 100V Ausgang und 2- kanaliger Aussteuerung ermittelt. Bei andern Nennausgangsspannungen bzw...
Page 14 - nur Leistungsausgänge
14 Brückenbetrieb Direct Output Isolated Outputs Direct Output Isolated Outputs Ausgangsdefinition 8Ω 200V 140V 50V 8Ω 200V 140V 50V Lastimpedanz oder bewertete Ausgangsspannung Lastimpedanz, bewertet —— 57Ω 28 Ω 3.6 Ω ——- 40Ω 19.6 Ω 2.5 Ω nur Leistungsausgänge Ausgangsleistung, bewertet 560 W 700 W...
Page 16 - IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS
16 SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART ) NOTE: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute ...
Page 17 - DESCRIPTION; the provided power remote input, remote-start is also possible.; CONTENTS
17 DESCRIPTION Especially designed for permanent installations, the DPA-Series power amplifiers offer performance-consistent and reliable operation of PA-systems with 2 individual loudspeaker lines, each. Therefore, DPA-Series power amplifiers are most suitable for company intercom, alarm and backgr...
Page 18 - Installation Notes; ambient temperature of +40°C is not to be exceeded.
18 Installation Notes Generally, it is important to install the power amplifier in a way, that ensures unhindered front-to-rear air circulation. When installing the power amplifier in a closed rack-shelf system, please make sure that adequate air- flow is guaranteed. The space between the rear panel...
Page 19 - Inputs INPUT CHANNEL A&B; Instructions On How To Install NRS 90208 Extension Kits
19 GROUNDED UNGROUNDED CHASSIS SWITCH CIRCUIT TO T OUTPUT WIRING MUST BE CLASS 1 BRIDGED NORMAL BRIDGED MODE DUAL PARALLEL INPUT LEVEL LEVEL CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE WITH SAME TYPE AND VALUE FUSE INDICATED. REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ATTENTION: COMME ...
Page 20 - Level Control; If the switch is set to parallel/mono, the input connectors CHANNEL; figure: power outputs of the DPA 4260
20 figure: block diagram input channel A figure: printed board assembly area channel A – transformer retrofitting Level Control dB-scaled rotary controls for adjusting the power amplifier’s overall amplification. This control should be positioned between the 0 dB and the -6 dB marks to prevent disto...
Page 21 - nominal load impedance of the power amplifier outputs.
21 Power Outputs – AUDIO TRANSFORMER OUTPUTS The two integrated output transformers convert the power amplifier’s nominal output voltage to the com- monly used loudspeaker line voltage standards – 25 V, 70 V, and 100 V. These voltages are simulta- neously present at the correspondent floating output...
Page 22 - Power Outputs - Isolated Outputs 25 V; maximum load; Power Outputs – DIRECT OUTPUTS; figure: example configuration – DPA 4260 channel A in mixed mode
22 Power Outputs - Isolated Outputs 25 V The floating 25 V output is mainly used for driving low impedance loudspeaker systems (4 - 16 ohms). Because of the effect of line attenuation, the distance between power amplifier and loudspeaker systems should not exceed 50 meters. It is further important t...
Page 23 - output with doubled nominal output voltage.
23 Bridged Mode Doubling the power amplifier’s output power is accomplished by engaging bridged mode operation, whe- re the two power amplifier output stages are linked for push-pull operation. In other words, a monaural power amplifier is “created” offering double the output voltage and double the ...
Page 25 - Protection Circuitry
25 Protection Circuitry • The DPA-Series power amplifiers are equipped with extensive protection circuitry: • initial current inrush limiter • power-on delay • RF and DC protection • Back-EMF protection • limiters for the audio signals • output peak-current-limiters • thermal overload of the heat si...
Page 26 - Mains Operation And Leakage Power; voltages or in the Direct Out mode.; Fuses; NRS 90208 balanced input (input transformer for a single channel)
28 26 Mains Operation And Leakage Power The mains power consumption as well as the leakage power is stated for driving the power amplifier at different levels. All the values were measured at nominal load via the 100 V output with two channels driven. The shown values differ only slightly when the a...
Page 30 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; COMPOSANT DE SÉCURITÉ (DOIT ÊETRE REMPLACÉ PAR UNE PIÈCE; INSTRUCTIONS DE RÉPARATION IMPORTANTES
30 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le symbole représentant un éclair fléché dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’une „tension dangereuse“ non isolée à l’intérieur du boîtier, pouvant être d’une force suffisante pour constituer un risque d’électrocutio...
Page 31 - l’amplificateur de puissance.; TABLE DES MATIERES
31 DESCRIPTION Conçus spécialement pour les installations fixes, les amplificateurs de puissance de la gamme DPA, fiables et performants, pourvus de deux lignes haut-parleurs séparées, permettent d’exploiter sans problème des systè- mes de sonorisation : ils conviennent donc particulièrement à des a...
Page 33 - Entrées INPUT CHANNEL A&B
33 GROUNDED UNGROUNDED CHASSIS SWITCH CIRCUIT TO T OUTPUT WIRING MUST BE CLASS 1 BRIDGED NORMAL BRIDGED MODE DUAL PARALLEL INPUT LEVEL LEVEL CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE WITH SAME TYPE AND VALUE FUSE INDICATED. REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ATTENTION: COMME ...
Page 34 - Potentiomètres de niveau; d’amplification interne.; Sélecteur d’assignation des entrées; d’entrée CHANNEL A et CHANNEL B sont reliés électriquement, et; Illustration : Sorties de puissance du DPA 4260
34 Illustration : synoptique du canal d’entrée A Illustration : Installation du transformateur d’entrée sur le circuit Potentiomètres de niveau Ces potentiomètres rotatifs, gradués en dB, servent à ajuster le gain de l’amplificateur. Ils doivent être positionnés entre les repères 0 dB et -6 dB afin ...
Page 35 - standards et normes de sécurité.; Sorties de puissance – sorties isolées 70 Volts et 100 Volts
35 Sorties de puissance – SORTIES AUDIO SUR TRANSFORMATEUR Les deux transformateurs de sortie intégrés convertissent la tension nominale de sortie de l’amplificateur de puissance aux standards de lignes haut-parleurs les plus utilisés – 25 Volts, 70 Volts, et 100 Volts. Ces différentes tensions sont...
Page 36 - le de l’amplificateur.
36 Sorties de puissance – Sorties isolées 25 Volts La sortie flottante 25 Volts sert principalement avec des haut-parleurs à basse impédance (4 - 16 ohms). Suite au phénomène de perte en ligne, la distance séparant l’amplificateur de puissance des systèmes de haut-parleurs ne doit pas dépasser 50 mè...
Page 37 - ainsi qu’une sortie directe d’une tension nominale double.; et B, avec des câbles courts d’un diamètre suffisant (de 1,5 mm; pas les utiliser, à cause de la corrélation de phase négative.
37 Mode Bridgé (en pont) Le mode bridgé (en pont) permet de doubler la puissance de sortie de l’amplificateur – les deux étages de sortie travaillent alors en push-pull. En d’autres termes, ce mode permet de créer un amplificateur de puissance monophonique, offrant une tension de sortie doublée et u...
Page 39 - Circuit de protection
39 Circuit de protection Les amplificateurs de puissance de la gamme DPA sont équipés de toute une série de circuits de protection : • Limiteur de courant initial de mise sous tension • Délai à l’allumage • Protection contre les interférences RF et les composantes continues • Protection contre les r...
Page 40 - NRS 90235, 1 paire d’oreilles pour montage en rack
40 Consommation électrique et Puissance de fuite La consommation électrique et la puissance de fuite sont mesurées pour différentes conditions d’exploitation de l’amplificateur de puissance. Toutes les valeurs ont été mesurées à charge nominale sur les sorties 100 Volts, les deux canaux étant alimen...
Page 42 - Limiteurs de courants de crêtes, de courant de mise sous tension,
42 MODE BRIDGÉ Sortie directe Sorties isolée Sortie directe Sortie isolée Type de sortie 8Ω 200V 140V 50V 8Ω 200V 140V 50V Impédance de charge ou tension de sortie estimée Impédance de charge estimée —— 57Ω 28Ω 3.6Ω ——- 40Ω 19.6Ω 2.5Ω Sorties isolées seulement Puissance de sortie estimée 560W 700W 7...
Page 44 - Abmessungen / Dimensions
44 483 132,5 131 440,5 377 382 395 3 31,75 44,45 Abmessungen / Dimensions
Page 48 - Bosch Communications Systems
EVI AUDIO GmbH Subject to change without prior notice. Printed in Germany 05 /03 /2008 / D 355871 www.eviaudio.de Bosch Communications Systems Americas–Headquarter Americas Telex Communications, Inc. 12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, USA USA–Ph: 1-800-392-3497 Fax: 1-800-955-6831 Canad...