Page 2 - CAUTION; Sección del sintonizador de FM
2 DB625MP 280-7815-00 280-7815-00 DB625MP 85 This equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digital de-vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a resi-dential installation. T...
Page 3 - Contents; List of Accessories
280-7815-00 8 DB625MP DB625MP 4 DB625MP 3 Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la page suivante. Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente. Thank you for purchasing this Clarion product. * Please read this owner’s manual in its entirety before op...
Page 4 - Names of Buttons; Main Unit; Display Items
280-7815-00 5 DB625MP 6 DB625MP DB625MP 7 Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte ...
Page 5 - Lens Fogging; Cleaning the CD Slot
280-7815-00 DB625MP 9 CAUTION • If you experience problems during installation, consult your dealer. • If the unit fails to operate properly, press the Re- set button. The unit returns to factory settingswhen the Reset button is pressed. After you pressthe Reset button. If the unit still fails to op...
Page 6 - CONFIRM BEFORE OPERATION; Acceptable media; Notes on Playing MP3
10 DB625MP 280-7815-00 5. CONFIRM BEFORE OPERATION This unit can play MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer3). Note, however, that the MP3 recording mediaand formats acceptable are limited. When writingMP3, pay attention to the following restrictions. Acceptable media The MP3 recording media acceptable to ...
Page 7 - Entering file and folder names; Writing files into a medium; MP3 playing order
280-7815-00 DB625MP 11 Entering file and folder names The code list characters are the only file namesand folder names that can be entered and dis-played. If you use any other character for entry, the fileand folder names are not displayed correctly.They may neither be displayed correctly depend-ing...
Page 8 - About CDs
12 DB625MP 280-7815-00 About CDs Handling CDs • Don’t touch the recording surface of the CD. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RWafter reading the caution items on the pack-age etc. • Don’t stick tape etc. on the CD. Also, don’t use a CD with tape stuck...
Page 9 - Basic Operations; Turning ON the Power
280-7815-00 DB625MP 13 6. OPERATIONS Basic Operations Power ● Turning ON the Power Press the [ FNC ] button. ● Turning OFF the Power Press the [ FNC ] button for at least 1 second. Selecting the Source Press the [ FNC ] button. Source required Display Tuner “TUNER” CD “CD” Standby “ALL OFF” (Illumin...
Page 10 - In Tuner source; In MP3 source
14 DB625MP 280-7815-00 Speaker Setting Fine-tuning so that the BEQ LIGHT value is opti-mal when setting the speaker type. 1. Enter Standby Press the [ FNC ] button. Select the “ ALL OFF ” display. 2. Enter Speaker Setting mode Press the [ BEQ LIGHT ] button. 3. Select the Speaker type Press the [ a ...
Page 11 - Theft Deterrent Faceplate; Removing the Faceplate; Reattaching the Faceplate
280-7815-00 DB625MP 15 Theft Deterrent Faceplate The faceplate of the unit can be detached andtaken with you, helping to deter theft. ● Removing the Faceplate 1. Press the [ OPEN ] button. Drop open the faceplate. 2. Drawing the faceplate to left side pull it to the front and remove it. Notes: • The...
Page 12 - Radio Operations; Setting the reception area
16 DB625MP 280-7815-00 Radio Operations Tuning Mode Choose the tuning mode. Press the [ T-M ] button. Each time the button is pressed the Tuningmode switches as shown below. Tuning mode Display Operation Auto seek “Auto 1” Automatic searchfor a station. Preset scan “Auto 2” Search in order of seek t...
Page 13 - Fast Forwarding and Reversing; Track Search
280-7815-00 DB625MP 17 Playing CD & MP3 ● When there is no disc inserted 1. Drop open the faceplate Press the [ OPEN ] button. 2. Insert a disc. 3. Press the faceplate on the right side, and re- turn it to its former position. CAUTION • When the faceplate has been dropped open, it might interfer...
Page 14 - Canceling the Folder Select mode
18 DB625MP 280-7815-00 <Folder name display>Displays the current folder name. CD/MP3 Operations Track/Folder Repeat Replaying the song, disc or MP3 folder you’relistening to. Press the [ RPT ] button. Each time the button is pressed the RepeatPlay switches as shown below. Repeat play Display T...
Page 15 - Adjustment Menu; Touch Sensor Tone; Selectable Illumination
280-7815-00 DB625MP 19 Adjustment Menu Adjustment Menu Setting during operation beep sound etc. func-tions. The Adjustment menu basic operation method isexplained here. The reference for the Adjustmentmenu items and their setting content is after thisoperation explanation. 1. Enter Adjustment menu m...
Page 16 - Contrast Adjustment; Dimmer; Text Scroll
20 DB625MP 280-7815-00 Contrast Adjustment Adjusting the display contrast. Display and Setting “CONT 0” “CONT 5” (Original setting) “CONT 10” Dimmer Dimming this unit’s display automatically whenthe vehicle light switch is turned ON. Display Setting “DIM ON” The display dims. “DIM OFF” The display d...
Page 17 - Connecting Wires to Terminals
280-7815-00 DB625MP 21 ANT. CONT ILLUMI P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR 7. WIRING TECHNIQUES Connecting Wires to Terminals Rear right output (Red) Rear left output (White) Front right output (Red) Front left output (White) FM/AM antenna input If no connections are made, d...
Page 18 - Installation
22 DB625MP 280-7815-00 8. INSTALLATIONS Installation ■ Installation Note: • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). ■ Installing in Japanese-Made Cars 1. Refer to the section “Removing the hard rubber frame” and th...
Page 19 - Screwing the Faceplate on the Unit; Removing the Unit
280-7815-00 DB625MP 23 ■ Screwing the Faceplate on the Unit If you want to fasten the faceplate to the mainunit so that it does not fall off, screw in the pro-vided screws (ø4 X 16 mm) in the holes shownbelow. CAUTION Never insert the taptite screw (ø4 × 16 mm) in any other screw hole than the one s...
Page 20 - Installation Procedure; WARNING
24 DB625MP 280-7815-00 Installation Procedure 1. To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery. 2. Make the proper input and output wire con- nections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring har- ness. 4. Connect the wiring...
Page 21 - IN CASE OF DIFFICULTY
280-7815-00 DB625MP 25 9. IN CASE OF DIFFICULTY What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation ormiswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. GENERAL Problem Cause Measure The power does not turnON. Nothing ...
Page 25 - Audio section; General
280-7815-00 DB625MP 29 11. SPECIFICATIONS FM tuner section Frequency range (200 kHz space): 87.9 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB): 9.3 dBf (0.8 µV/75 Ω ) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB): 15.2 dBf (1.6 µV/75 Ω ) Frequency response (±3 dB): 30 Hz – 15 kHz Signal to Noise ratio (MONO):...
Page 27 - PRÉCAUTION
280-7815-00 DB625MP 31 L’appareil a été testé et jugé conforme aux limitesdes appareils numériques de classe B, auxtermes de la section 15 de la RéglementationFCC. Ces limites ont pour but d’assurer uneprotection raisonnable contre les interférencesparasites dans une installation résidentielle. Cet ...
Page 28 - Table des matières
32 DB625MP 280-7815-00 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion . * Lisez tout le manuel de l’utilisateur avant de mettre l’appareil en service. * Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). * Lisez le contenu de la carte de garantie...
Page 29 - Liste des accessoires
280-7815-00 DB625MP 33 1 Faisceau de câble ..................................... 1 2 Outil de démontage ................................... 2 3 Vis autotaraudeuse à tête fraisée ............. 4 4 Vis autotaraudeuse à tête bombée ........... 4 5 Vis taraudeuse ...........................................
Page 30 - Nom des touches; Appareil principal
34 DB625MP 280-7815-00 3. NOMENCLATURE Nom des touches Appareil principal Touche [FNC] • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. M a i n t e n e z l a t o u c h e e n f o n c é e p e n d a n t 1seconde ou plus pour mettre l’appareil hors ten-sion. • Commute le mode de fonctionn...
Page 31 - Rubriques D’affichage
280-7815-00 DB625MP 35 Indication d’état defonctionnement• Les titres, les noms PS, etc. s’affichent. : Indication stéréo : Indication de sourdine Indication de canal préréglé (1 à 6) Horloge (indication d’horloge), etc. : Voyant de réglage de haut-parleurs : Voyant de haut-parleurs 5 & 4 pouces...
Page 33 - Condensation sur la lentille; Nettoyage de la fente à CD
280-7815-00 DB625MP 37 PRÉCAUTION • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareilretourne aux réglages de l’usine quand la touchede réinitialisation est pressée...
Page 34 - VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE; Remarques sur la lecture de MP3; Supports acceptables; Entrée d’étiquette ID3
38 DB625MP 280-7815-00 5. VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3 (MPEG1, 2, 2.5Couche audio 3). Remarquez que les média et for-mats d’enregistrement MP3 acceptables sontcependant limités. Lors de l’écriture de MP3, faitesattention aux re...
Page 35 - Graver des fichiers sur un support; Ordre de lecture d’un fichier MP3
280-7815-00 DB625MP 39 Entrer les noms des fichiers et desdossiers Les caractères de la liste des codes sont les seulsnoms de fichier et de dossier pouvant être saisiset affichés. Si vous utilisez d’autres caractèrespour ces entrées, les noms de fichier et de dos-sier ne s’afficheront pas correcteme...
Page 36 - Au sujet des CD
40 DB625MP 280-7815-00 Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises engarde sur l’emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif ...
Page 37 - Fonctionnement de base; Allumer l’alimentation
280-7815-00 DB625MP 41 6. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Alimentation ● Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [ FNC ]. ● Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [ FNC ] pendant au moins 1 seconde. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [ FNC ]. Source requise Affichage Tune...
Page 38 - En source tuner; Réglage des enceintes
42 DB625MP 280-7815-00 Fonctionnement de base Mode de commutation del’affichage Changer les informations affichées. Appuyez sur la touche [ DISP ]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche,l’affichage change de la manière suivante. ● En source tuner Information Affichage Fréquence Nom de la station...
Page 39 - Retirer la façade
280-7815-00 DB625MP 43 Fonctionnement de base Façade antivol Vous pouvez détacher la façade de l’appareil etl’emmener avec vous, ce qui aide à éviter lesvols. ● Retirer la façade 1. Appuyez sur la touche [ OPEN ]. Ouvrez la façade en la laissant tomber vers lebas. 2. En tirant la façade vers la gauc...
Page 40 - Fonctionnement de la radio; Mode d’accord; Mémoire de station pré-réglée; Réglage de la zone de réception
44 DB625MP 280-7815-00 Fonctionnement de la radio Mode d’accord Choisissez le mode d’accord. Appuyez sur la touche [ T-M ]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, lemode d’accord change de la manière suivante. Mode d’accord Affichage Opération Recherche “Auto 1” Recherche automatique automatique...
Page 41 - Fonctionnement des CD/MP3; Avance rapide et retour
280-7815-00 DB625MP 45 Lire des CD & MP3 ● Lorsqu’il n’y a pas de disque 1. Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche [ OPEN ]. 2. Insérez un disque. 3. Appuyez sur le côté droit de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa positionprécédente. PRÉCAUTION •...
Page 43 - Menu de réglage; Tonalité capteur tactile; Eclairage sélectionnable
280-7815-00 DB625MP 47 Menu de réglage Menu de réglage Activer en cours de fonctionnement des fonctionsde signaux sonores etc.. La méthode de base d’utilisation du systèmeMenu de réglage est expliquée ici. Les référencespour les éléments Menu de réglage et leurréglage se trouve après l’explication d...
Page 44 - Réglage du contraste; Variateur d’intensité; Défilement du texte
48 DB625MP 280-7815-00 Réglage du contraste Régler le contraste de l’affichage. Affichage et réglage “CONT 0” “CONT 5” (Réglage d’origine) “CONT 10” Variateur d’intensité Diminuer l’intensité de l’affichage de l’appareillorsque la lumière du véhicule est allumée. Affichage Réglage “DIM ON” L’intensi...
Page 45 - MÉTHODE DE CÂBLAGE; Connexion des câbles sur les prises
280-7815-00 DB625MP 49 ANT. CONT ILLUMI P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR Sortie arrière droite (rouge) Sortie arrière gauche (blanc) Sortie avant droite (rouge) Sortie avant gauche (blanc) Entrée de l’antenne AM/FM Si aucune connexion n’est faite, nelaissez pas le câble so...
Page 46 - Installation de l’appareil dans les voitures fabriquées au Japon
50 DB625MP 280-7815-00 ■ Installation de l’appareil dans les voitures fabriquées au Japon 1. Référez vous à la section “Retrait du cadre en caoutchouc dur” puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2. Alignez les creux de l’appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixe...
Page 47 - Retrait de l’appareil
280-7815-00 DB625MP 51 ■ Retrait de l’appareil 1. Référez vous à la section “Retrait du cadre en caoutchouc dur” puis retirez le cadre encaoutchouc dur. 2. Retirez la vis (M4 × 8 mm) sur le panneau arrière. 3. I n s é r e z l e s d e u x o u t i l s d e d é m o n t a g e profondément dans les fentes...
Page 48 - Procédure d’installation; AVERTISSEMENT
52 DB625MP 280-7815-00 Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d’entrée et sortie correctement pour chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4....
Page 49 - EN CAS DE DIFFICULTÉ
280-7815-00 DB625MP 53 9. EN CAS DE DIFFICULTÉ Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que lerésultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de ser-vice, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes p...
Page 52 - AFFICHAGE DES ERREURS
56 DB625MP 280-7815-00 Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. Affichage d’erreur Cause Mesure MECHA ER TOC ER E-05 E-15 E-77 Le disque présente une anomalie. Oubien l’unité fonctionne mal pour uneraison quelconque. Le CD est très sale. Le CD est à l’envers.Le CD est très rayé. Le...
Page 55 - PRECAUCIÓN
280-7815-00 DB625MP 59 Este equipo ha sido probado y se ha determinadoque cumple con los límites para un dispositivodigital de clase B, de acuerdo con la parte 15 delas normas de la FCC. Estos límites han sidoestablecidos para proporcionar una protecciónrazonable contra interferencias perjudiciales ...
Page 56 - Índice
60 DB625MP 280-7815-00 Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion . * Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. * Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). * Compruebe el contenido de la tarjeta de g...
Page 57 - Lista de accesorios
280-7815-00 DB625MP 61 ■ Sistema de recepción de FM ■ Filtro digital de sobremuestreo óctuple y convertidores D/A dobles de 1 bit ■ Salida de nivel de línea RCA de 4V/4 canales con control de equilibrio entre los altavocesdelanteros y traseros 1. CARACTERÍSTICAS 1 2 3 4 5 1 Mazo de conductores ........
Page 58 - Nombre de los botones; Unidad principal
62 DB625MP 280-7815-00 3. NOMENCLATURA Nombre de los botones Unidad principal Botón [ FNC ] • Presiónelo para conectar la alimentación. P ú l s e l o d u r a n t e m á s d e 1 s e g u n d o p a r adesconectar la alimentación. • Cambia el modo de operación al de la radio, etc. Botón [ FM ] • Cambia l...
Page 59 - Ítemes de Visualización
280-7815-00 DB625MP 63 Ítemes de Visualización Indicación de estado deoperaciónSe visualizan títulos,nombres de PS, etc. : Indicación de estéreo : Indicación de silenciamiento Indicación de canal memorizado (1 a 6) Reloj (indicación del reloj), etc. : Indicación de ajuste de los altavoces : Indicaci...
Page 61 - Empañamiento de la lente; Limpieza de la ranura de CD
280-7815-00 DB625MP 65 Botón de reposición PRECAUCIÓN • S i t i e n e p r o b l e m a s d u r a n t e l a i n s t a l a c i ó n consulte a su distribuidor. • Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reposición. La unidad retornará a losajustes predeterminados de fábrica. Si despuésd...
Page 62 - CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO; Notas sobre la reproducción de MP3; Medios aceptables
66 DB625MP 280-7815-00 5. CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO Notas sobre la reproducción de MP3 Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2, 2.5Audio Layer 3). Tenga en cuenta, sin embargo, quelos medios de grabación MP3 y los formatosaceptables están limitados. Al escribir los ...
Page 63 - Orden de reproducción de MP3
280-7815-00 DB625MP 67 Carpeta Ejemplo de una jerarquía carpeta/fichero de medio Fichero Raíz Nivel 1 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 4 Notas sobre la reproducción de MP3 Escritura de ficheros dentro de unmedio Cuando se carga un medio que contiene datosMP3, la unidad verifica todos los datos en elmedio. Si e...
Page 64 - Acerca de los CDs
68 DB625MP 280-7815-00 Acerca de los CDs Rebaba Rebaba Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R oun CD-RW después de leer los ítems deprecaución en el paquete etc. • No pegue cinta etc. sobre...
Page 65 - Operaciones básicas; Encendido de la alimentación
280-7815-00 DB625MP 69 6. OPERACIONES Operaciones básicas Nota: Ceriórese de leer este capítulo consultando losdiagramas de la parte frontal del capítulo “ 2. CONTROLES ” de la página 5 (desplegada). Alimentación ● Encendido de la alimentación Pulse el botón [ FNC ]. ● Apagado de la alimentación P u...
Page 66 - Ajuste de altavoz; En fuente Sintonizador
70 DB625MP 280-7815-00 Operaciones básicas Modo de audio 1. Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [ FNC ]. 2. Acceda al modo de audio Pulse el botón [ BEQ LIGHT ] durante más de 1 segundo. 3. Seleccione el elemento de Audio para el ajuste Pulse el botón [ FM ] o [ AM ]. Cada vez que se ...
Page 67 - Extracción de la placa frontal
280-7815-00 DB625MP 71 Asignación de Nombre de Emisora/Disco (SNPS/DNPS) Asignación de un título a una Emisora o CD. 1. Reciba/reproduzca la emisora/disco al que desee asignar el título 2. Acceda al modo de Ajuste de nombre Pulse el botón [ DISP ] durante más de 2 segundos. Se visualiza “ NAME SET ”...
Page 68 - Operaciones de la radio; Modo de Sintonización; Sintonización preajustada; Ajuste del área de recepción
72 DB625MP 280-7815-00 Operaciones de la radio Modo de Sintonización Elija el modo de sintonización. Pulse el botón [ T-M ]. Cada vez que se pulse el botón, el modo deSintonización cambiará como se indica acontinuación. Modo de Visualización Funcionamiento Sintonización Búsqueda “Auto 1” Búsqueda au...
Page 69 - Operaciones del reproductor de CD/MP3; Reproducción de CD y MP3; Avance rápido y rebobinado; Búsqueda de pista
280-7815-00 DB625MP 73 Operaciones del reproductor de CD/MP3 Reproducción de CD y MP3 ● Cuando no hay ningún disco insertado 1. Abra la placa fronal hacia abajo Pulse el botón [ OPEN ]. 2. Inserte un disco. 3. Presione la placa frontal hacia el lado derecho y vuelva a colocarla en su posición anteri...
Page 70 - Despliegue de Texto/Título
74 DB625MP 280-7815-00 Operaciones del reproductor de CD/MP3 Repetición de Pista/Carpeta Repetición de la canción, del disco o de lacarpeta MP3 que esté escuchando. Pulse el botón [ RPT ]. Cada vez que se pulse el botón, la Repeticiónde Reproducción cambiará como se indica acontinuación. Repetición ...
Page 71 - Menú de ajustes; Tono de Sensor de Contacto; Iluminación seleccionable
280-7815-00 DB625MP 75 Menú de ajustes Menú de ajustes Ajuste de funciones y del sonido de confirmaciónde la operación. Aquí explicaremos el método de ajuste básicocon el menú de ajustes. La referencia a loselementos del menú de ajustes y al contenidod e s u s a j u s t e s s e d a d e s p u é s d e...
Page 72 - Regulador de luz; Despliegue de Texto
76 DB625MP 280-7815-00 Menú de ajustes Ajuste del Contraste Ajuste del contraste de la pantalla de visuali-zación. Visualización y Ajuste “CONT 0” “CONT 5” (Ajuste Original) “CONT 10” Regulador de luz Regula la luz de la pantalla de visualización deestaunidad automáticamente cuando las lucesdel vehí...
Page 73 - TÉCNICAS DE CONEXIÓN; Conexión de cables a los terminals
280-7815-00 DB625MP 77 ANT. CONT ILLUMI P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR 7. TÉCNICAS DE CONEXIÓN Conexión de cables a los terminals Salida trasera derecha (Rojo) Salida trasera izquierda (Blanco) Salida delantera derecha (Rojo) Salida delantera izquierda (Blanco) Entrada d...
Page 74 - Instalación de la unidad en automóviles japoneses; Instalación
78 DB625MP 280-7815-00 ■ Instalación de la unidad en automóviles japoneses 1. Refiérase a la sección “Extracción del Marco de Goma Dura” y retire el marco de goma dura. 2. Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tor...
Page 75 - Desmontaje de la unidad
280-7815-00 DB625MP 79 ■ Extracción del Marco de GomaDura 1. E n g a n c h e l a u ñ a d e l a h e r r a m i e n t a d e extracción y libere los cierres provistos en doslugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marcoy extráigalo hacia adelante. 2. Después de extraer la ...
Page 76 - Procedimiento de instalación; ADVERTENCIA
80 DB625MP 280-7815-00 Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. 4. Conecte ...
Page 77 - EN CASO DE DIFICULTAD
280-7815-00 DB625MP 81 9. EN CASO DE DIFICULTAD Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultadode un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifiqueprimero el siguiente cuadro sobre los problemas que se...
Page 80 - INDICACIONES DE ERROR
84 DB625MP 280-7815-00 Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. Indicación de error Causa Solución MECHA ER TOC ER E-05 E-15 E-77 El disco tiene algún problema.O la unidad está funcionandoincorrectamente por alguna razón. El CD está muy sucio. Limpie el CD ycárg...