Page 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONTENTS SAFETY- AND SERVICE INSTRUCTIONS ....................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... 3 IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS ....................... 3 DESCRIPTIONS ....................... 4 UNPACKING AND WARRANTY ....................... 4 INSTALLATION AND CONNECTIONS .....
Page 3 - SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART ); IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS
3 SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART ) NOTE: The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’s enclosure that may be of suffi cient magnitude to constitute...
Page 4 - DESCRIPTIONS; Unpacking and Warranty; WEEE Recycling/Disposal Instructions; at no cost
DESCRIPTIONS In a world of plethora and mass production, quality, functionality and design are more important than ever. We at DYNACORD design and manufacture fi rst-class products – “Made in Germany”– that provide positive experiences through real world-optimized detail solutions. They are built to...
Page 5 - INPUT MONO
INPUT MONO 1. MIC Electronically balanced XLR-type inputs for the connection of low impedance microphones like the ones featured in state-of-the-art studio and live mixing consoles. This type of input stage provides extraordinary low noise signal conversion at an extremely low distortion rate (typic...
Page 6 - Setting Instructions:; LED is just not lit, but the SIGNAL present LED lights constantly.
INPUT MONO 3. INSERT Stereo phone jack with breaker function and with the low impedance output being assigned to the tip (send) and the high impedance input (return) to the ring. This jack allows the connection of external FX units, compressors, limiters, EQs, de-noisers, etc. into the corresponding...
Page 8 - Position the MID rotary control in the range of +9dB ... +15dB.
INPUT MONO Adjustments in the MID frequency range are certainly the most effective way to shape the sound. As a matter of fact, determining the correct center frequency is not always as easy as it seems. Here is one method – amongst others – how to quickly fi nd the right setting of the parametric E...
Page 10 - INPUT STEREO; GAIN; of the
INPUT STEREO Since most features – AUX controls, input connection and channel faders – of the STEREO INPUTS are virtually identical to the ones of the MONO INPUTS we will not discuss their functioning in detail again. Thus, in the following we only point out the differences and like to ask you to re...
Page 13 - effect is, that all buttons behave a bit slower than usual.
EFFECTS 1/2 FX1/FX2 The CMS offers two independently controllable, identically confi gured 24-bit stereo effect units – FX1 and FX2. Each unit provides 99 program presets, which can be selected by means of the UP/DOWN buttons. The 99 presets are divided into groups according to their different effec...
Page 14 - Use the UP/DOWN buttons to select the desired FX program preset.
29. DISPLAY The display always indicates the actual selected program number of the corresponding FX unit. The display screen is covered with a protective foil to prevent it from being damaged during shipment. Please remove the foil. 30. UP/DOWN The UP/DOWN buttons are for selecting effect presets. P...
Page 15 - Switch off all microphones that are not in use.; Caution
Generally, the AUX3/4 channel is used for monitoring purposes. Depending on the setting of the AUX3/4 POST buttons, it is also possible to confi gure the bus for the connection of an additional, external FX unit. 37. AUX3/4 OUT This output provides connection for monitor power amplifi ers, active sp...
Page 17 - The monitor outputs AUX3/4 are still operational.; MASTER
46. MASTER LED-DISPLAY The CMS offers two 12-segment LED-chains for indication of left and right channel output levels. The indication range of the LED-meter is 40dB, indicating the levels (in dBu) that are present at the master outputs. The meter’s 0dB mark is referenced to a 0dBu output signal at ...
Page 18 - This control sets the volume of the headphones connected.
MASTER 51. MONO OUTPUT At this electronically balanced monaural output the summed L/R master audio signal is present and can be used for additional monitoring, side fi ll and “next door” or Mono-PA applications as well as for the connection of a delay-line or subwoofer. The MONO OUTPUT – like any ot...
Page 19 - TRACK to MASTER; cations and pin assignment
57. 2TRACK to MASTER This control is used to add the 2TRACK signal to the main mix; post fader of the master controls. Caution: When setting the level of the device that is connected to the 2TRACK RETURNS – e. g. CD player, tape deck, etc. – always begin with the 2TRACK to MASTER control set at its ...
Page 20 - POWER; REAR PANEL
POWER Mains switch to turn the CMS on or off.The CMS is operational once the POWER LED lights and outputs are activated through automatic switching of the output relays.Please make sure to set the master faders to their minimum position or engage the STANDBY switch before switching the power on. Thi...
Page 21 - Cabling; MIC INPUT; unbalanced; CABLING
Cabling The mains cord comes with the CMS. The quality of all other cables lies in your responsibility. Carefully chosen high quality cables are the best precaution to prevent later problems during live operation. The following wiring alternatives are recommended to provide trouble free operation of...
Page 22 - SETTING UP A STANDARD-PA SYSTEM; all
SETTING UP A STANDARD-PA SYSTEM • Place the CMS and all connected appliances in a way that allows their unobstructed operation and connect the mains cord. • Try to locate the best position where you want to place the main PA loudspeaker systems. If possible, the woofers should be placed on the fl oo...
Page 23 - Main Mix; Position the master faders in the range between –30dB and –20dB.; Monitor Mix; Lower the setting of the AUX3 fader located in the master section.
Main Mix Position the master faders in the range between –30dB and –20dB. • Use the channel faders to establish a basic mix, so that individual sound levels relate to each other according to your personal taste. • The best range for the channel faders to be set to is in the area of –5dB to 0dB. In t...
Page 24 - SETUP EXAMPLES; Optional
SETUP EXAMPLES Setting up a sound reinforcement system with active components. (CMS 1000 + active subwoofer with built-in power amps for top cabinets + two AM12 active monitor speaker systems) Optional Subwoofer Monitoring 24
Page 25 - Monitoring
SETUP EXAMPLES Monitoring Setting up a sound reinforcement system with active components. (CMS 1600 + four M 18 subwoofer, two M 15 top cabinets + two M 15 used as monitors) 25
Page 28 - BESCHREIBUNG; Auspacken und Garantie; Hinweise zur Entsorgung/Wiederverwendung gemäß WEEE; kostenfrei
BESCHREIBUNG In der Welt des Überfl usses und der Massenproduktion sind mehr denn je Qualität, Funktionalität und Design entscheidende Faktoren. Wir aus dem Hause DYNACORD entwickeln und produzieren, „Made in Germany“, erstklassige Produkte, die durch praxisoptimierte Detaillösungen positive Erlebni...
Page 29 - trieben
INPUT MONO 1. MIC Elektronisch symmetrische XLR-Eingänge zum Anschluß niederohmiger Mikrofone, wie sie auch in großen Studio- oder Livekonsolen verwendet werden. Diese Art der Eingangsstufe ist extrem rausch- und brummarm, darüberhinaus weist sie einen äußerst niedrigen Klirrfaktor (typ.<0.002%),...
Page 31 - MID EQ
INPUT MONO 5. LO CUT 80 Hz Mit dem LO CUT Schalter können Baßfrequenzen unterhalb 80 Hz mit einer Flankensteilheit von 18 dB pro Oktave unterdrückt werden. Sinnvoll ist die Benutzung des LO CUT-Filters vor allem bei allen Mikrofonanwendungen, wobei hier die Abnahme von Bassdrum oder Bass gesondert z...
Page 37 - DYNACORD Zubehörprogramm, dann wird diese bei EFFEKT ON leuchten.; Umstellung der Effekt-Startprogramme; Beeden des Speichervorgangs bestätigt.
EFFEKT 1/2 FX1/FX2 Das CMS ist mit zwei unabhängig voneinander regelbaren 24bit-Stereo-Effektteilen FX1 und FX2 ausgestattet. Die beiden Effektteile sind völlig identisch aufgebaut. Es stehen je Effektsektion 99 Preset-Stereo-Effektprogramme zur Auswahl, die mit den UP/DOWN Tasten selektiert werden....
Page 38 - die Sie mit einem Effektsignal beaufschlagen wollen.
29. DISPLAY Das Display zeigt immer die aktuell eingestellte Programmnummer des jeweiligen Effektteils an. Zum Schutz vor Verkratzen ist das Displayglas bei Auslieferung mit einer Folie abgedeckt. Ziehen Sie diese bitte ab. 30. UP/DOWN Mit den UP/DOWN-Tasten werden die Effektprogramme angewählt. Wen...
Page 39 - in den Monitorweg einschleifen.
Der AUX3/4-Kanalzug wird im wesentlichen zum Monitoring verwendet. Über die AUX3/4 POST Tasten, ist es aber auch möglich hier einen zusätzliches externes Effektgerät zu betreiben. 37. AUX3/4 OUT Hier schließen Sie eine Monitorendstufe bzw. einen Aktivmonitor oder ggf. ein Effektgerät an. Der Pegel a...
Page 41 - Die Monitorausgänge AUX 3/4 bleiben weiterhin in Betrieb. Da dabei
46. MASTER LED-DISPLAY Die Aussteuerungsanzeige im CMS besteht aus zwei LED-Ketten für den rechten bzw. linken Kanal mit je 12 LEDs pro Kette. Der Anzeigebereich liegt bei 40 dB und stellt den Pegel in dBu an den Main Outputs dar. D.h. zeigt die Anzeige 0 dB an, so stehen am Mischpultausgang aktuell...
Page 42 - Mit diesem Regler wird die Lautstärke am Kopfhörer eingestellt.
MASTER 51. MONO OUTPUT Der elektronisch symmetrische Mono-Ausgang führt das summierte Master L/R Signal, und kann z.B. für Monitoring, Sidefi ll, Nebenraumbeschallung, Mono-PA oder zum Anschluß einer Delay-Line oder Subwoofer verwendet werden. Wie alle XLR Ausgänge des CMS wird auch der MONO OUTPUT ...
Page 44 - Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.; RÜCKSEITE
POWER Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die POWER LED aufl euchtet und die Ausgangs-relais das Signal auf die Ausgänge geschaltet haben. Achten Sie bitte darauf, daß beim Anschalten des Gerätes die beiden Master-Schieberegler geschlossen sind, oder...
Page 45 - Verkabelung; Unsymmetrisch; AUFBAU EINER STANDARD-PA
Verkabelung Das Netzkabel haben Sie mit dem CMS erhalten. Für alle anderen Kabel sind Sie selbst verantwortlich und je sorgfältiger Sie bei der Auswahl der Kabel vorgehen, um so weniger Probleme sind später im Einsatz zu erwarten. Wir können hier nur einige Empfehlungen geben mit denen Sie einen stö...
Page 46 - Aufbau; Lautstärken Rückkopplungspfeifen zu erwarten ist.; aller; pfeifen beim Einschalten.; Soundcheck; Nun wird die Kanalklangregelung im Monoeingang eingestellt:
AUFBAU EINER STANDARD-PA Aufbau • Stellen Sie das CMS und die angeschlossenen Geräte so auf, daß Sie auch im Betrieb leichten Zugriff haben und schließen Sie die Netzkabel an. • Suchen Sie die günstigste Position für Ihre PA-Boxen. Die Bassboxen sollen dabei immer unten am Boden stehen und die Hocht...
Page 48 - AUFBAU BEISPIELE
AUFBAU BEISPIELE 48 Aufbau einer Beschallungsanlage mit aktiven Komponenten. (CMS 1000 + aktiver Subwoofer mit integrierten Endstufen für Topteile + zwei AM12 Aktivmonitore)
Page 49 - AUFBAUBEISPIELE
AUFBAUBEISPIELE 49 Aufbau einer Beschallungsanlage mit aktiven Komponenten. (CMS 1600 + vier M 18 Subwoofer, zwei M 15 Topt-eile + zwei M 15 als Monitore)
Page 51 - de la prise et à sa sortie de l’appareil.; INSTRUCTIONS DE RÉPARATION IMPORTANTES; doit être respectée lors des réparations.
51 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le symbole représentant un éclair fl éché dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’une „tension dangereuse“ non isolée à l’intérieur du boîtier, pouvant être d’une force suffi sante pour constituer un risque d’électrocut...
Page 52 - Déballage et garantie; Instructions de recyclage/mise au rebut des équipements WEEE; gratuit
DESCRIPTIONS Dans un monde où règnent l‘abondance et la production de masse, la qualité, la fonctionnalité et l‘ergonomie des produits sont des notions plus importantes que jamais. Nous, chez DYNACORD concevons et fabriquons des produits de première qualité, „made in Germany“, qui sont toujours des ...
Page 53 - ENTRÉE MONO; Remarque
ENTRÉE MONO 1. MIC Entrées XLR symétrisées électroniquement pour la connexion de microphones à basse impédance, identiques à celles que l’on trouve sur les consoles professionnelles de studio ou de scène. Ce type d’étage d’entrée garantit une conversion du signal à très faible bruit et un taux de di...
Page 54 - Conseils de réglage :
ENTRÉE MONO 3. INSERT (Insertion) Embase stéréo à coupure de type „envoi/retour“. La sortie basse impédance est assignée à la pointe de la prise (envoi) et l’entrée haute impédance (retour) est assignée à la bague. Cette embase permet d’insérer des unités d‘effets, compresseurs, limiteurs, égaliseur...
Page 56 - Instructions de réglage :; Baissez légèrement le fadeur de voie pour éviter tout accrochage.
ENTRÉE MONO Les ajustements dans cette bande de fréquences sont certainement le moyen le plus effi cace de façonner le son. En fait, déterminer la fréquence précise à travailler n‘est pas toujours aussi simple qu‘il n‘y paraît. Voici une méthode parmi d‘autres pour trouver rapidement le bon réglage ...
Page 58 - ENTRÉE STÉRÉO
ENTRÉE STÉRÉO Dans la mesure où la plupart des fonctions – faders d’AUX, potentiomètres et faders de voie – des entrées stéréo sont pratiquement identiques à celles des entrées mono, nous ne les aborderons pas à nouveau en détails. Nous expliquerons donc seulement dans ce qui suit les différences et...
Page 62 - Appuyez sur le bouton FX ON.
29. AFFICHEUR L’affi cheur indique toujours le numéro de programme actuellement sélectionné pour chacun des processeurs d’effets. L’écran est recouvert d’une feuille de protection pour éviter tout dommage lors du transport. Vous pouvez l’enlever. 30. UP/DOWN Les boutons UP/DOWN permettent de sélecti...
Page 63 - Attention
Généralement, les voies AUX3/4 sont destinées aux circuits de monitoring/retours de scène. Selon le statut du bouton AUX3/4 POST, il est aussi possible de confi gurer ce circuit pour la connexion d’un processeur d’effet externe supplémentaire. 37. AUX3/4 OUT Cette sortie permet de relier un amplifi ...
Page 64 - ÉGALISEUR 7 BANDES
42. PFL Ce bouton vous permet d’envoyer le signal pré-fader d’AUX3/4 vers le circuit „casques“. Le signal est émis par la sortie physique PHONES pour une écoute au casque. La position du fader d’AUX3/4 n’a aucune infl uence sur le volume du signal. Le vumètre de la section principale Master s‘active...
Page 65 - ÉCHELLE DE LED MASTER; Les sorties monitor AUX3/4 sont toujours opérationnelles.
46. ÉCHELLE DE LED MASTER La CMS est équipée d‘une échelle de LED 12 segments pour la surveillance visuelle des niveaux de sortie des signaux généraux gauche (L) et droit (R). La course de ce vu-mètre est de 40 dB, indiquant les niveaux qui sont présents à la sortie générale en dBu. Le repère 0 dB f...
Page 66 - Ce potentiomètre règle le volume de la sortie casques.
MASTER 51. MONO OUT Sur cette sortie monophonique, symétrisée électroniquement, le signal audio général cumulé G/D est présent et peur servir à d‘autres applications de sonorisation : monitoring, haut-parleurs latéraux (side-fi ll) et „next door“ ou toutes autres applications de sonorisation mono, m...
Page 68 - Pour la mise hors tension, procédez dans l‘ordre inverse.; PANNEAU ARRIÈRE
POWER Interrupteur secteur pour la mise sous/hors tension de la CMS.La CMS est opérationnelle lorsque le témoin POWER s‘allume et que les sorties de puissance sont activées via la commutation automatique du relais de puissance.Veuillez vous assurer que les faders généraux sont en position minimum ou...
Page 69 - CABLAGE
Câblage Un cordon secteur est fourni avec la CMS. La qualité de tous les autres câbles est sous votre responsabilité. Des câbles de bonne qualité choisis avec soin sont la meilleure des précautions contre de futurs problèmes survenant dans des situations Live. Les choix de câblage suivants sont reco...
Page 70 - INSTALLATION D‘UN SYSTÈME DE SONORISATION; Sound Check; s’allume pas, mais que la LED verte SIGNAL s’allume constamment.
INSTALLATION D‘UN SYSTÈME DE SONORISATION • Placez la CMS et l‘amplifi cateur de puissance externe de manière à pouvoir les faire fonctionner sans gêne et branchez le cordon secteur. • Essayez de repérer le meilleur endroit pour placer les haut-parleurs. Si possible, placez les woofers sur le sol et...
Page 71 - Mixage principal; Si vous utilisez les unités d’effet, veuillez procéder comme ceci :
• Réglez l‘égalisation des voies d‘entrée stéréo : 1. Poussez un peu le fader de voie et les faders généraux afi n d’entendre le son provenant des haut-parleurs principaux. 2. Mettez les contrôles EQ en position centrale.3. Jouez sur la source sonore correspondante.4. En commençant par leur position...
Page 72 - EXEMPLES D‘INSTALLATION
EXEMPLES D‘INSTALLATION Setting up a sound reinforcement system with active components. (CMS 1000 + active subwoofer with built-in power amps for top cabinets + two AM12 active monitor speaker systems) Optional Subwoofer Monitoring 72
Page 75 - SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS Technical Specifi cations CMS 1000 / CMS 1600 / CMS 2200 Mixing desk in rated condition, Unity Gain ( MIC Gain 20 dB ), all faders position 0 dB, all pots in mid position, unless otherwise specifi ed. CMS 1000 CMS 1600 CMS 2200 Channels (Mono + Stero) 6 + 4 12 + 4 18 + 4 Power Consump...
Page 76 - BLOCK DIAGRAM
Page 77 - DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
Page 78 - Preferably used with:
Effect - presets No.: Effect group: Descriptions: Preferably used with: 01 - 10 Reverb Halls bright reverb, concert hall, church, cathedral vocals, horn, strings 11 - 20 Reverb Plates bright plate, no audible refl ections piano, guitar, drums, vocals 21 - 30 Echo/Reverb bright echo/reverb mix specia...
Page 79 - Bevorzugte Anwendung:
Effekt - Presets Nr.: Effektgruppe: Beschreibung: Bevorzugte Anwendung: 01 - 10 Reverb Halls Nachhall mit brillanter Klangcha-rakteristik, Konzertsaal, Kirche, Kathedrale Vocals, Bläser, Strings 11 - 20 Reverb Plates Plattenhall mit brillanter Klangcha-rakteristik ohne wahrnehmbare Refl exionen Pian...