Denon AVR-484 - Manuals
Denon AVR-484 – Manual, User Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Denon AVR-484
Summary
2 ENGLISH 2 SAFETY PRECAUTIONS 2 NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion wheninstalled on a rack. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleursuffisante lors de l’installation sur une étagère....
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperati...
4 ENGLISH 2 INTRODUCTION 2 ACCESSORIES Thank you for choosing the DENON A/V Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround soundlistening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite m...
5 ENGLISH 3 CAUTIONS ON HANDLING 4 FEATURES • Switching the input function when input jacks are notconnected A clicking noise may be produced if the input function is switchedwhen nothing is connected to the input jacks. If this happens,either turn down the MASTER VOLUME control or connectcomponents...
6 ENGLISH 5 PART NAMES AND FUNCTIONS Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). q w t e u r y i !3 !0 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !1 !2 !4 !5 !6 o !7 !9 !8 #0 q Power operation switch ..............................................(17, 26...
7 ENGLISH Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). SURROUND buttons .............(28, 33, 38) Cursor buttons...........(16, 23, 31~33, 35) STATUS/DISPLAY button .............(23, 29) Test tone button.................................
8 ENGLISH 6 READ THIS FIRST This AV Surround Receiver must be setup before use. Following these steps. 2 Speaker system layout Basic system layout• The following is an example of the basic layout for a system consisting of six speaker systems and a television monitor: Subwoofer Center speaker system...
9 ENGLISH 8 CONNECTIONS • Do not plug in the power cord until all connections have been completed. • Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). • Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise. • Use the AC OU...
10 ENGLISH Connecting the video equipments To connect the video signal, connect using a 75 Ω /ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in sound quality. IN VIDEO R L R L R L L R R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN L R L R L R L R OUT VIDEO OUT L AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL L ...
11 ENGLISH Connecting a video component equipped with S-video jacks • When marking connections, also refer to the operating instructions of the other components.• A note on the S input jacks The input selectors for the S inputs and pin jack inputs work in conjunction with each other. • Precaution wh...
12 ENGLISH 1 4 2 3 Connecting the antenna terminals DIRECTION OF BROADCASTING STATION AM LOOPANTENNA(An Accessory) FM ANTENNA GROUND AM OUTDOORANTENNA FM INDOORANTENNA(An Accessory) 75 Ω /ohms COAXIAL CABLE AM loop antenna assembly Connect to the AMantenna terminals. Bend in the reversedirection. Re...
13 ENGLISH Speaker system connections • Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched ( < with < , > with > ). Mismatching of polarities will result in weak central sound, unclear orientation of the various instruments,and the sense of direc...
14 ENGLISH Protector circuit • This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short-circuited and a large current flows,when the temperature surroun...
15 ENGLISH 9 USING THE REMOTE CONTROL UNIT Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Range of operation of the remote control unit Inserting the batteries Point the remote control unit at the remote control sensor as shownon the diagram at the...
16 ENGLISH 10 SETTING UP THE SYSTEM • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 9 to 14), make the various settings described below on the display.These settings are required to set up the listening room’s AV system centered around the...
17 ENGLISH Before setting up the system 1 2 Press the SYSTEM SETUP button to enter the setting. Check that all the components are correct, then press the POWER operation switch on the main unit orthe POWER button on the remote control unit to turn on the power. 3 Press the ENTER or (down) button to ...
18 ENGLISH NOTE: • When “Small” has been selected for the front speakers, “Large” cannot be selected for the surround speakers. 4 Use the (left) and (right) buttons to select your subwoofer setting. 4 S.WOOFER YES YES NO (left) button (right) button Press the ENTER or (down) button to enter the sett...
19 ENGLISH Setting the speaker distance Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time. Preparations: Measure the distances from the listening position to the speakers (L1 to L3 on the diagram at the right). L 1 : Distance from center speaker to liste...
20 ENGLISH Setting the Digital In assignment Input the type of components connected to the digital input terminals. 1 Use the (left) and (right) buttons to assign the input function connected to the COAXIAL input (COAXIAL) terminal. 9 COAX DVD CD DVD TV VCR V.AUX CDR OFF • Select “OFF” if nothing is...
21 ENGLISH Operating DENON audio components • Turn on the power of the different components before operating them. 1 2 3 Set mode switch 1 to “AUDIO”. Set mode switch 2 to the position for the component to beoperated. (CD, CDR/MD or Tape deck) Operate the audio component.• For details, refer to the ...
22 ENGLISH Preset memory DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory.This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering themanufacturer of the component as shown on the List of Pres...
23 ENGLISH Operating component stored in the preset memory 1 2 Set mode switch 1 to “AUDIO” or “VIDEO”. Set mode switch 2 to the component you want to operate. 3 2 1 3 3 Set the AUDIO side for the CD, tape deck or CDR/MDposition, to the VIDEO side for the DVD/VDP, DBS/CABLE,VCR or TV position. 1. Di...
24 ENGLISH 3. Video deck (VCR) system buttons 4. Digital broadcast satellite (DBS) tuner and cable(CABLE) system buttons POWER : Power on/standby (ON/SOURCE) 6 , 7 : Manual search (forward and reverse) 2 : Stop 1 : Play 3 : Pause Channel +, – : Channels POWER : Power on/standby (ON/SOURCE) MENU : Me...
25 ENGLISH Punch Through • “Punch Through” is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set. 1 2 Set mode switch 1 to “VIDEO”. Set mode switch 2 ...
26 ENGLISH 12 OPERATION Before operating Preparations: Check that all connections are proper. 1 Turn on the power.Press the ON/STANDBY button on the main unit orON/SOURCE button on the remote control unit to turn on thepower. 2 Select the front speakers.Press the SPEAKER A or B button to turn the sp...
27 ENGLISH Playing the input source 3 1 2 5 Input mode selection function Different input modes can be selected for the different input sources.The selected input modes for the separate input sources are storedin the memory. q AUTO (All auto mode)In this mode, the types of signals being input to the...
28 ENGLISH • To increase the bass or treble: Turn the control clockwise. (The bass or treble sound can be increased to up to +10 dBin steps of 2 dB.) • To decrease the bass or treble: Turn the control counterclockwise. (The bass or treble sound can bedecreased to up to –10 dB in steps of 2 dB.) To s...
29 ENGLISH Using the dimmer function• Use this to change the brightness of the display.The display brightnesschanges in four steps(bright, medium, dim andoff) by pressing the mainunit’s DIMMER button repeatedly. Front panel display• Descriptions of the unit’s operations are alsodisplayed on the fron...
30 ENGLISH Set the external input (EXT.IN) mode.Press the EXT. IN to switchthe external input. Once this is selected, the input signals connected to the FL(front left), FR (front right), C (center), SL (surround left), andSR (surround right) channels of the EXT. IN jacks are outputdirectly to the fr...
31 ENGLISH 13 SURROUND Before playing with the surround function • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from each speakers. This adjustment can be performed from the remote control unit, as (described) below. • The adjustment with the ...
33 ENGLISH Dolby Surround Pro Logic II mode 2 Select the Dolby Surround Pro Logic II mode. Light (Main unit) (Remote control unit) 3 Play a program source with the mark. • For operating instructions, refer to the manuals of the respective components. 5, 7 4, 6 1 2 4, 6 5, 7 1 5, 7 2 4 Select the sur...
35 ENGLISH Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input) 1 Select the input source. q Select an input source set to digital (COAXIAL/OPTICAL)(see page 20). (Main unit) (Remote control unit) w Set the input mode to “AUTO” or DTS. 2 Select the Dolby/DTS Surrou...
36 ENGLISH 6 Use the (left) and (right) buttons to set the D. COMP. D.COMP. OFF OFF LOW MID HIGH Press the SURROUND PARAMETER or (down) button to switch to the LFE setting. (left) button (right) button (Remote control unit) (Remote control unit) 7 Use the (left) and (right) buttons to set the LFE le...
37 ENGLISH 14 DSP SURROUND SIMULATION • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can b...
38 ENGLISH DSP surround simulation 1 Select the surround mode for the input channel. (Remote control unit) The surround mode switches in the following order each timethe DSP SIMULATION button is pressed: 2 3 3 1 2 To enter the surround parameter setting mode, press the SURROUND PARAMETER button.• Th...
39 ENGLISH Use the (left) and (right) buttons to set the delay time. DELAY 30ms 110ms 30ms 0ms (left) button (right) button (Remote control unit) (3) DELAY TIME (Remote control unit) (6) DEFAULT To reset the settings to the factory defaults, use the (left) and (right) buttons to display “Yes”. DEFAU...
41 ENGLISH C E C * C E E E E E E E C 2 Surround modes and parameters Channel output B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E B B B B B B B B B B E CENTER C C C C C C C C C C C C FRONT L/R Mode STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DOLBY DIGITAL DTS SURROUND 5CH S...
42 ENGLISH 15 LISTENING TO THE RADIO Auto preset memory 1 When the main unit’s power operation switch turn on whilepressing the set’s PRESET D D button the unit automatically begins searching for FM broadcast stations. 2 When the first FM broadcast station is found, that station isstored in the pres...
43 ENGLISH Press the TUNING D D (+) or H H (–) button to tune in the desired station. The frequency changes continuously when the button is heldin. Auto tuning 1 Set the input source to “TUNER”. 2 Watching the display, press the BAND button to select thedesired band (AM or FM). 3 Press the MODE butt...
44 ENGLISH Preset stations 1 Press the MEMORY button. 2 Press the SHIFT button and select the desired memory block(A to E). (Main unit) (Remote control unit) 3 Press the PRESET D D (+) or H H (–) button to select the desired preset channel (1 to 8). (Main unit) (Remote control unit) 4 Press the MEMO...
45 ENGLISH 16 LAST FUNCTION MEMORY • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. • The unit is also equipped with a back-up memory. This function provides approximately one week of m...
46 ENGLISH 18 ADDITIONAL INFORMATION • Set the front speakers, center speaker and subwoofer in the same positions as in example (1). • Set the surround speakers directly at the sides of the listening position and 60 to 90 centimeters (2 to 3 feet) above ear level. • The signals from the surround cha...
47 ENGLISH 2 Dolby Digital and Dolby Pro Logic Comparison of home surround systems No. recorded channels (elements) No. playback channels Playback channels (max.) Audio processing High frequency playback limit of surroundchannel Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL, SR, SW Digital discrete proces...
48 ENGLISH DTS Digital Surround Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems.DTS offers the same “5.1” playback channels as Dolby Digital (front left, front right and center, surround left and surround right) as well ...
49 ENGLISH 19 TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following.1. Are the connections correct ?2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ?3. Are the speakers and other components operating property ? If this unit is not operating properly, check the...
50 ENGLISH 20 SPECIFICATIONS 2 Audio section • Power amplifierRated output: Front: 75 W + 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) 110 W + 110 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) Center: 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) 110 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) Surround...
51 FRANCAIS 2 INTRODUCTION 2 ACCESSOIRES Nous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON.Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestique tellesque DVD, ainsi que pour assurer une formidable repro...
52 FRANCAIS 3 PRECAUTIONS DE MANIPULATION 4 CARACTERISTIQUES • Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prisesd’entrée ne sont pas connectées Un déclic peut être produit si la fonction d’entrée est commutéelorsque rien n’est connecté aux prises d’entrée. Dans ce cas,abaisser la commande MASTE...
53 FRANCAIS 5 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). q w t e u r y i !3 !0 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !1 !2 !4 !5 !6 o !7 !9 !8 #0 q Interrupteur de mise en marche ..............................
54 FRANCAIS Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Touches d’ambiance ..............(75, 80, 85) Touches de curseur ......................(63, 70, 78~80, 82) Touche STATUS/DISPLAY ............(70, 76) Touche de t...
55 FRANCAIS 6 A LIRE EN PREMIER Ce récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. 7 RÉGLAGE DES SYSTÈMES D’ENCEINTE Etape 3 (page 63 à 67) Finalement, configurer le système. Etape 2 (page 62) Ensuite, insérer les piles dans la télécommande. Etape 1 (page 55 à...
56 FRANCAIS 8 CONNEXIONS • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Toujours connecter correctement les canaux de gauche et de droite (gauche avec la gauche et droite avec la droite). • Insérer fermement les fiches. Des connexions incomplètes peuvent gé...
57 FRANCAIS Connexion des composants vidéo Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω /ohms. L’utilisation d’un mauvais câble peut entraîner une baisse de la qualité du son. IN VIDEO R L R L R L L R R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN L R L R L R L R OUT VIDEO OU...
58 FRANCAIS Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants.• Remarque à propos des prises en S Les sélecteurs d’entrée pour les entrées en S et les entrées des prises à broches fonctionnent con...
59 FRANCAIS 1 4 2 3 Connexion des bornes d’antennes DIRECTION DE STATION DE RADIODIFFUSION ANTENNE-CADRE AM(Accessoire) ANTENNE FM TERRE ANTENNE EXTERIEURE AM Antenne intérieure FM(Accessoire) CABLECOAXIALDE 75 Ω /ohms Ensemble d’antenne-cadre AM Connecter aux bornes d’antenne AM. Plier dans la dire...
60 FRANCAIS Connexions du système d’enceintes • Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en respectant les polarités ( < au < , > au > ). Si les polarités ne sont pas respectées, un son central faible est entendu, l’orientation des divers instruments n’est pas correcte et le sensde ...
61 FRANCAIS Circuit de protection • Cet appareil est équipé d’un circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de protéger les enceintes contre des situations telles que lorsque la sortie de l’amplificateur de puissance est accidentellement court-circuitée et qu’un fortcourant passe,...
62 FRANCAIS 9 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. Plage d’utilisation de la télécommande Insertion des piles Diriger la télécommande vers le détecteur de télécommande de lamanière indiquée sur le diagramme d...
63 FRANCAIS 10 INSTALLATION DU SYSTEME • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans “CONNEXIONS” (voir pages 56 à 61), faire les différents réglages décrits ci-dessous sur l’affichage.Ces réglages sont nécessaires pour configurer le système de ...
64 FRANCAIS Avant de configurer le système 1 2 Appuyer sur la touche SYSTEM SETUP pour accéder aux réglages. Vérifier que tous les composants sont en bon état, puis appuyez sur l’interrupteur de mise en marchePOWER sur l’unité principale ou la touche POWER sur la télécommande pour allumer l’alimenta...
65 FRANCAIS REMARQUE: • Lorsque l’option “Small” (petit) a été sélectionnée pour les haut-parleurs avants, l’option “Large” (grand) ne peut pas être sélectionnée pour les haut-parleurs centraux. 4 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type de subwoofer installé. 4 S.WOOFER YE...
66 FRANCAIS Reglage de la distance des haut-parleurs Entrer les distances de la postion d’écoute aux enceintes, et régler le temps de retard d’ambiance. Préparations: Mesurer les distances de la position d’écoute aux enceinte (L1 à L3 sur le diagramme de droite.) L 1 : Distance de l’enceinte central...
67 FRANCAIS Réglage de l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment” Sélectionner le type d’appareil connecté aux bornes de l’entrée numérique. 1 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour attribuer la fonction d’entrée connectée à la borne d’entrée COAXIAL (COAXIAL). 9 COAX DVD CD DVD...
68 FRANCAIS Utilisation des composants audio DENON • Mettre les différents composants sous tension avant de les utiliser. 1 2 3 Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO”. Régler le commutateur de mode 2 à la position du composantà utiliser. (CD, CDR/MD ou platine cassette) Actionner le composant a...
70 FRANCAIS Rappel des station avec les touches prétéglées 1 2 Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO” ou “VIDEO”. Régler le commutateur de mode 2 sur le composant à utiliser. 3 2 1 3 3 Régler sur AUDIO pour la position CD, platine cassette etCDR/MD, régler sur VIDEO pour la position DVD/VDP,DBS...
71 FRANCAIS 3. Touches de système de platine vidéo (VCR) 4. Touches de système de tuner d’émission par satellite (DBS) etde télédistribution (CABLE) POWER : Mise sous/attente tensiony (ON/SOURCE) 6 , 7 : Recherche manuelle (en avant et en arrière) 2 : Arrêt 1 : Lecture 3 : Pause Channel +, – : Canau...
72 FRANCAIS Tension de pénétration (Punch Through) • “Punch Through” (tension de pénétration) est une fonction permettant d’utiliser les touches PLAY, STOP, MANUAL SEARCH et AUTO SEARCH des composants CD, TAPE, CDR/MD ou VCR en mode DBS/CABLE ou TV. Le réglage par défaut est sur aucun composant. 1 2...
73 FRANCAIS 12 OPERATION Avant l’utilisation Préparatifs: Vérifier que toutes les connexions sont bonnes. 1 Allumer l’alimentation.Appuyer sur la touche ON/STANDBY sur l’unité principale ousur la touche ON/SOURCE sur la télécommande pour lamettre sous tension. 2 Sélectionner les enceintes avant.Appu...
74 FRANCAIS Lecture de la source de programme analogique 3 1 2 5 Fonction de sélection de mode d’entrée Différents modes d’entrée peuvent être sélectionnés pour lesdifférentes sources d’entrée. Les modes d’entrée sélectionnés pourles sources d’entrée séparées sont sauvegardés dans la mémoire. q AUTO...
75 FRANCAIS • Pour augmenter les graves ou les aiguës: Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre. (Leson de graves ou d’aiguës peut être augmenté jusqu’à +10dB en étapes de 2 dB.) • Pour diminuer les graves ou les aiguës: Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre....
Affichage du panneau avant• Les descriptions de fonctionnement de l’appareil sont également affichées sur l’affichage du panneau avant. Deplus, l’affichage peut être commuté pour vérifier l’état defonctionnement pendant la lecture d’une source enappuyant sur la touche STATUS. Utilisation de la fonct...
Passer au mode d’entréeexterne (EXT. IN).Appuyer sur EXT. IN pourchanger l’entrée externe. Une fois cette sélection effectuée, les signaux d’entrée,connectés aux canaux FL (avant gauche), FR (arrière droit), C(central), SL (surround gauche) et SR (surround droit) desjacks EXT.IN, sont envoyés direct...
78 FRANCAIS 13 AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance • Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’utiliser auparavant les tonalités de test pour ajuster les réglages niveaux de reproduction de chacune des enceintes. Ce réglage peut être effectu...
80 FRANCAIS Pour effectuer cette opération à l'aide de latélécommande, vérifier que l'interrupteur de sélection demode est réglé sur “AUDIO”. Mode Dolby Surround Pro Logic II 2 Sélectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II . S’allume (Unité principale) (Unité de télécommande) 3 Reproduire une sou...
83 FRANCAIS 6 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la compression de la gamme dynamique (D.COMP). D.COMP. OFF OFF LOW MID HIGH Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER ou (bas) pour passer au réglage LFE. touche (gauche) touche (droit) (Unité de télécommande) (Unité de télécommande) ...
84 FRANCAIS 14 SIMULATION D’AMBIANCE DSP • Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des 7 modes d’ambiance préréglés peut être sélectionné en fonction d...
85 FRANCAIS Simulation d’ambiance DSP 1 Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. (Unité de télécommande) Le mode d’ambiance commute dans l’ordre suivant chaquefois que la touche DSP SIMULATION est enfoncée: 2 3 3 1 2 Pour enter en mode de réglage de paramètre d’ambiance appuyer sur la...
C E C * C E E E E E E E C 88 FRANCAIS 2 Modes d’ambiance et paramètres Sortie de canal B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E B B B B B B B B B B E CENTER C C C C C C C C C C C C FRONT L/R Mode STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DOLBY DIGITAL DTS SURROUND 5C...
89 FRANCAIS Lorsque l’ interrupteur d’alimentation de l’appareil principalest activé en même temps que le touche de réglage PRESET D D , l’appareil commence automatiquement à chercher des station de radio FM. REMARQUES: • Si une station FM ne peut pas être automatiquement préréglée à cause d’une mau...
90 FRANCAIS Appuyer sur la touche TUNING D D (+) (augmentation de syntonisation) ou TUNING H H (–) (diminution de syntonisation) pour syntoniser la station désirée.La fréquence change continuellement lorsque la touche estmaintenue enfoncée. Syntonisation manuelle 1 Régler la fonction d’entrée à “TUN...
91 FRANCAIS Stations préréglée 1 Appuyer sur la touche MEMORY(mémoire). 2 Appuyer sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc demémoire désiré (A à E). (Unité principale) (Unité de télécommande) 3 Appuyer sur la touche PRESET D D (+) (augmentation de préréglage) ou PRESET H H (–) (diminution de pré...
92 FRANCAIS 16 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée et de sortie telles qu’elles étaient immédiatement après la mise hors tension. • L’appareil est également équipé d’une mémoire de sauvegarde. Cette...
93 FRANCAIS 18 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES • Placer les enceintes avant, l’enceinte centrale et le subwoofer aux mêmes positions que dans l’exemple (1). • Placer les enceintes d’ambiance directement au niveau des côtés de la position d’écoute et de 60 à 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus du niveau des o...
94 FRANCAIS 2 Dolby Digital et Dolby Pro Logic Comparaison de systèmes d’ambiance domestiques Nbre. de canaux enregistrés (éléments) Nbre. de canaux de lecture Canaux de lecture (max.) Traitement audio Limite de reproduction haute fréquence de canald’ambiance Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL,...
95 FRANCAIS DTS Digital Surround Digital Theater Surround (également appelé simplement DTS) est un format de signaux numériques de canaux multiples développé par DigitalTheater Systems.DTS offre les mêmes canaux de lecture “5.1” que Dolby Digital (avant gauche, avant droit et central, gauche et droi...
96 FRANCAIS 19 DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants:1. Les connexions sont-elles correctes ?2. L’ampli-tuner a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi ?3. Les enceintes et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne f...
99 Minolta 013, 023 Mitsubishi 001, 003, 008, 013, 014, 017, 027, 029, 039, 040, 041, 045, 097 Motorola 081 Montgomery Ward 001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, 115, 117 MTC 009, 087, 094 Multitech 007, 009, 011, 087, 090, 094 NAD 038 NEC 004, 005, 006, 018, 026, 029, 045, 061, 062, 085 Nikko 088 Nobl...
101 Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153 Sansui 139 Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096 SBR 015 Schneider 015 Scott 062 Sears 008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, ...
102 RCA 048, 055, 056, 068 Realistic 042 Sierra I 036 Sierra II 036 Sierra III 036 Sony 049, 067 STS1 043 STS2 044 STS3 045 SRS4 046 Technisat 077, 078, 079, 081, 082 Toshiba 047, 050 Uniden 061 CD Denon *[111] Aiwa 001, 035, 043 Burmster 002 Carver 003, 035 Emerson 004, 005, 006, 007 Fisher 003, 00...
User Manual Denon AVR-484
Summary
2 ENGLISH 2 SAFETY PRECAUTIONS 2 NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion wheninstalled on a rack. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleursuffisante lors de l’installation sur une étagère....
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperati...
4 ENGLISH 2 INTRODUCTION 2 ACCESSORIES Thank you for choosing the DENON A/V Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround soundlistening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite m...
5 ENGLISH 3 CAUTIONS ON HANDLING 4 FEATURES • Switching the input function when input jacks are notconnected A clicking noise may be produced if the input function is switchedwhen nothing is connected to the input jacks. If this happens,either turn down the MASTER VOLUME control or connectcomponents...
6 ENGLISH 5 PART NAMES AND FUNCTIONS Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). q w t e u r y i !3 !0 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !1 !2 !4 !5 !6 o !7 !9 !8 #0 q Power operation switch ..............................................(17, 26...
7 ENGLISH Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). SURROUND buttons .............(28, 33, 38) Cursor buttons...........(16, 23, 31~33, 35) STATUS/DISPLAY button .............(23, 29) Test tone button.................................
8 ENGLISH 6 READ THIS FIRST This AV Surround Receiver must be setup before use. Following these steps. 2 Speaker system layout Basic system layout• The following is an example of the basic layout for a system consisting of six speaker systems and a television monitor: Subwoofer Center speaker system...
9 ENGLISH 8 CONNECTIONS • Do not plug in the power cord until all connections have been completed. • Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). • Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise. • Use the AC OU...
10 ENGLISH Connecting the video equipments To connect the video signal, connect using a 75 Ω /ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in sound quality. IN VIDEO R L R L R L L R R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN L R L R L R L R OUT VIDEO OUT L AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL L ...
11 ENGLISH Connecting a video component equipped with S-video jacks • When marking connections, also refer to the operating instructions of the other components.• A note on the S input jacks The input selectors for the S inputs and pin jack inputs work in conjunction with each other. • Precaution wh...
12 ENGLISH 1 4 2 3 Connecting the antenna terminals DIRECTION OF BROADCASTING STATION AM LOOPANTENNA(An Accessory) FM ANTENNA GROUND AM OUTDOORANTENNA FM INDOORANTENNA(An Accessory) 75 Ω /ohms COAXIAL CABLE AM loop antenna assembly Connect to the AMantenna terminals. Bend in the reversedirection. Re...
13 ENGLISH Speaker system connections • Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched ( < with < , > with > ). Mismatching of polarities will result in weak central sound, unclear orientation of the various instruments,and the sense of direc...
14 ENGLISH Protector circuit • This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short-circuited and a large current flows,when the temperature surroun...
15 ENGLISH 9 USING THE REMOTE CONTROL UNIT Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Range of operation of the remote control unit Inserting the batteries Point the remote control unit at the remote control sensor as shownon the diagram at the...
16 ENGLISH 10 SETTING UP THE SYSTEM • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 9 to 14), make the various settings described below on the display.These settings are required to set up the listening room’s AV system centered around the...
17 ENGLISH Before setting up the system 1 2 Press the SYSTEM SETUP button to enter the setting. Check that all the components are correct, then press the POWER operation switch on the main unit orthe POWER button on the remote control unit to turn on the power. 3 Press the ENTER or (down) button to ...
18 ENGLISH NOTE: • When “Small” has been selected for the front speakers, “Large” cannot be selected for the surround speakers. 4 Use the (left) and (right) buttons to select your subwoofer setting. 4 S.WOOFER YES YES NO (left) button (right) button Press the ENTER or (down) button to enter the sett...
19 ENGLISH Setting the speaker distance Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time. Preparations: Measure the distances from the listening position to the speakers (L1 to L3 on the diagram at the right). L 1 : Distance from center speaker to liste...
20 ENGLISH Setting the Digital In assignment Input the type of components connected to the digital input terminals. 1 Use the (left) and (right) buttons to assign the input function connected to the COAXIAL input (COAXIAL) terminal. 9 COAX DVD CD DVD TV VCR V.AUX CDR OFF • Select “OFF” if nothing is...
21 ENGLISH Operating DENON audio components • Turn on the power of the different components before operating them. 1 2 3 Set mode switch 1 to “AUDIO”. Set mode switch 2 to the position for the component to beoperated. (CD, CDR/MD or Tape deck) Operate the audio component.• For details, refer to the ...
22 ENGLISH Preset memory DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory.This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering themanufacturer of the component as shown on the List of Pres...
23 ENGLISH Operating component stored in the preset memory 1 2 Set mode switch 1 to “AUDIO” or “VIDEO”. Set mode switch 2 to the component you want to operate. 3 2 1 3 3 Set the AUDIO side for the CD, tape deck or CDR/MDposition, to the VIDEO side for the DVD/VDP, DBS/CABLE,VCR or TV position. 1. Di...
24 ENGLISH 3. Video deck (VCR) system buttons 4. Digital broadcast satellite (DBS) tuner and cable(CABLE) system buttons POWER : Power on/standby (ON/SOURCE) 6 , 7 : Manual search (forward and reverse) 2 : Stop 1 : Play 3 : Pause Channel +, – : Channels POWER : Power on/standby (ON/SOURCE) MENU : Me...
25 ENGLISH Punch Through • “Punch Through” is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set. 1 2 Set mode switch 1 to “VIDEO”. Set mode switch 2 ...
26 ENGLISH 12 OPERATION Before operating Preparations: Check that all connections are proper. 1 Turn on the power.Press the ON/STANDBY button on the main unit orON/SOURCE button on the remote control unit to turn on thepower. 2 Select the front speakers.Press the SPEAKER A or B button to turn the sp...
27 ENGLISH Playing the input source 3 1 2 5 Input mode selection function Different input modes can be selected for the different input sources.The selected input modes for the separate input sources are storedin the memory. q AUTO (All auto mode)In this mode, the types of signals being input to the...
28 ENGLISH • To increase the bass or treble: Turn the control clockwise. (The bass or treble sound can be increased to up to +10 dBin steps of 2 dB.) • To decrease the bass or treble: Turn the control counterclockwise. (The bass or treble sound can bedecreased to up to –10 dB in steps of 2 dB.) To s...
29 ENGLISH Using the dimmer function• Use this to change the brightness of the display.The display brightnesschanges in four steps(bright, medium, dim andoff) by pressing the mainunit’s DIMMER button repeatedly. Front panel display• Descriptions of the unit’s operations are alsodisplayed on the fron...
30 ENGLISH Set the external input (EXT.IN) mode.Press the EXT. IN to switchthe external input. Once this is selected, the input signals connected to the FL(front left), FR (front right), C (center), SL (surround left), andSR (surround right) channels of the EXT. IN jacks are outputdirectly to the fr...
31 ENGLISH 13 SURROUND Before playing with the surround function • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from each speakers. This adjustment can be performed from the remote control unit, as (described) below. • The adjustment with the ...
33 ENGLISH Dolby Surround Pro Logic II mode 2 Select the Dolby Surround Pro Logic II mode. Light (Main unit) (Remote control unit) 3 Play a program source with the mark. • For operating instructions, refer to the manuals of the respective components. 5, 7 4, 6 1 2 4, 6 5, 7 1 5, 7 2 4 Select the sur...
35 ENGLISH Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input) 1 Select the input source. q Select an input source set to digital (COAXIAL/OPTICAL)(see page 20). (Main unit) (Remote control unit) w Set the input mode to “AUTO” or DTS. 2 Select the Dolby/DTS Surrou...
36 ENGLISH 6 Use the (left) and (right) buttons to set the D. COMP. D.COMP. OFF OFF LOW MID HIGH Press the SURROUND PARAMETER or (down) button to switch to the LFE setting. (left) button (right) button (Remote control unit) (Remote control unit) 7 Use the (left) and (right) buttons to set the LFE le...
37 ENGLISH 14 DSP SURROUND SIMULATION • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can b...
38 ENGLISH DSP surround simulation 1 Select the surround mode for the input channel. (Remote control unit) The surround mode switches in the following order each timethe DSP SIMULATION button is pressed: 2 3 3 1 2 To enter the surround parameter setting mode, press the SURROUND PARAMETER button.• Th...
39 ENGLISH Use the (left) and (right) buttons to set the delay time. DELAY 30ms 110ms 30ms 0ms (left) button (right) button (Remote control unit) (3) DELAY TIME (Remote control unit) (6) DEFAULT To reset the settings to the factory defaults, use the (left) and (right) buttons to display “Yes”. DEFAU...
41 ENGLISH C E C * C E E E E E E E C 2 Surround modes and parameters Channel output B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E B B B B B B B B B B E CENTER C C C C C C C C C C C C FRONT L/R Mode STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DOLBY DIGITAL DTS SURROUND 5CH S...
42 ENGLISH 15 LISTENING TO THE RADIO Auto preset memory 1 When the main unit’s power operation switch turn on whilepressing the set’s PRESET D D button the unit automatically begins searching for FM broadcast stations. 2 When the first FM broadcast station is found, that station isstored in the pres...
43 ENGLISH Press the TUNING D D (+) or H H (–) button to tune in the desired station. The frequency changes continuously when the button is heldin. Auto tuning 1 Set the input source to “TUNER”. 2 Watching the display, press the BAND button to select thedesired band (AM or FM). 3 Press the MODE butt...
44 ENGLISH Preset stations 1 Press the MEMORY button. 2 Press the SHIFT button and select the desired memory block(A to E). (Main unit) (Remote control unit) 3 Press the PRESET D D (+) or H H (–) button to select the desired preset channel (1 to 8). (Main unit) (Remote control unit) 4 Press the MEMO...
45 ENGLISH 16 LAST FUNCTION MEMORY • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. • The unit is also equipped with a back-up memory. This function provides approximately one week of m...
46 ENGLISH 18 ADDITIONAL INFORMATION • Set the front speakers, center speaker and subwoofer in the same positions as in example (1). • Set the surround speakers directly at the sides of the listening position and 60 to 90 centimeters (2 to 3 feet) above ear level. • The signals from the surround cha...
47 ENGLISH 2 Dolby Digital and Dolby Pro Logic Comparison of home surround systems No. recorded channels (elements) No. playback channels Playback channels (max.) Audio processing High frequency playback limit of surroundchannel Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL, SR, SW Digital discrete proces...
48 ENGLISH DTS Digital Surround Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems.DTS offers the same “5.1” playback channels as Dolby Digital (front left, front right and center, surround left and surround right) as well ...
49 ENGLISH 19 TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following.1. Are the connections correct ?2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ?3. Are the speakers and other components operating property ? If this unit is not operating properly, check the...
50 ENGLISH 20 SPECIFICATIONS 2 Audio section • Power amplifierRated output: Front: 75 W + 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) 110 W + 110 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) Center: 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) 110 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) Surround...
51 FRANCAIS 2 INTRODUCTION 2 ACCESSOIRES Nous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON.Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestique tellesque DVD, ainsi que pour assurer une formidable repro...
52 FRANCAIS 3 PRECAUTIONS DE MANIPULATION 4 CARACTERISTIQUES • Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prisesd’entrée ne sont pas connectées Un déclic peut être produit si la fonction d’entrée est commutéelorsque rien n’est connecté aux prises d’entrée. Dans ce cas,abaisser la commande MASTE...
53 FRANCAIS 5 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). q w t e u r y i !3 !0 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !1 !2 !4 !5 !6 o !7 !9 !8 #0 q Interrupteur de mise en marche ..............................
54 FRANCAIS Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Touches d’ambiance ..............(75, 80, 85) Touches de curseur ......................(63, 70, 78~80, 82) Touche STATUS/DISPLAY ............(70, 76) Touche de t...
55 FRANCAIS 6 A LIRE EN PREMIER Ce récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. 7 RÉGLAGE DES SYSTÈMES D’ENCEINTE Etape 3 (page 63 à 67) Finalement, configurer le système. Etape 2 (page 62) Ensuite, insérer les piles dans la télécommande. Etape 1 (page 55 à...
56 FRANCAIS 8 CONNEXIONS • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Toujours connecter correctement les canaux de gauche et de droite (gauche avec la gauche et droite avec la droite). • Insérer fermement les fiches. Des connexions incomplètes peuvent gé...
57 FRANCAIS Connexion des composants vidéo Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω /ohms. L’utilisation d’un mauvais câble peut entraîner une baisse de la qualité du son. IN VIDEO R L R L R L L R R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN L R L R L R L R OUT VIDEO OU...
58 FRANCAIS Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants.• Remarque à propos des prises en S Les sélecteurs d’entrée pour les entrées en S et les entrées des prises à broches fonctionnent con...
59 FRANCAIS 1 4 2 3 Connexion des bornes d’antennes DIRECTION DE STATION DE RADIODIFFUSION ANTENNE-CADRE AM(Accessoire) ANTENNE FM TERRE ANTENNE EXTERIEURE AM Antenne intérieure FM(Accessoire) CABLECOAXIALDE 75 Ω /ohms Ensemble d’antenne-cadre AM Connecter aux bornes d’antenne AM. Plier dans la dire...
60 FRANCAIS Connexions du système d’enceintes • Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en respectant les polarités ( < au < , > au > ). Si les polarités ne sont pas respectées, un son central faible est entendu, l’orientation des divers instruments n’est pas correcte et le sensde ...
61 FRANCAIS Circuit de protection • Cet appareil est équipé d’un circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de protéger les enceintes contre des situations telles que lorsque la sortie de l’amplificateur de puissance est accidentellement court-circuitée et qu’un fortcourant passe,...
62 FRANCAIS 9 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. Plage d’utilisation de la télécommande Insertion des piles Diriger la télécommande vers le détecteur de télécommande de lamanière indiquée sur le diagramme d...
63 FRANCAIS 10 INSTALLATION DU SYSTEME • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans “CONNEXIONS” (voir pages 56 à 61), faire les différents réglages décrits ci-dessous sur l’affichage.Ces réglages sont nécessaires pour configurer le système de ...
64 FRANCAIS Avant de configurer le système 1 2 Appuyer sur la touche SYSTEM SETUP pour accéder aux réglages. Vérifier que tous les composants sont en bon état, puis appuyez sur l’interrupteur de mise en marchePOWER sur l’unité principale ou la touche POWER sur la télécommande pour allumer l’alimenta...
65 FRANCAIS REMARQUE: • Lorsque l’option “Small” (petit) a été sélectionnée pour les haut-parleurs avants, l’option “Large” (grand) ne peut pas être sélectionnée pour les haut-parleurs centraux. 4 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type de subwoofer installé. 4 S.WOOFER YE...
66 FRANCAIS Reglage de la distance des haut-parleurs Entrer les distances de la postion d’écoute aux enceintes, et régler le temps de retard d’ambiance. Préparations: Mesurer les distances de la position d’écoute aux enceinte (L1 à L3 sur le diagramme de droite.) L 1 : Distance de l’enceinte central...
67 FRANCAIS Réglage de l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment” Sélectionner le type d’appareil connecté aux bornes de l’entrée numérique. 1 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour attribuer la fonction d’entrée connectée à la borne d’entrée COAXIAL (COAXIAL). 9 COAX DVD CD DVD...
68 FRANCAIS Utilisation des composants audio DENON • Mettre les différents composants sous tension avant de les utiliser. 1 2 3 Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO”. Régler le commutateur de mode 2 à la position du composantà utiliser. (CD, CDR/MD ou platine cassette) Actionner le composant a...
70 FRANCAIS Rappel des station avec les touches prétéglées 1 2 Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO” ou “VIDEO”. Régler le commutateur de mode 2 sur le composant à utiliser. 3 2 1 3 3 Régler sur AUDIO pour la position CD, platine cassette etCDR/MD, régler sur VIDEO pour la position DVD/VDP,DBS...
71 FRANCAIS 3. Touches de système de platine vidéo (VCR) 4. Touches de système de tuner d’émission par satellite (DBS) etde télédistribution (CABLE) POWER : Mise sous/attente tensiony (ON/SOURCE) 6 , 7 : Recherche manuelle (en avant et en arrière) 2 : Arrêt 1 : Lecture 3 : Pause Channel +, – : Canau...
72 FRANCAIS Tension de pénétration (Punch Through) • “Punch Through” (tension de pénétration) est une fonction permettant d’utiliser les touches PLAY, STOP, MANUAL SEARCH et AUTO SEARCH des composants CD, TAPE, CDR/MD ou VCR en mode DBS/CABLE ou TV. Le réglage par défaut est sur aucun composant. 1 2...
73 FRANCAIS 12 OPERATION Avant l’utilisation Préparatifs: Vérifier que toutes les connexions sont bonnes. 1 Allumer l’alimentation.Appuyer sur la touche ON/STANDBY sur l’unité principale ousur la touche ON/SOURCE sur la télécommande pour lamettre sous tension. 2 Sélectionner les enceintes avant.Appu...
74 FRANCAIS Lecture de la source de programme analogique 3 1 2 5 Fonction de sélection de mode d’entrée Différents modes d’entrée peuvent être sélectionnés pour lesdifférentes sources d’entrée. Les modes d’entrée sélectionnés pourles sources d’entrée séparées sont sauvegardés dans la mémoire. q AUTO...
75 FRANCAIS • Pour augmenter les graves ou les aiguës: Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre. (Leson de graves ou d’aiguës peut être augmenté jusqu’à +10dB en étapes de 2 dB.) • Pour diminuer les graves ou les aiguës: Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre....
Affichage du panneau avant• Les descriptions de fonctionnement de l’appareil sont également affichées sur l’affichage du panneau avant. Deplus, l’affichage peut être commuté pour vérifier l’état defonctionnement pendant la lecture d’une source enappuyant sur la touche STATUS. Utilisation de la fonct...
Passer au mode d’entréeexterne (EXT. IN).Appuyer sur EXT. IN pourchanger l’entrée externe. Une fois cette sélection effectuée, les signaux d’entrée,connectés aux canaux FL (avant gauche), FR (arrière droit), C(central), SL (surround gauche) et SR (surround droit) desjacks EXT.IN, sont envoyés direct...
78 FRANCAIS 13 AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance • Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’utiliser auparavant les tonalités de test pour ajuster les réglages niveaux de reproduction de chacune des enceintes. Ce réglage peut être effectu...
80 FRANCAIS Pour effectuer cette opération à l'aide de latélécommande, vérifier que l'interrupteur de sélection demode est réglé sur “AUDIO”. Mode Dolby Surround Pro Logic II 2 Sélectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II . S’allume (Unité principale) (Unité de télécommande) 3 Reproduire une sou...
83 FRANCAIS 6 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la compression de la gamme dynamique (D.COMP). D.COMP. OFF OFF LOW MID HIGH Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER ou (bas) pour passer au réglage LFE. touche (gauche) touche (droit) (Unité de télécommande) (Unité de télécommande) ...
84 FRANCAIS 14 SIMULATION D’AMBIANCE DSP • Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des 7 modes d’ambiance préréglés peut être sélectionné en fonction d...
85 FRANCAIS Simulation d’ambiance DSP 1 Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. (Unité de télécommande) Le mode d’ambiance commute dans l’ordre suivant chaquefois que la touche DSP SIMULATION est enfoncée: 2 3 3 1 2 Pour enter en mode de réglage de paramètre d’ambiance appuyer sur la...
C E C * C E E E E E E E C 88 FRANCAIS 2 Modes d’ambiance et paramètres Sortie de canal B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E B B B B B B B B B B E CENTER C C C C C C C C C C C C FRONT L/R Mode STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DOLBY DIGITAL DTS SURROUND 5C...
89 FRANCAIS Lorsque l’ interrupteur d’alimentation de l’appareil principalest activé en même temps que le touche de réglage PRESET D D , l’appareil commence automatiquement à chercher des station de radio FM. REMARQUES: • Si une station FM ne peut pas être automatiquement préréglée à cause d’une mau...
90 FRANCAIS Appuyer sur la touche TUNING D D (+) (augmentation de syntonisation) ou TUNING H H (–) (diminution de syntonisation) pour syntoniser la station désirée.La fréquence change continuellement lorsque la touche estmaintenue enfoncée. Syntonisation manuelle 1 Régler la fonction d’entrée à “TUN...
91 FRANCAIS Stations préréglée 1 Appuyer sur la touche MEMORY(mémoire). 2 Appuyer sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc demémoire désiré (A à E). (Unité principale) (Unité de télécommande) 3 Appuyer sur la touche PRESET D D (+) (augmentation de préréglage) ou PRESET H H (–) (diminution de pré...
92 FRANCAIS 16 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée et de sortie telles qu’elles étaient immédiatement après la mise hors tension. • L’appareil est également équipé d’une mémoire de sauvegarde. Cette...
93 FRANCAIS 18 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES • Placer les enceintes avant, l’enceinte centrale et le subwoofer aux mêmes positions que dans l’exemple (1). • Placer les enceintes d’ambiance directement au niveau des côtés de la position d’écoute et de 60 à 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus du niveau des o...
94 FRANCAIS 2 Dolby Digital et Dolby Pro Logic Comparaison de systèmes d’ambiance domestiques Nbre. de canaux enregistrés (éléments) Nbre. de canaux de lecture Canaux de lecture (max.) Traitement audio Limite de reproduction haute fréquence de canald’ambiance Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL,...
95 FRANCAIS DTS Digital Surround Digital Theater Surround (également appelé simplement DTS) est un format de signaux numériques de canaux multiples développé par DigitalTheater Systems.DTS offre les mêmes canaux de lecture “5.1” que Dolby Digital (avant gauche, avant droit et central, gauche et droi...
96 FRANCAIS 19 DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants:1. Les connexions sont-elles correctes ?2. L’ampli-tuner a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi ?3. Les enceintes et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne f...
99 Minolta 013, 023 Mitsubishi 001, 003, 008, 013, 014, 017, 027, 029, 039, 040, 041, 045, 097 Motorola 081 Montgomery Ward 001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, 115, 117 MTC 009, 087, 094 Multitech 007, 009, 011, 087, 090, 094 NAD 038 NEC 004, 005, 006, 018, 026, 029, 045, 061, 062, 085 Nikko 088 Nobl...
101 Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153 Sansui 139 Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096 SBR 015 Schneider 015 Scott 062 Sears 008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, ...
102 RCA 048, 055, 056, 068 Realistic 042 Sierra I 036 Sierra II 036 Sierra III 036 Sony 049, 067 STS1 043 STS2 044 STS3 045 SRS4 046 Technisat 077, 078, 079, 081, 082 Toshiba 047, 050 Uniden 061 CD Denon *[111] Aiwa 001, 035, 043 Burmster 002 Carver 003, 035 Emerson 004, 005, 006, 007 Fisher 003, 00...
Denon Manuals
-
Denon AVR-882
User Manual
-
Denon AVR-882
Manual
-
Denon AVR-682
User Manual
-
Denon AVR-682
Manual
-
Denon AVR-1602
User Manual
-
Denon AVR-1602
Manual
-
Denon DRR-M30
User Manual
-
Denon DVD-756
User Manual
-
Denon DVD-756
Manual
-
Denon DHT-1000DV
User Manual
-
Denon DHT-1000DV
Manual
-
Denon DVD-556
User Manual
-
Denon DVD-556
Manual
-
Denon AVR-786
User Manual
-
Denon AVR-786
Manual
-
Denon AVR-683
User Manual
-
Denon AVR-683
Manual
-
Denon AVR-3802
User Manual
-
Denon AVR-3802
Manual
-
Denon AVR-2805
User Manual