Page 16 - Location of Your Grill; Assembly; SAFETY INFORMATION; Natural Gas Grills; IMPORTANT
16 www.ducane.com Location of Your Grill • Your Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confi ned area. Never operate this grill inside a building or any encl...
Page 17 - Gas Leaks Checks; CAUTION: The appliance and its individual shutoff valve; Type of Gas; Portable Installation; Distance
17 CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills Gas Leaks Checks Before operating your grill, check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks. Never use a match or fl ame for leak detection. Use soapy water or testing solution. Brush the solutio...
Page 18 - Gas Leak Checks; WARNING: Never use an open flame when testing for gas; Re-install Control Panel
18 www.ducane.com CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills IMPORTANT Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1; Natural Gas and Propane Installation Code. IMPORTANT W...
Page 20 - Match Lighting Your Grill Main Burners; Side Burner Electronic Ignition; NORMAL OPERATION
20 www.ducane.com Match Lighting Your Grill Main Burners Follow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event ignition fails: WARNING: (Make sure that 5 minutes have elapsed since last attempt of lighting.) Make sure that the lid is in the full open position ...
Page 21 - Match Lighting Your Grill Side Burner; Rotisserie Burner Electronic Ignition
21 1 3 7 2 5 1 4 Match Lighting Your Grill Side Burner Follow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event electronic ignition fails:1. Open the lids and check that the side burner valve is turned off (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it i...
Page 22 - Match Lighting Your Rotisserie Burner; Using the Rotisserie
22 www.ducane.com 1 3 6 7 2 1 5 Match Lighting Your Rotisserie Burner Follow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails:1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF ” position. DANGER: Failure to open the lid ...
Page 23 - Operating the Rotisserie; Cooking with the Rotisserie; Do not expose to rain.
23 WARNING: When cooking with the rotisserie, use only the two outside main burners to enhance the cooking process. Set the burners to Medium or Low. WARNING: Do not use the main burners on high when using the rotisserie. Failure to follow this warning will lead to an overheating condition which cou...
Page 24 - WARNING; DANGER; Do not use any flammable fluid in the Smoke-It-Tray; Flare Ups; WARNING: Do not spray or pour any liquid into the cooking; When Using the Rotisserie; WARNING: The rotisserie motor must be stored indoors
24 www.ducane.com Using the Smoke-It-Tray ® The Smoke-It-Tray ® uses presoaked wood chips. For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc., we recommend using fi ner wood chips because they ignite and create smoke faster. For longer cooking foods such as roasts, chick...
Page 25 - PROBLEM; CAUTION: Always turn the gas supply off at the source before; TROUBLESHOOTING; Side Tables; CAUTION: When moving grill, make sure you turn the; Storing Natural Gas Grills
25 HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT ELECTRONIC IGNITION Be sure you have a fresh battery installed.Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system ...
Page 26 - CAUTION: Do not use a wire brush or abrasive cleaners on; WARNING: Check the grease tray for grease build-up before; MAINTENANCE
26 www.ducane.com Yes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly. That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help you keep ...
Page 27 - Inspection of the Spider/Insect Screens; ANNUAL MAINTENANCE
27 Inspection of the Spider/Insect Screens To inspect the Spider/Insect screens:1. Turn “OFF ” gas at source.2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes. 3. Remove control knobs4. Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control pane...
Page 28 - Main Burner Flame Pattern; CAUTION: Do not clean the Spider/Insect screens with hard; Cleaning the Spider/Insect Screens; DANGER: Failure to correct the above mentioned symptoms
28 www.ducane.com 8. You can now lift out a burner tube for inspection. Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown.1. Burner tube2. Tips occasionally fl icker yellow3. Light blue4. Dark bl...
Page 29 - Cleaning the Main Burner; WARNING: Do not enlarge the burner ports when cleaning.; Battery Replacement of Burner Igniter; WARNING: After reinstalling the gas lines, they should be
29 Cleaning the Main Burner • To clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • You can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside ...
Page 30 - SPANISH; Sólo para uso doméstico.; GUÍA DEL PROPIETARIO DEL
Atención al Cliente: 1-800-DUCANES # 27010357 27010357 NG SPANISH 3400 & 4400 Ensamblaje pg. 5 Sólo para uso doméstico. guarde estas instruccionespara consultas futuras GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS NATURAL DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GA...
Page 32 - Ubicación de la barbacoa; Ensamblaje; INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD; Barbacoas de gas natural; IMPORTANTE; Para compras hechas en México
32 www.ducane.com Ubicación de la barbacoa • ¡La barbacoa de gas Ducane ® ha sido fabricada para usarse solamente al aire libre! Cualquier barbacoa, sea de gas o de carbón, produce monóxido de carbono mientras está en funcionamiento, y no deberá permitirse que el gas se acumule en un área confi nada...
Page 33 - Detección de fugas de gas; PRECAUCIÓN: El artefacto y su válvula de cierre propia; Tipo de gas; ¿Qué es el gas natural?; Distancia
33 CONEXIÓN CONEXIÓN Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural Detección de fugas de gas Antes de operar la barbacoa y después de haberla recargado, revise con cuidado para estar seguro de que todas las conexiones estén herméticamente selladas y no existan fugas de gas. Nunca utilice un ceri...
Page 34 - ADVERTENCIA: Nunca use una llama abierta para detectar; Reinstale el panel de control
34 www.ducane.com CONEXIÓN CONEXIÓN Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural IMPORTANTE La instalación debe acatar los códifos locales o, en ausencia de estos, con Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1; Código de Instalación para Gas Natural y Propano. I...
Page 36 - Encendido electrónico del quemador lateral; OPERACIÓN NORMAL
36 www.ducane.com Encendido de los quemadores principales de la barbacoa utilizando un cerillo En caso de que el encendido fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa con un cerillo. ADVERTENCIA: (Asegúrese de que hayan ...
Page 37 - Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa; Encendido electrónico del quemador del asador giratorio
37 1 3 7 2 5 1 4 Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender con un cerillo el Quemador Lateral de la barbacoa. 1. Abra la tapa del quemador lateral. Verifi que que la válvu...
Page 38 - Encendido con cerillo del quemador del asador giratorio; Uso del asador giratorio
38 www.ducane.com 1 3 6 7 2 1 5 Encendido con cerillo del quemador del asador giratorio En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender con un cerillo el quemador del asador giratorio:. 1. Abra la tapa y asegúrese de que todos los quem...
Page 40 - ADVERTENCIA; PELIGRO; para encender la madera. Esto; ADVERTENCIA: No rocíe ni vierta líquido alguno a la caja de
40 www.ducane.com Uso de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray ® La bandeja de ahumado Smoke-It-Tray ® utiliza astillas de madera previamente mojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de ma...
Page 41 - PROBLEMA; PRECAUCIÓN: Siempre cierre el suministro de gas en la fuente; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.; Soporte del asador giratorio (lado del soporte del motor); PRECAUCIÓN: Al mover la barbacoa, asegúrese primero de; Almacenaje de barbacoas de gas natural
41 CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES PROBLEMA VERIFICACIÓN y REMEDIO IMPORTANTE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Asegúrese de tener instalada una batería fresca.Asegúrese de que haya fl ujo de gas a los quemadores probando encenderlos con un cerillo. Si se puede encender con un cerillo, el problema está en algun...
Page 42 - PRECAUCIÓN: No use brochas de alambre o limpiadores; ADVERTENCIA: Antes de cada uso, verifique que no haya; MANTENIMIENTO
42 www.ducane.com Sí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras no se limpian y mantienen por sí mismas, y usted desea que se vea bien y funcione correctamente. Por eso es que esta sección del manual es tan importante. En ella encontrará la información necesaria par...
Page 43 - Inspección de las mallas contra arañas e insectos; MANTENIMIENTO ANUAL
43 Inspección de las mallas contra arañas e insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos1. CIERRE el gas en la fuente.2. Retire la parrilla de cocción y las placas de distribución de calor, dejando expuestos los tubos quemadores. 3. Retire las perillas de control4. Retire los dos (...
Page 44 - Patrón de la llama del quemador principal; PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y; Limpieza de las mallas contra arañas e insectos.; PELIGRO: El no corregir estos síntomas pudiera resultar en
44 www.ducane.com 8. Ahora puede levantar el tubo quemador para su inspección. Patrón de la llama del quemador principal Los quemadores de la barbacoa de gas Ducane ® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.1...
Page 45 - Limpieza del quemador principal; ADVERTENCIA: Al limpiar, no agrande las aberturas del; Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadores; ADVERTENCIA: Después de reinstalar las líneas de gas y
45 Limpieza del quemador principal • Para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador. • Ahora puede sacar el tubo quemador de la caja de quemadores ...
Page 46 - AVERTISSEMENT; FRENCH CANADIAN; GUIDE DE L’UTILISATEUR DU
Service clientèle : 1-800-DUCANES # 27010357 3400 & 4400 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ AVERTISSEMENT 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil. 2. Une...
Page 47 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
47 DANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGER Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la proprié...
Page 48 - Choix de l’emplacement de votre grill; Montage; INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE; Grills à gaz naturel
48 www.ducane.com Choix de l’emplacement de votre grill • Votre Grill à gaz Ducane ® est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement! Tout grill, qu’il soit à charbon ou à gaz, produit du monoxyde de carbone pendant son fonctionnement et il ne faut pas laisser ce gaz s’accumuler dans une zone...
Page 49 - Détection des fuites de gaz; ATTENTION: L’appareil et sa valve de fermeture individuelle; Type de gaz; AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais de flamme nue lorsque
49 RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel Détection des fuites de gaz Avant d’utiliser votre grill, effectuez une vérifi cation attentive pour être certain que tous les raccords sont serrés et qu’il n’existe aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais d’allumette pour détecte...
Page 50 - Remettez le panneau de commande en place
50 www.ducane.com RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel IMPORTANT L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence de codes régionaux, au Code national des gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou au CAN/CGA-B149.1; Code des installations de gaz n...
Page 52 - Allumage électronique du brûleur latéral; DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit toujours pas,; UTILISATION NORMALE
52 www.ducane.com Allumage des brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage ne fonctionnerait pas : AVERTISSEMENT: (Assurez-v...
Page 53 - Allumage électronique du brûleur de la rôtissoire
53 1 3 7 2 5 1 4 Allumage du brûleur latéral de votre grill au moyen d’une allumette Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral du grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage électronique ne fonctionnerait pas :1. Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. Vérifi ez q...
Page 54 - Allumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette; Utilisation de la rôtissoire
54 www.ducane.com 1 3 6 7 2 1 5 Allumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur de la Rôtissoire du grill, en cas de défaillance de l’allumage électronique:1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont positi...
Page 56 - AVERTISSMENT; Embrasements; AVERTISSEMENT: N’aspergez pas ou ne versez pas; Lorsque vous utilisez la rôtissoire; AVERTISSEMENT: Le moteur de la rôtissoire doit être stocké; pour allumer le bois. Ceci provoquerait; ASTUCES
56 www.ducane.com Utilisation du plateau Smoke-It-Tray ® Le plateau Smoke-It-Tray ® utilise des pépites de bois prétrempées. Pour un meilleur résultat avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l’utilisation de pépites de bois plus fi nes p...
Page 57 - PROBLEME; ATTENTION: Fermez toujours l’arrivée de gaz à la source avant; GUIDE DE DEPANNAGE; Support de la rôtissoire (Côté support du moteur); AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux
57 ASTUCES ASTUCES PROBLEME VERIFICATION et SOLUTION IMPORTANT ALLUMAGE ELECTRONIQUE Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve.Assurez-vous que le gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une allumette. Si vous parvenez à les allumer avec une allumette, le problème...
Page 58 - ATTENTION: N’utilisez pas de brosse ni de détergents; AVERTISSEMENT: Vérifiez le plateau de récupération des
58 www.ducane.com Oui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas tout seul, et vous voulez que votre grill ait un bel aspect et qu’il fonctionne correctement. C’est la raison pour laquelle cette section de votre manuel e...
Page 59 - Inspection des Grilles anti araignées/insectes; MAINTENANCE ANNUELLE
59 Inspection des Grilles anti araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes:1. Fermez le gaz à la source (“OFF ”).2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur, et exposez ainsi les tubes du brûleur. 3. Retirez les boutons de commande.4. Retirez l...
Page 60 - DANGER: Le fait de ne pas corriger les symptômes; ATTENTION: Ne nettoyez pas les Grilles anti araignées/
60 www.ducane.com 8. Vous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter. Aspect de la fl amme du brûleur principal Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane ® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L’aspect de fl amme correct est présenté.1. Tube du brûleur2. Les...
Page 61 - Nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT: N’élargissez pas les ports du brûleur; Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur; AVERTISSEMENT: Après la réinstallation des conduites de
61 Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi ces. • Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur. • Vous pouvez maintenant soul...
Page 62 - designation located on outer carton.
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact a Ducane Customer Service Representative in your area for genuine Ducane...
Page 63 - Ser
1. PLEA SE PRINT F ir st Name M.I. L ast Name A d dr ess Apt. No. City Stat e Zip Code Phone ( ) E-mail A d dr ess 2. Ser ial Number : 3. Model Number : 4. When did y ou pur c hase y our gr ill? Month D a y Y ear 5. W ithout tax, ho w m u c h did y ou pa y f or it? $_________.0 0 Thank y ou f or pur...
Page 64 - Fold Ov; PLEASE SEAL
1890 NORTH ROSELLE RD.SCHAUMBURG, IL 60195 First-Class Postage Required Post Office will not deliver without proper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO S T APLES PLEA SE Please send products andother correspondence to: 1890 North Roselle RoadSchaumburg, Il 60195 RNS01-0...