Page 3 - DellTM PowerEdgeTM; Getting Started
Dell™ PowerEdge™ R905 Systems Getting Started With Your System
Page 5 - System Features; An optional external USB diskette drive.
Getting Started With Your System 3 System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. • Two or four dual-core or quad-core ...
Page 6 - One internal connector for an optional flash memory card.
4 Getting Started With Your System • Two x8 lane-width PCI-Express (PCIe) expansion slots and five x4 lane-width PCIe slots. • Four integrated Gb Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates. Each NIC also supports TCP/IP offload engine (TOE) and iSCSI boot functi...
Page 7 - Supported Operating Systems; Your system supports the following operating systems:; Other Information You May Need; Rack Installation Guide
Getting Started With Your System 5 Supported Operating Systems Your system supports the following operating systems: • Microsoft ® Windows Server ® 2003 R2 Standard and Enterprise Editions (SP1 and later) • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise x64 Editions (SP1 and later) • Red H...
Page 8 - Obtaining Technical Assistance; Hardware Owner’s Manual; Installation and Configuration; Unpacking the System; Keep all shipping materials in case you need them later.
6 Getting Started With Your System • Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release ...
Page 9 - Installing the System in a Rack
Getting Started With Your System 7 Installing the System in a Rack Install the system in the rack once you have read the “Safety Instructions” located in the rack installation documentation for your system. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack...
Page 10 - Connecting the System and Monitor Power Cables
8 Getting Started With Your System The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. NOTE: If you simultaneously connect two monitors to the system, using the front and bac...
Page 11 - Turning on the System and Monitor; Complete the 0perating System Setup; Quick Installation Guide
Getting Started With Your System 9 Turning on the System and Monitor NOTE: The system may take a few minutes to display on the screen due to processor and memory initialization that is performed before the video initialization. The delay is proportional to the amount of memory that is installed. Pre...
Page 12 - Technical Specifications
10 Getting Started With Your System Technical Specifications Processor Processor type Either two or four dual- or quad-core AMD Opteron™ 8000 Series processors Expansion Bus Bus type PCIe Expansion slots Two half-length x8 lane-width slots and five half-length x4 lane-width slots (An additional x4 s...
Page 17 - 系统使用入门
Page 18 - 注、注意和警告; 注意:; 警告:
注、注意和警告 注: “注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意: “注意”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类 问题。 警告: “警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2007 Dell Inc. 版权所有,翻印必究 。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标: Dell 、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; AMD 、 AMD Opteron 及其组合是 Advanced Micro...
Page 19 - 系统功能; 本节介绍系统的主要硬件和软件功能。此外,还将介绍有关在安装系统时; 系统板提供以下配置:
系统使用入门 17 系统功能 本节介绍系统的主要硬件和软件功能。此外,还将介绍有关在安装系统时 可能需要的其它说明文件的信息,以及如何获得技术帮助的信息。 • 两个或四个双核或四核 AMD Opteron ™ 8000 系列处理器。 • 最小 2 GB (双处理器系统)或 4 GB (四处理器系统)的 667 MHz DDR2 内存模块。通过在系统板和处理器扩充模块 (PEM) 的 32 个内存模块插 槽(每个处理器 8 个)中组合安装 512 MB 、 1 GB 、 2 GB 、 4 GB 或 8 GB (如果可用)内存模块,可将内存最大升级至 128 GB (如果 8 GB 内存 模块可用...
Page 20 - VGA
18 系统使用入门 • 一个集成的受信任的平台模板 (TPM) ( 1.2 版),用作安全应用程序,可 生成并存储密钥以及存储密码和数字证书。(中国不可用。) • 四个外部 USB 2.0 兼容端口,可支持软盘驱动器、光盘驱动器、键盘、 鼠标或 USB 闪存盘驱动器。 • 一个内部 USB 2.0 兼容连接器。 • 一个用于可选闪存卡的内部连接器。 • 系统管理电路,可监测系统风扇的运行以及系统临界电压和温度。系统 管理电路需要与系统管理软件配合工作。 • 标准底板管理控制器 (BMC) ,支持串行访问。 • 一个可选的远程访问控制器 (RAC) ,用于远程系统管理。 • VGA 兼容集成视频...
Page 21 - 支持的操作系统; 您的系统支持以下操作系统:; 可能需要的其它信息; 参考资料
系统使用入门 19 支持的操作系统 您的系统支持以下操作系统: • Microsoft ® Windows Server ® 2003 R2 Standard 和 Enterprise Edition ( SP1 及更高版本) • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard 和 Enterprise x64 Edition ( SP1 及更高版本) • Red Hat ® Enterprise ® Linux Server 5 AP (x86) • Red Hat Enterprise Linux Server 5 AP (x86_64) • Red H...
Page 22 - 获得技术帮助; Dell; 安装和配置; 打开系统包装
20 系统使用入门 获得技术帮助 如果您对本指南中的步骤有疑问,或系统运行无法达到预期效果,请参阅 硬盘用户手册。 Dell 可以提供企业培训与认证;有关详情,请访问 www.dell.com/training 。并非在所有国家和地区均可提供此服务。 安装和配置 警告: 在执行以下过程之前,请阅读并遵循产品信息指南中的安全说明和 重要的管制信息。 本节介绍初次安装系统时的步骤。 打开系统包装 打开系统包装并识别每项物品。(您的系统中可能不包含此处显示的可选 机架套件和挡板。)妥善保管所有运输包装材料,以备将来使用。
Page 23 - 在机架中安装系统; 先仔细阅读系统机架安装说明文件中的“安全说明”,然后在机架中安装; 连接键盘、鼠标和显示器; 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。
系统使用入门 21 在机架中安装系统 先仔细阅读系统机架安装说明文件中的“安全说明”,然后在机架中安装 系统。有关在机架中安装系统的说明,请参阅机架安装说明文件。 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。
Page 24 - 连接系统和显示器的电源电缆
22 系统使用入门 系统背面的连接器附有图标,这些图标指示要插入每个连接器的电缆。确 保拧紧显示器的电缆连接器上的螺钉(如果有)。 注: 如果使用前面板和背面板视频连接器,同时在系统上连接两台显 示器,视频将默认显示在前视频连接器上,因为一次仅可使用一台显示器。 连接系统和显示器的电源电缆 将显示器的电源电缆连接到显示器上(可选)。将系统的电源电缆连接到 系统上。将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源,如不间断电源设 备 (UPS) 或配电装置 (PDU) 。如果可能,将电源设备连接至两个不同的 110V 或 220V 电源,取决于使用的电源。
Page 25 - 打开系统和显示器; 按下系统和显示器(可选)上的电源按钮。电源指示灯将会亮起。调节显; 完成操作系统安装; 如果购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。
系统使用入门 23 打开系统和显示器 注: 在初始化视频之前,需要先对处理器和内存进行初始化,因此,可能 需要几分钟才能在屏幕上显示系统。延迟时间与安装的内存容量成正比。 按下系统和显示器(可选)上的电源按钮。电源指示灯将会亮起。调节显 示器的控制按钮直至获得满意的显示图像。如果您购买了可选的系统挡板,请在打开系统后安装。 完成操作系统安装 如果购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。 如果是初次安装操作系统,请参阅快速安装指南。请确保先安装操作系 统,然后再安装未预装的硬件或软件。
Page 26 - 技术规格
24 系统使用入门 技术规格 处理器 处理器类型 两个或四个双核或四核 AMD Opteron ™ 8000 系列处理器 扩充总线 总线类型 PCIe 扩充槽 两个半长 x8 信道宽度的 插槽和 五个半长 x4 信道宽度的 插槽 (需要留出一个 x4 插槽,供 SAS 控制器卡 使用) 内存 体系结构 667 MHz 带寄存器的 DDR2 内存模块 800 MHz 带寄存器的 DDR2 内存模块 (有限配置) 内存模块插槽 32 个 240 针, 16 个位于底板上, 16 个位于 处理器扩充模块上 内存模块容量 667 MHz DDR2 : 512 MB 、 1 GB 、 2 GB 、 4 ...
Page 31 - はじめに
Dell™ PowerEdge™ R905 システム はじめに book.book Page 1 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
Page 32 - メモ、注意、警告; メモ:
メモ、注意、警告 メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明してい ます。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を 回避するための方法を説明しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示 しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。本書に使用されている商標: Dell 、 DELL ロゴ 、 およ...
Page 33 - システムの機能; システム基板には、次の機能が搭載されています。
はじめに 31 システムの機能 本項では、お使いのシステムのハードウェアとソフトウェアの主要な機能 について説明します。また、システムをセットアップする際に必要なその 他のマニュアルの情報や、テクニカルサポートへの連絡方法についても説 明します。 • デュアルコアまたはクアッドコア AMD Opteron ® 8000 シリーズのプ ロセッサ 2 個または 4 個。 • デュアルプロセッサシステムの場合は 2 GB 以上、 4 プロセッサシス テムの場合は 4 GB 以上の 667 MHz DDR2 メモリモジュールが 1 枚。 システム基板とプロセッサ拡張モジュール( PEM )の 32 個...
Page 35 - その他の情報
はじめに 33 • 前面パネルには、ビデオコネクタ 1 個、 USB コネクタ 2 個、および システム ID とエラーメッセージを表示するための 1x5 LCD パネル があります。 • 背面パネルには、シリアル( 1 個)、ビデオ( 1 個)、 USB ( 2 個)、 および NIC ( 4 個)の各コネクタがあります。 • 前面パネルおよび背面パネルにはシステム ID ボタンがあります。 それぞれの機能の詳細については、 10 ページの「仕様 <?> 」を参照して ください。 サポートされている OS お使いのシステムでは、次の OS をサポートしています。 • Micros...
Page 36 - CD; readme; テクニカルサポートの利用法; 格認; 取り付けと設定
34 はじめに • 『ハードウェアオーナーズマニュアル』では 、 システムの機能、 トラブルシューティング方法、およびコンポーネントの取り付けや 交換の方法について説明しています。このマニュアルはシステムに 付属の CD に収録されているか、または support.dell.com で入手で きます。 • システムに付属の CD には、システムの設定と管理に使用するマ ニュアルやツールが収録されています。 • システム、ソフトウェア、またはマニュアルの変更に関して記載さ れたアップデート情報がシステムに付属していることがあります。 メモ: アップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれ...
Page 37 - システムの開梱; 同梱品; ラックへのシステムの取り付け; 安全
はじめに 35 システムの開梱 システムを 箱 から取り 出 し、 同梱品 がす べ て 揃 っていることを 確認 し ます。お 客 様のシステムには、オプションのラックキットとベ ゼ ル (上 図 )が含まれていない場合があります。 後 で必要になる場合があるので、 梱包材 と 箱 は保管しておいてください。 ラックへのシステムの取り付け お使いのシステムのラック取り付けガイドに記載されている「 安全 にお 使いいただくための 注意 」を 読 まれたら、ラックにシステムを取り付け ます。システムをラックに取り付ける手順については、ラック取り付けガイドを 参照してください。 book.book...
Page 38 - キーボード、マウス、モニターの接続; 接続
36 はじめに キーボード、マウス、モニターの接続 キーボード、マウス、モニター(オプション)を 接続 します。 システム背面のコネクタには、 ど のケーブルを各コネクタに 接続 するか を示すアイコンがあります。モニターのケーブルコネクタにネジがある場 合は、必 ず締 めてください。 メモ: 前面と背面のビデオ接続を使用してシステムに 2 台のモニター を同時に接続した場合、ディスプレイは一度に 1 台のみ動作するため、 デフォルトで前面のビデオが使用されます。 book.book Page 36 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
Page 39 - システムとモニターの電源ケーブルの接続; UPS; システムとモニターの電源投入
はじめに 37 システムとモニターの電源ケーブルの接続 モニターの電源ケーブルをモニター(オプション)に 接続 します。システ ムに電源コードを 接続 します。 電源ケーブルのもう 一 方の 端 をアースされた電源コンセントまたは UPS ( 無停 電電源 装置 )や 配 電 装置 ( PDU )な ど の電源に 接続 します。可能で あれ ば 、使用する電源ユニットに応 じ て、電源ユニットを 2 つの 異 なる 110 V コンセント、または 2 つの 異 なる 220 V コンセントに 接続 します。 システムとモニターの電源投入 メモ: ビデオの初期化前に行われるプロセッサとメモリの初...
Page 40 - 点灯; OS
38 はじめに システムとモニター(オプション)の電源ボタンを 押 します。電源イ ンジケータが 点灯 します。表示されたイメージが最 適 の 状態 になるまで、 モニターのコントロールを 調節 します。 オプションのシステムベ ゼ ルを 購 入された場合は、システムの電源を入れ た 後 で取り付けます。 OS のセットアップの完了 システムに OS がプリインストールされている場合は、システムに 同梱 の OS のマニュアルを参照してください。 OS を 初 めてインストールする場 合は 、 『クイックインストールガイド』を参照してください。システムと は別 途 に 購 入したハードウェアや...
Page 41 - 仕様
はじめに 39 仕様 プロセッサ プロセッサの種類 デュアルコアまたはクアッドコア AMD Opteron ® 8000 シリーズのプロセッサ 2 個または 4 個。 拡張バス バスの種類 PCIe 拡張スロット ハーフレングス x8 レーン幅スロット 2 個、 およびハーフレングス x4 レーン幅スロッ ト 5 個。 (別の x4 スロット 1 個は SAS コントロー ラカード用に予約) メモリ アーキテクチャ 667 MHz レジスタ DDR2 メモリモ ジュール。 800 MHz レジスタ DDR2 メモリモジュー ル(限られた構成のみ)。 メモリモジュールソケット 240 ピンソケッ...
Page 45 - 시스템 시작 안내서
Page 46 - 주의사항
주 , 주의사항 및 주의 주 : 주는 컴퓨터의 활용도를 높이는 데 도움이 되는 중요한 정보입니다 . 주의사항 : " 주의사항 " 은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며 , 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알려줍니다 . 주의 : 주의는 위험한 상황 , 심각한 부상 또는 사망할 우려가 있음을 알려 줍니다 . ____________________ 이 문서의 정보는 사전 통보없이 변경될 수 있습니다 . © 2007 Dell Inc. 저작권 본사 소유 . Dell Inc. 의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도...
Page 49 - 주의
시스템 시작 안내서 47 지원되는 운영 체제 본 시스템에는 다음과 같은 운영 체제가 지원됩니다 . • Microsoft ® Windows Server ® 2003 R2 Standard 및 Enterprise Edition (SP1 이상 ) • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard 및 Enterprise x64 Editions (SP1 이상 ) • Red Hat ® Enterprise ® Linux Server 5 AP (x86) • Red Hat Enterprise Linux Server 5 A...
Page 50 - 기술; 하드웨어; 설치; 시스템
48 시스템 시작 안내서 • 발행 정보나 readme 파일에는 시스템에 대한 최신 업데이트 사항이나 전문가 또는 기술자를 위한 고급 기술 참조 자료가 포함되어 있을 수 있 습니다 . 기술 지원 얻기 본 설명서의 절차가 이해되지 않거나 시스템이 제대로 작동하지 않을 경우 에는 하드웨어 소유자 설명서 를 참조하십시오 . 이제 Dell Enterprise Training and Certification 을 사용할 수 있습니다 . 자세 한 내용은 www.dell.com/training 을 참조하십시오 . 지역에 따라 이 서비스 가 제공되지...
Page 52 - UPS(Uninterruptible Power
50 시스템 시작 안내서 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이 콘이 있습니다 . 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사 ( 해당하는 경우 ) 를 단 단히 고정하십시오 . 주 : 전면 및 후면 비디오 연결을 통해 두 대의 모니터를 동시에 시스템에 연결 하는 경우 한번에 하나의 디스플레이만 작동할 수 있으므로 전면 비디오 연결 이 기본 비디오가 됩니다 . 시스템 및 모니터 전원 케이블 연결 모니터의 전원 케이블을 모니터 ( 옵션 ) 에 연결합니다 . 시스템의 전원 케이 블을 시스템에 연결합니다 . 케이블의...
Page 53 - 운영; 빠른
시스템 시작 안내서 51 시스템 및 모니터 전원 켜기 주 : 비디오를 초기화하기 전에 수행되는 프로세서 및 메모리 초기화로 인해 화면에 표시하기 까지 몇 분이 걸릴 수 있습니다 . 지연되는 시간은 설치된 메 모리 양에 비례합니다 . 시스템 및 모니터 ( 옵션 ) 의 전원 단추를 누릅니다 . 그러면 전원 표시등이 켜집니다 . 화면 상태가 만족스러울 때까지 모니터의 컨트롤을 조정합 니다 . 시스템 베젤 옵션을 구입한 경우 시스템을 켠 후에 설치하십시오 . 운영 체제 설치 완료 시스템 구입시 운영 체제가 미리 설치되어 있는 경우에는 시스...