Page 8 - velocidades es necesario tener la 1a velocidad activada.
CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA Estimado cliente: Tenemos la certeza que la adquisición de nuestra campana extractora va a satisfacer plenamente sus necesidades; para ello le rogamos lea atentamente las instrucciones del manual, con lo cual obtendrá un resultado óptimo en la utilización de la misma. P...
Page 9 - Nunca flamear bajo la campana extractora.
MANTENIMIENTO - Limpieza. Siempre antes de efectuar cualquier operación asegurarse de que el cable de alimentación no esté conectado y que el interruptor esté en posición de paro. Limpiar la parte externa con un detergente líquido no corrosivo y evitar el uso de productos de limpieza con abrasivos. ...
Page 10 - Bedienungsfeld Mit Fünf Schaltern; Schalter für Beleuchtungslampe.
DEKORATIVE ABZUGSHAUBE Geehrte(r) Kunde(in), wir sind überzeugt davon, dass Sie mit dem Kauf unserer Abzugshaube die richtige Wahl getroffen haben und Sie mit dem Gerät zufrieden sein werden. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu garantieren, ist es notwendig, die vorliegende Bedienungsanle...
Page 12 - Panneau de commande quatre vitesses
HOTTE D'EXTRACTION DÉCORATIVE Cher client: Nous avons la certitude que l'acquisition de notre hotte d'extraction satisfera pleinement vos besoins. Nous vous prions pour cela de lire attentivement les instructions du manuel afin d'obtenir un résultat optimal lors de l'utilisation de celle-ci. INSTRUC...
Page 14 - General indications; GB
DECORATIVE EXTRACTOR HOODS Dear client, We are sure that the purchase of our extractor hood will fully satisfy all of your needs. Please read this instruction manual carefully in order to obtain the best results from the use of the hood. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE General ind...
Page 18 - NL
DECORATIEVE AFZUIGKAP Geacht klant, Wij zijn ervan overtuigd dat de aankoop van onze decoratieve afzuigkap volledig aan uw behoeften zal voldoen; daarom verzoeken wij u de richtlijnen van het handboek aandachtig te lezen, teneinde een optimum resultaat te bekomen bij het gebruik van dit apparaat. AA...
Page 19 - ONDERHOUD
ONDERHOUD - Reiniging. Vooraleer eender welke bewerking uit te voeren moet u er steeds voor zorgen dat de voedingskabel niet aangesloten is en de schakelaar op off staat. De buitenkant reinigen met een vloeibaar niet bijtend wasmiddel en het gebruik van reinigingsmiddelen met schurende elementen ver...
Page 22 - DK
DEKORATIV EMHÆTTE Kære kunde: Vi er overbeviste om, at De vil være ovenud tilfreds med købet af denne emhætte, og at den vil opfylde alle Deres behov; for at De kan opnå et optimalt resultat i bruget af Deres emhætte, bedes De venligst læse denne brugervejledning grundigt. INSTALLATIONS- VEDLIGEHOLD...
Page 24 - SF
SISUSTUKSELLINEN LIESITUULETTIMEN KUPU Hyvä asiakas: Olemme vakuuttuneita siitä, että hankkimanne liesituulettimen kupu tulee vastaamaan täysin odotuksianne. Pyydämme, että tutustuisitte huolellisesti näihin käyttöohjeisiin saadaksenne tuotteesta parhaan mahdollisen hyödyn. ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYT...
Page 28 - INSTALLASJONSINSTRUKSER. VEDLIKEHOLD OG BRUK; NK
DEKORATIV AVTREKKSHETTE Kjære kunde: Vi er overbevist om at du vil bli meget fornøyd med din nye avtrekkshette. Ønsker du å få maksimalt utbytte av den, må du lese instruksene i manualen nøye. INSTALLASJONSINSTRUKSER. VEDLIKEHOLD OG BRUK Generelle råd Før installasjon og bruk av avtrekkshetten, sjek...
Page 29 - VIKTIG FOR AVTREKKSHETTER MED HALOGENLAMPER
VEDLIKEHOLD - Rengjøring Før ethvert inngrep på avtrekkshetten må man slå av apparatet og trekke ut strømledningen. Rengjør hetten på utsiden med et flytende ikke etsende vaskemiddel. Unngå bruk av rengjøringsprodukter med slipende stoffer. - Bytting av lampen Sjekk at avtrekkshetten er slått av før...
Page 30 - GR
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ Αγαπητέ πελάτη, Είµαστε σίγουροι πως η αγορά του απορροφητήρα µας θα ικανοποιήσει απόλυτα τις ανάγκες σας. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτού του φυλλαδίου, προκειµένου να πετύχετε τα ιδανικά αποτελέσµατα από τη χρήση του απορροφητήρα σας. Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ...
Page 31 - ∆εκεμβρίου του 2006 και την ηλεκτρομαγνητική; Ποτε μην αφηνετε αναμμενη φλογα κατω απο τον απορροφητηραη
- Αλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών. Πριν αντικαταστήσετε τις ηλεκτρικές λυχνίες, σιγουρευτείτε ότι ο απορροφητήρας είναι αποσυνδεµένος. Βγάλτε το φίλτρο άνθρακα και αντικαταστήστε την ηλεκτρική λυχνία µε µια οβάλ λυχνία όχι µεγαλύτερης ισχύος από αυτή των τεχνικών χαρακτηριστικών του απορροφητήρα. Επαν...
Page 32 - RUS
ДЕКОРАТИВНЫЕ КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ Уважаемый покупатель: Мы уверены, что вы будете довольны покупкой нашей вытяжки. Просим Вас внимательно прочесть эту инструкцию с тем, чтобы использование вытяжки принесло Вам максимальную пользу. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ ЗА ВЫТЯЖКОЙ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ...
Page 33 - Кнопочная панель управления:; ЗАМЕЧАНИЕ: Для включения вытяжки на 2
Кнопочная панель управления: Данная панель управления расположена на фронтальной части корпуса вытяжки и состоит из: - Переключатель скоростей двигателя, 3 позиции (1 ая , 2 ая и 3 я скорости) (поз. H). - Лампочка-индикатор работы двигателя. (поз. I). - Выключатель освещения (поз. J ). ЗАМЕЧАНИЕ: Дл...
Page 34 - PL
Okap wyciągowy dekoracyjny Szanowny kliencie, Jesteśmy przekonani, Ŝe zakup naszego okapu wyciągowego w pełni zaspokoi wszystkie Twoje potrzeby. Proszę uwaŜnie przeczytać tę instrukcję obsługi w celu uzyskania jak najlepszych rezultatów uŜytkowania produktu. INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I UśYTKOWA...
Page 38 - CN
豪华型(装饰型)排油烟机 亲爱的顾客: 多谢您选购CATA排油烟机,本机的功能必定可以满足阁下的最大需求, 请详细阅读本使用手册,以便您能取其最高效能. 安装,维修及使用说明 接电步骤 将电源线接于电源插头或设有开关制的电源上,开关制上的各电极最少要有3mm的间隙。 生产厂家对未按照正确电氣操作安全规则而引发的事件不承担任何责任。 控制标板 控制标板 控制标板 控制标板: :: : 控制标板的所有数据可在到数第二頁找到. 滑动式控制标板 滑动式控制标板 滑动式控制标板 滑动式控制标板 此控制标板位于排油烟机底部,包括: 四个马达控制开关 (关闭, 1挡 , 2挡和3挡速度快慢制) (参考. A...
Page 43 - IMPORTANT; II
Ref. 60806120.18.10.2007 IMPORTANT Never leave frying food unattended since grease can overheat and catch fire. The risk offire is even greater in the case of used oil.Never use the hood in areas where devices with exhaust pipes connected to the outsideare already operating unless perfect ventilatio...