Page 2 - Contents
-2- 598-1007-02 Contents Introduction .................................................................................................. 3 Package Contents ..................................................................................... 4 Installation ..............................................
Page 3 - Introduction; Enhanced Performance Features
-3- 598-1007-02 Introduction Enhanced Performance Features ☞ Rugged gripping teeth and finger screw provide full three-dimension adjustment of sensor head. ☞ Eight silicon rubber gaskets seal internal components and controls from severe environmental conditions. ☞ Stainless steel screws to prevent r...
Page 5 - Installation; Wall Mount; Finger tighten the thumbscrews at this time.
-5- 598-1007-02 Installation If you want to use the Manual Override feature you will need to install the fixture on a circuit controlledby a switch. The lamps are packed in boxes, inside the lampheads. Open the lampheads by removingthe screws at the top. Use a clean cloth or the foam packing around ...
Page 6 - Standard Wiring
-6- 598-1007-02 CAUTION: If you have not already turned thepower off at the breaker or fuse, do so now. Make sure the gasket is in place before connect-ing any wires. You may find it convenient to usethe wire hanger provided to hold the fixture to thejunction box during the wiring process. Connect t...
Page 7 - Controlling Non-Motion Sensing Fixtures; When wiring to additional standard fixture; This fixture is provided with a sensor rated
-7- 598-1007-02 Controlling Non-Motion Sensing Fixtures ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire andconnect to the standard fixture's black wire.Connect all white wires together. Total fixtureratings must not exceed 1000W (8.3 A). NOTE: All wiring between...
Page 8 - Finish Mounting; Align the JourneyMan; Specifications; candescent
-8- 598-1007-02 Finish Mounting ❒ Align the JourneyMan ® base plate, gasket, and the junction box holes. Secure with mountingscrews that fit your junction box. ❒ If not installed on a weatherproof box or if theadaptor plate was used, caulk between thebase plate and mounting surface with sili-cone we...
Page 9 - Test and Adjustment; NOTES: When first turned on or when switching; from Manual to Auto mode wait 1; Turn on the circuit breaker and light switch.
-9- 598-1007-02 Test and Adjustment NOTES: When first turned on or when switching from Manual to Auto mode wait 1 1 / 2 minutes for the unit to calibrate. Testing with Range Boost on during day-light may result in abnormal operation. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. ❒ Open the control...
Page 10 - Replace the rubber cover to protect controls.; Expected Coverage
-10- 598-1007-02 Adjustments Continued . . . Aim Sensor Down for Short Coverage ❒ Loosen the wing screws, estimate the direction to aim the sensor andtighten the wing screws just enough to hold the sensor in place. ❒ Walk through the coverage area noting where you are when the lightsturn on. Loosen ...
Page 12 - Operation; Test; MANUAL MODE
-12- 598-1007-02 Operation RANGE BOOST Turn Range Boost on for addi-tional coverage only if needed. Off On Range Boost Put the ON-TIME switch on thesensor bottom in TEST and theRange Boost switch to Off. TEST 1 5 20 ON TIME TEST AUTO ON TIME TEST 1 5 20 Put the ON-TIME switch in the1, 5 or 20 minute...
Page 13 - Troubleshooting Guide
-13- 598-1007-02 Troubleshooting Guide If you have a problem, please follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. Formore help call 1-800-858-8501 8:00 AM to 4:30 PM Central Time weekdays. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. S...
Page 14 - product, any malfunction
-14- 598-1007-02 JourneyMan ® Lifetime Warranty This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have otherrights which vary from state to state or province to province.For as long as you (the original purchaser) own this JourneyMan ® product, any malfunction ...
Page 15 - Y D
-15- 598-1007-02 C ONTROL C ON L UZ D E C UARZO Y D ETECTOR D E M OVIMIENTO T ODO D E M ETAL Modelo HD-9260 ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; © 2000 DESA International 598-1007-02 S
Page 16 - Indice
-16- 598-1007-02 Indice Introducción ............................................................................................... 17 Contenidos del Paquete ........................................................................ 18 Instalación ........................................................
Page 17 - Introducción; . Quienes trabajamos para la; Características Mejoradas de Rendimiento; Fácil control de otras luces con su aparato JourneyMan
-17- 598-1007-02 Introducción Querido consumidor: Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan ® . Quienes trabajamos para la Heath ® / Zenith creemos que ha comprado el detector de movimiento más durable que existe actualmente. Este producto JourneyMan ® le ofrecerá un funcionam...
Page 19 - Instalación; Montaje en pared; CUIDADO: Para evitar peligro de incendios o quemazones:; a altas temperaturas.
-19- 598-1007-02 Instalación Si usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado porun interruptor. Las lámparas están embaladas en cartones, dentro de los cabezales de lámpara. Abra loscabezales de lámpara quitando los tornillos de arriba. Use una t...
Page 20 - Adaptador Universal; Si monta el JourneyMan; Cableado Estándar
-20- 598-1007-02 Negro a negro Blanco a blanco Caja de empalmes ROJO, no usado en la mayoría de las aplicaciones Cable verde de a tierra al cable de a tierra de la caja de empalme. Empaquetadura Tornillo #6-32 Caja Horizontal Tornillo #6-32 Use estos agujeros y los tornillos #8-32 x 10 mm. suplidos,...
Page 21 - Control de los aparatos que no detectan movimiento; En caso de conectar al aparato estándar; Este aparato viene con un detector con una
-21- 598-1007-02 ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; Conexión a la luz de movimento y al aparato estándar Aparato estándar Control de los aparatos que no detectan movimiento ❒ En caso de conectar al aparato estándar solamente: Pele el alambre rojo del detectorde movimiento y conéctelo al...
Page 22 - Especificaciones; MODO MANUAL; Fin del Montaje; , de la empaquetadura y de la caja
-22- 598-1007-02 Especificaciones Alcance .............................. Hasta 30.5 m con el Aumento de Alcance[ R a n g e B o o s t ]prendido; hasta 21 mcon el Range Boostapagado. (varía dea c u e r d o a l atemperatura que lerodea). Angulo de detección .......... Hasta 270 ° Carga del Aparato .......
Page 23 - Prueba y Ajuste; NOTAS: Cuando se enciende por primera vez o
-23- 598-1007-02 Prueba y Ajuste NOTAS: Cuando se enciende por primera vez o cuando se cambia de modo Manual aAutomático esperar 1 minuto y 1/2 paraque la unidad se calibre. Las pruebas hechas durante el día con elAumento de Alcance [Range Boost]p r e n d i d o p u e d e n r e s u l t a r e n u nfun...
Page 24 - Cobertura Esperada
-24- 598-1007-02 ❒ Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el detec-tor y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo suficiente como para sostenerel detector en su sitio. ❒ Camine por el área de cobertura dándose cuenta dónde está cuando lasluces se prenden. Afloje los t...
Page 26 - Funcionamiento; Prueba
-26- 598-1007-02 MANUAL MODE AUTO TEST Funcionamiento AUMENTO DE ALCANCE Off On Range Boost Colocar el conmutador de ON-TIME del botón del sensor enT E S T y e l c o n m u t a d o r d eRefuerzo de Alcance en Off. PRUEBA AUTOMATICO ON TIME TEST 1 5 20 * Se pone en Automático al amanecer. Prueba 5 seg...
Page 27 - Guia de Investigacion de Averias
-27- 598-1007-02 Guia de Investigacion de Averias SINTOMA La luz no seenciende. 1. El interruptor de luz está apagado.2. El faro está flojo o fundido.3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo al anochecer). 5. Alambrado...
Page 28 - y no se extiende a otros equipos y
-28- 598-1007-02 Garantía JourneyMan ® Permanente Esta es una "garantía limitada" que le da derechos legales específicos. Ud. puede tambiéntener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por todo el tiempo que Ud. (el comprador original) posea este Producto Jour...
Page 30 - Table des matières
-30- 598-1007-02 Table des matières Introduction ............................................................................................... 31 Contenu de l’emballage ........................................................................ 32 Installation ...........................................
Page 31 - Caractéristiques de performance améliorées; Protection intégrée de 1,2 MW contre les surintensités.
-31- 598-1007-02 Introduction Caractéristiques de performance améliorées ☞ Dents de serrage et vis à ailette robustes permettant un réglage tridimensionnel de la tête du détecteur. ☞ Huit garnitures d’étanchéité en caoutchouc silicone protègent les composants et les commandesinternes contre les cond...
Page 32 - Contenu de l’emballage; Articles additionnels requis
-32- 598-1007-02 Contenu de l’emballage • Appareil d'éclairage à détecteur de mouvement • Écran de lentille • Manuel • Deux lampes halogènes de 250 W • Ensemble de quincaillerie 1 Garniture 1 Crochet de suspension 1 Plague adaptatrice universelle 4 Serre-fils 2 Vis #6-32 de 19 mm (pour petites boîte...
Page 33 - Montage mural
-33- 598-1007-02 Installation Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, installez l’appareil sur un circuit commandé par un interrupteur.Les lampes sont dans des boîtes à l’intérieur des porte-lampes. Pour ouvrir les porte-lampes, enlever lesvis à la partie supérieure. Utiliser un linge propre ...
Page 34 - Adaptateur Universel
-34- 598-1007-02 AVERTISSEMENT: Si vous n’avez pas déjàcoupé l’alimentation électrique au disjoncteur ouau fusible, faites-le maintenant. Assurez-vous que la garniture soit en place avantde raccorder les fils. Vous pourriez trouver com-mode d’utiliser le fil de suspension fourni pourretenir l’appare...
Page 35 - Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement; Pour le câblage à un seul appareil d’éclairage; Cet appareil est pourvu d’un détecteur d’une
-35- 598-1007-02 ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; (Standard) Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement ❒ Pour le câblage à un seul appareil d’éclairage additionnel: Dénudez le fil rouge du détecteure t r a c c o r d e z - l e a u fi l n o i r d e l ' a p p a r e i l...
Page 36 - Finir le montage; , de la garniture et de la boîte de; Spécifications; incandescence
-36- 598-1007-02 Pour maximiser leur vieutile, garder les lampestubulaires horizontales. ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; Finir le montage ❒ A l i g n e z l e s t r o u s d e l a p l a q u e d e b a s eJourneyMan ® , de la garniture et de la boîte de jonction. Fixez l’ensemble avec de...
Page 37 - Test et réglage; NOTES: Lorsque vous allumez l’appareil, ou; minute, soit le temps qu’il; Dessous du détecteur
-37- 598-1007-02 Test et réglage NOTES: Lorsque vous allumez l’appareil, ou lorsque vous passez du mode manuel(Manual) au mode automatique (Auto),attendez 1 1 / 2 minute, soit le temps qu’il faut à l’appareil pour se calibrer.S’il est testé avec l’intensificateur dedétection pendant le jour, l’appar...
Page 38 - détection de mouvement la nuit.; Coverture prévue
-38- 598-1007-02 Test et réglage (suite) ❒ Desserrez les vis à ailette, évaluez l’orientation du détecteur et resserrezles vis à ailettes juste assez pour maintenir le détecteur en place. ❒ Marchez dans la zone de couverture et notez les endroits où vous voustrouvez lorsque l’éclairage s’allume. Des...
Page 40 - Fonctionnement; PRIORITÉ MANUELLE
-40- 598-1007-02 MANUAL MODE AUTO TEST Mode: Temps: Fonctionne: Jour Nuit Fonctionnement INTENSIFICATEUR DE DÉTECTION Activez l’intensificateur dedétection pour augmenter lacouverture seulement si nécessaire. Off On Range Boost Placez l’interrupteur ON-TIME(temps en circuit) du dessousdu détecteur à...
Page 41 - Guide de dépannage
-41- 598-1007-02 Guide de dépannage Si vous éprouvez un problème, consultez le présent guide. SYMPTÔME L’éclairagene s’allumepas. 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. Le projecteur es dévissé ou brûlé.3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché 4. Le dispositif de coupure p...
Page 42 - Garantie à vie JourneyMan; et ne s’étend pas aux autres équipements et
-42- 598-1007-02 Garantie à vie JourneyMan ® Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vouspouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Tant et aussi longtemps que vous (l’acheteur initial) possédez ce produit JourneyMan ® ...