Page 3 - Getting Started With
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ SC 1435 Systems Getting Started With Your System
Page 5 - System Features; The major hardware and software features of your system include:
Getting Started With Your System 3 System Features The major hardware and software features of your system include: • One or two dual-core AMD Opteron 2000 Series processors. • A minimum of 1 GB (single-processor systems) or 2 GB (dual-processor systems) of 667-MHz registered DDR-II memory modules. ...
Page 6 - Supported Operating Systems; Your system supports the following operating systems:; Other Information You May Need; Rack Installation Guide; Obtaining Technical Assistance; Hardware Owner’s Manual
4 Getting Started With Your System Supported Operating Systems Your system supports the following operating systems: • Microsoft ® Windows Server ® 2003 Standard and Web Editions • Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat ® Enterprise Linux ES and WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES and WS...
Page 7 - Installation and Configuration; Unpacking the System; Keep all shipping materials in case you need them later.
Getting Started With Your System 5 Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide . This section describes the steps to set up your system for the first ...
Page 8 - Installing the System in a Rack; installation documentation for your system.; Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
6 Getting Started With Your System Installing the System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system. See your rack installation documentation for instructions on installing your system i...
Page 9 - Connecting the Power; Connect the system’s power cable to the system.
Getting Started With Your System 7 Connecting the Power Connect the system’s power cable to the system. Routing the Power Cable through the Power Cable Retention Bracket Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable using the cable retention bracket. Plug ...
Page 10 - Turning on the System
8 Getting Started With Your System Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory. Installing the Optional Bezel Install ...
Page 11 - Complete the 0perating System Setup; Quick Installation Guide; Technical Specifications
Getting Started With Your System 9 Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide . Be sure the operating sys...
Page 15 - 系统使用入门
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ SC 1435 系统 系统使用入门
Page 16 - 注、注意和警告; 注意:; 警告:
注、注意和警告 注: 注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意: 注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。 警告: 警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 _________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2006 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标: Dell 、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商 ...
Page 17 - 系统配置; PCI
系统使用入门 15 系统配置 系统的主要硬件和软件配置包括: • 一个或两个双核心 AMD Opteron 2000 系列处理器。 • 至少 1 GB (单处理器系统)或 2 GB (双处理器系统)的 667 MHz 带寄存器的 DDR-II 内存模 块。通过在系统板上的八个内存模块插槽中安装 512 MB 、 1 GB 、 2 GB 或 4 GB 内存模块组合, 最大可将内存升级到 32 GB 。 • 支持两个 3.5 英寸内部 SATA 硬盘驱动器或两个可选的 3.5 英寸内部 SAS 硬盘驱动器。 (要支持 SAS 硬盘驱动器,需要一个可选的 SAS 控制器卡。该可选的 SAS 控制器还...
Page 18 - 支持的操作系统; 您的系统支持以下操作系统:; 您可能需要的其它信息; 获得技术帮助; 如果您对本指南中的步骤有疑问,或系统运行无法达到预期效果,请参阅《硬件用户手册》。
16 系统使用入门 支持的操作系统 您的系统支持以下操作系统: • Microsoft ® Windows Server ® 2003 标准版和 Web 版 • Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat ® Enterprise Linux ES 和 WS 4 • 适用于 AMD64 的 Red Hat Enterprise Linux ES 和 WS 4 • SUSE ® Linux Enterprise Server 10 (可用时) 您可能需要的其它信息 警告: 《产品信息指南》,提供了重要的安全信息和管制信息。保修信息可能包...
Page 19 - 安装和配置; 本节介绍初次安装系统时的步骤。; 打开系统包装; 打开系统包装并识别每项物品。(您的系统可能不包括此处显示的可选机架套件和挡板。)
系统使用入门 17 安装和配置 警告: 在执行以下过程之前,请阅读并遵循《产品信息指南》中的安全说明和重要的管制信息。 本节介绍初次安装系统时的步骤。 打开系统包装 打开系统包装并识别每项物品。(您的系统可能不包括此处显示的可选机架套件和挡板。) 妥善保管好所有运输包装材料,以备将来使用。
Page 20 - 将系统安装在机架中; 在仔细阅读了系统的机架安装说明文件中的“安全说明”之后,在机架中安装系统。; 连接键盘、鼠标和显示器; USB
18 系统使用入门 将系统安装在机架中 在仔细阅读了系统的机架安装说明文件中的“安全说明”之后,在机架中安装系统。 有关在机架中安装系统的说明,请参阅机架安装说明文件。 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。系统背面具有表示 USB 连接器和视频连接器的图标。确保拧紧显示器的电缆连接器 上的螺钉(如果有)。 注: 如果使用前面和后面的连接器同时将两台显示器连接至系统,视频输出将默认使用 前面的连接器,因为一次仅能有一台显示器工作。
Page 21 - 连接电源; 将系统的电源电缆连接至系统。; 将电源电缆穿过电源电缆固定支架; 如图例所示,将系统电源电缆弯曲成环状,并使用电缆固定支架固定电缆。
系统使用入门 19 连接电源 将系统的电源电缆连接至系统。 将电源电缆穿过电源电缆固定支架 如图例所示,将系统电源电缆弯曲成环状,并使用电缆固定支架固定电缆。 将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源设备,如不间断电源设备 (UPS) 或配电装置 (PDU) 。
Page 22 - 开启系统; 调节; 安装可选挡板; 安装挡板(可选)。
20 系统使用入门 开启系统 打开系统和显示器(可选)。按下系统和显示器的电源按钮。电源指示灯将会亮 起 。 调节 显示器的控制按钮 直 至获得 满意 的显示图 像 。 安装可选挡板 安装挡板(可选)。
Page 23 - 完成操作系统安装; 如果您购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。如果您是初次安装操作; 技术规格
系统使用入门 21 完成操作系统安装 如果您购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。如果您是初次安装操作 系统,请参阅《快速安装指南》。在安装非随系统购买的硬件或软件之前,请确保安装了操作系统。 技术规格 处理器 处理器类型 一个或两个双核心 AMD Opteron 2000 系列处理器 扩充总线 总线类型 PCI-X 、 PCIe 通过提升卡支持的扩充槽: 一个 x8 信道宽度 PCIe 插槽 或一个 3.3 V 、 64 位、 133 MHz PCI-X 插槽 内存 体系结构 667 MHz DDR-II 内存模块 内存模块插槽 八个 240 针 内存模块容量 512 ...
Page 27 - 開始使用系統
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ SC 1435 系統 開始使用系統
Page 28 - 註、備註和注意; 備註:
註、備註和注意 註: 「註」表示可以幫助您更有效地使用您的電腦的重要資訊。 備註: 「備註」表示可能會損壞硬體或導致資料遺失,並告訴您如何避免此類問題的發生。 注意: 「注意」則會告知使用者可能會導致財產損失、人員傷亡等重大傷害的動作或原因。 _________________ 對本文件中所含資訊之修正恕不另行通知。 © 2006 Dell Inc. 版權所有。 未經 Dell Inc. 的書面許可,不准以任何形式進行複製。 本文所用商標: Dell 、 DELL 標誌和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商標; Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Co...
Page 29 - 系統功能; x8 lane
開始使用系統 27 系統功能 系統的主要硬體及軟體功能包括: • 一或兩個雙核心 AMD Opteron 2000 系列處理器。 • 至少 1 GB ( 單處理器系統 ) 或 2 GB ( 雙處理器系統 ) 的 667 MHz 註冊 DDR-II 記憶體模組。在主機 板上的八個記憶體模組插槽中安裝 512 MB 、 1 GB 、 2 GB 或 4 GB 記憶體模組組合,最大可將記 憶體升級到 32 GB 。 • 支援兩個 3.5 英吋的內部 SATA 硬碟機或兩個選購的 3.5 英吋內部 SAS 硬碟機。 (SAS 硬碟機支援 需要選購的 SAS 控制器卡。此選購的 SAS 控制器亦支援 RA...
Page 30 - 支援的作業系統; 您的系統支援下列作業系統:; 其他您可能需要的資訊; 《機架安裝指南》; 獲得技術援助; 若您不瞭解此指南中的程序,或系統無法按照預期執行,請參閱
28 開始使用系統 支援的作業系統 您的系統支援下列作業系統: • Microsoft ® Windows Server ® 2003 標準版和網路版 • Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat ® Enterprise Linux ES 和 WS 4 • AMD64 版的 Red Hat Enterprise Linux ES 和 WS 4 • SUSE ® Linux Enterprise Server 10 ( 可用時 ) 其他您可能需要的資訊 注意: 《產品資訊指南》 提供重要的安全與管制資訊。保固資訊包含於此文件或以單獨...
Page 31 - 安裝與組態; 本章將說明第一次設定系統的步驟。; 從裝箱取出系統; 從裝箱取出系統並識別每個項目。
開始使用系統 29 安裝與組態 注意: 執行以下程序之前,請閱讀並遵照 《產品資訊指南》 中的安全說明與重要管制資訊。 本章將說明第一次設定系統的步驟。 從裝箱取出系統 從裝箱取出系統並識別每個項目。 ( 您的系統可能不包括此處顯示的選購機架套件和前蓋。 ) 保留所有隨附材料以備之後所需。
Page 32 - 在機架中安裝系統; 連接鍵盤、滑鼠與監視器
30 開始使用系統 在機架中安裝系統 在仔細閱讀了系統的機架安裝說明文件中的「安全說明」之後,再於機架中安裝系統。請參閱機架安裝說明文件以取得關於在機架中安裝系統的說明。 連接鍵盤、滑鼠與監視器 連接鍵盤、滑鼠與監視器 ( 選購 ) 。 系統後面有表示 USB 連接器和視訊連接器的圖示。請確保擰緊監視器電纜連接器上的螺絲 ( 如果有 ) 。 註: 如果使用前面和後面的連接器同時將兩台監視器連接至系統,視訊輸出將預設使用前 面的連接器,因為一次僅能有一台監視器工作。
Page 33 - 連接電源; 將系統的電源線連接至系統。; 將電源電線過電源線固定托架; 或電源配電單元
開始使用系統 31 連接電源 將系統的電源線連接至系統。 將電源電線過電源線固定托架 如圖所示將系統電源線折彎成一個環,並使用電纜固定托架固定電纜。將電源線的另一端插入接地的電源插座或單獨的電源中,例如不斷電的電源供應器 (UPS) 或電源配電單元 (PDU) 。
Page 34 - 開啟系統; 滿意; 安裝選購的前蓋
32 開始使用系統 開啟系統 開啟系統和監視器 ( 選購 ) 。 按系統與監視器上的電源按鈕。電源指示燈應亮起。調整監視器的控制項,直到您對顯示 的影像 感 到 滿意 。 安裝選購的前蓋 安裝前蓋 ( 選購 ) 。
Page 35 - 完成作業系統安裝; 如果購買了預先安裝的作業系統,請參閱系統隨附的作業系統文件。若是第一次安裝作業系統,; 技術規格
開始使用系統 33 完成作業系統安裝 如果購買了預先安裝的作業系統,請參閱系統隨附的作業系統文件。若是第一次安裝作業系統, 請參閱 《快速安裝指南》 。請確保先安裝作業系統,然後安裝未隨系統一起購買的硬體或軟體。 技術規格 處理器 處理器類型 一或兩個雙核心 AMD Opteron 2000 系列處理器 擴充匯流排 匯流排類型 PCI-X 、 PCIe 透過提升卡支援的擴充槽: 一個 x8 lane 寬 PCIe 插槽 或一個 3.3 V 、 64 位元、 133 MHz PCI-X 插槽 記憶體 架構 667 MHz DDR-II 記憶體模組 記憶體模組插槽 八個 240 接腳 記憶體模組容...
Page 39 - はじめに
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ SC 1435 システム はじめに
Page 40 - メモ、注意、警告; メモ:
メモ、注意、警告 メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避するための方法を 説明しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 _________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2006 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標: Dell 、 DELL ロゴ、および ...
Page 41 - システムの機能
はじめに 39 システムの機能 お使いのシステムの主要なハードウェアとソフトウェアの機能は、次のとおりです。 • デュアルコア AMD Opteron 2000 シリーズのプロセッサが 1 個または 2 個。 • シングルプロセッサシステムの場合は 1 GB 以上、デュアルプロセッサシステムの場合は 2 GB 以上の 667 MHz レジスタ DDR-II メモリモジュールが 1 枚。システム基板の 8 個のメモリモ ジュールソケットに 512 MB 、 1 GB 、 2 GB 、または 4 GB のメモリモジュールの組み合わせを 取り付けることで、最大 32 GB までアップグレードできます...
Page 42 - サポートされる; テクニカルサポートの利用法
40 はじめに サポートされる OS お使いのシステムでは、次の OS をサポートしています。 • Microsoft ® Windows Server ® 2003 Standard Edition および Web Edition • Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat ® Enterprise Linux ES 4 および WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES 4 for AMD64 および WS 4 for AMD64 • SUSE ® Linux Enterprise Server 10...
Page 43 - 取り付けと設定; 本項では、システムを初めてセットアップする際の手順について説明します。; システムの開梱; システムを箱から取り出し、同梱品がすべて揃っていることを確認します。お客様のシステム
はじめに 41 取り付けと設定 警告: 次の手順を実行する前に、『製品情報ガイド』に記載されている安全にお使いいただくための 注意事項と認可機関に関する情報をよく読み、指示に従ってください。 本項では、システムを初めてセットアップする際の手順について説明します。 システムの開梱 システムを箱から取り出し、同梱品がすべて揃っていることを確認します。お客様のシステム には、オプションのラックキットとベゼル(上図)が含まれていない場合があります。後で必要になる場合があるので、梱包材と箱は保管しておいてください。
Page 44 - ラックへのシステムの取り付け; お使いのシステムのラック取り付けガイドに記載されている「安全にお使いいただくために」; キーボード、マウス、モニターの接続
42 はじめに ラックへのシステムの取り付け お使いのシステムのラック取り付けガイドに記載されている「安全にお使いいただくために」 を読まれたら、ラックにシステムを取り付けます。 システムをラックに取り付ける手順については、ラック取り付けガイドを参照してください。 キーボード、マウス、モニターの接続 キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続します。システムの背面には、 USB コネクタとビデオコネクタを示すアイコンがあります。 モニターのケーブルコネクタにネジがある場合は、必ず締めてください。 メモ: 正面と背面のビデオ接続を使用してシステムに 2 台のモニターを同時に接続した 場合、...
Page 45 - 電源の接続; システムの電源ケーブルをシステムに接続します。; 電源ケーブル保持ブラケットを用いた電源ケーブルの配線; システムの電源ケーブルをループ状に曲げ(図を参照)、ケーブル保持ブラケット
はじめに 43 電源の接続 システムの電源ケーブルをシステムに接続します。 電源ケーブル保持ブラケットを用いた電源ケーブルの配線 システムの電源ケーブルをループ状に曲げ(図を参照)、ケーブル保持ブラケット を使ってケーブルを固定します。 電源ケーブルのもう一方の端をアースされた電源コンセントまたは UPS (無停電電源装置) や配電装置( PDU )などの電源に接続します。
Page 46 - システムの電源投入; 表示されたイメージが最適の状態になるまで、モニターのコントロールを調節します。; ベゼル(オプション)の取り付け; ベゼルの取り付け(オプション)
44 はじめに システムの電源投入 システムとモニター(オプション)の電源を入れます。システムとモニターの電源ボタンを押します。電源インジケータが点灯します。 表示されたイメージが最適の状態になるまで、モニターのコントロールを調節します。 ベゼル(オプション)の取り付け ベゼルの取り付け(オプション)
Page 47 - OS; 仕様
はじめに 45 OS のセットアップの完了 システムに OS がプリインストールされている場合は、システムに同梱の OS のマニュアルを参 照してください。 OS を初めてインストールする場合は、『クイックインストールガイド』を参照 してください。システムとは別途に購入したハードウェアやソフトウェアのインストールは、 OS がインストール済みであることを確認してから行ってください。 仕様 プロセッサ プロセッサの種類 デュアルコア AMD Opteron 2000 シリーズのプロセッ サが 1 個または 2 個 拡張バス バスの種類 PCI-X 、 PCIe ライザーカードを介する拡張スロット...
Page 51 - 시스템시작하기
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ SC 1435 시스템 시스템시작하기
Page 52 - 참고
참고 , 알림 , 주의 참고 : 참고는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는데 도움이 되는 중요 정보를 제공합니다 . 주의사항 : 알림은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며 , 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알려줍니다 . 주의 : 주의는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 나타냅니다 . _________________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 . © 2006 Dell Inc. All rights reserved. 어떠한 경우에도 Dell In...
Page 53 - 시스템
시스템 시작하기 51 시스템 특징 본 시스템의 주요 하드웨어 및 소프트웨어 특징 • 하나 또는 두 개의 듀얼 코어 AMD Opteron 2000 계열 프로세서 . • 667MHz 등록된 DDR-II 메모리 모듈의 최소 1GB( 단일 프로세서 시스템 ) 또는 2GB( 이중 프로세서 시스템 ). 시스템 보드의 8 개의 메모리 모듈 소켓에 512MB, 1GB, 2GB 또는 4-GB 메모리 모듈을 조 합 설치하여 메모리를 최대 32GB 까지 업그레이드할 수 있습니다 . • 3.5 인치 내장형 SATA 하드 드라이브 2 개 또는 3.5 인치...
Page 55 - 설치; 주의
시스템 시작하기 53 설치 및 구성 주의 : 아래에 설명된 절차를 수행하기 전에 제품 정보 안내의 안전 지침 및 중요한 규제 관련 정보를 읽고 준수하십시오 . 이 절에서는 처음 시스템을 설정하는 절차를 설명합니다 . 시스템 포장 풀기 시스템 포장을 제거하고 각 항목을 확인합니다 . ( 시스템에 여기에 표시된 랙 키트 옵션 및 베젤이 포함되어 있지 않을 수 있습니다 .) 모든 운송 포장재는 나중에 필요할 수 있으므로 보관하십시오 .
Page 57 - PDU
시스템 시작하기 55 전원 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결합니다 . 전원 케이블 고정 브래킷을 통한 전원 케이블 경로 지정 그림과 같이 시스템 전원 케이블을 고리 안으로 구부려서 케이블 고정 브래킷을 사용하여 케이블을 조입니다 . 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원이나 UPS (Uninterruptible Power Supply) 또는 PDU (Power Distribution Unit) 와 같은 별도의 전원에 연결합니다 .
Page 59 - 빠른
시스템 시작하기 57 운영 체제 설치 완료 시스템 구입시 운영 체제가 미리 설치되어 있는 경우에는 시스템과 함께 제공되는 운영 체제 설명서를 참조하십시오 . 운영 체제를 처음으로 설치하려면 빠른 설치 안내서 를 참조하십시오 . 시스템과 함께 구 입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오 . 기술 사양 프로세서 프로세서 유형 하나 또는 두 개의 듀얼 코어 AMD Opteron 2000 계열 프로 세서 확장 버스 버스 유형 PCI-X, PCIe 라이저 카드를 통해 연결된 확장 카드 :...