Page 2 - Hebrew goes here
Information in this document is subject to change without notice.©2007 Dell Inc. All rights reserved. Printed in Singapore. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: , , and the logo are trademarks of Dell I...
Page 4 - Save all shipping materials in case you need them later.
Unpack your system. Save all shipping materials in case you need them later. options box (also containsdocumentationand software) tape drive
Page 6 - See the safety and regulatory notices in your
Turn on the tape drive. Get Started. Regulatory and Safety Information. Installation and Configuration. Press the power button on thetape drive. The power indicatorshould light up. Refer to your host and applicationsoftware manuals to configurethe tape drive for use. See the safety and regulatory no...
Page 19 - Desempacote seu sistema.
Desempacote seu sistema. Guarde todos os materiais de remessa caso possaprecisar deles posteriormente. caixa de opcionais (também contémdocumentaçãoe software) unidade de fita
Page 21 - instalação e configuração da sua unidade de fita.
Ligue a unidade de fita. Introdução. Informações de Segurança e Regulatórias. Instalação e Configuração. Pressione o botão para ligar/desligar naunidade de fita. O indicador de energiadeverá acender. Consulte seus manuais de software dehost e de aplicativo para configurara unidade de fita para ser u...
Page 24 - Bedienerhandbuch
Bandlaufwerk einschalten. Erste Schritte. Hinweise zu Sicherheit und gesetzlichen Bestimmungen. Installation und Konfiguration. Drücken Sie den Netzschalter amBandlaufwerk. Die Betriebsanzeigeleuchtet auf. Benutzen Sie die Handbücher für das Hostsystemund die Anwendungssoftware, um das Bandlaufwerkf...
Page 25 - Desembale el sistema.
Desembale el sistema. Conserve todo el material de embalaje,por si acaso lo necesitara posteriormente. caja de opciones (también contienela documentacióny el software) unidad de cintas
Page 27 - Consulte los avisos legales y de seguridad en la publicación; Product Information Guide; Consulte la; Guía del Usuario
Encienda la unidad de cintas. Cómo empezar. Información legal y de seguridad Instalación y configuración. Pulse el botón de encendido de la unidad decintas. Debe encenderse el indicador dealimentación. Consulte los manuales del sistema principal ydel software de aplicación para configurarla unidad d...
Page 28 - Déballez votre système.
Déballez votre système. Conservez l'ensemble des emballagesen cas de besoin ultérieur. Boîte d'accessoires (contient égalementla documentationet le logiciel) Lecteur de bande
Page 30 - Installation et configuration.
Mettez le lecteur de bandesous tension. Mise en route. Informations réglementaires et consignesde sécurité. Installation et configuration. Appuyez sur le bouton d'alimentation du lecteurde bande. Le voyant d'alimentationdoit s'allumer. Pour configurer le lecteur de bande en vue de sonutilisation, re...